Артур Япин - Сон льва

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Япин - Сон льва» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Лимбусс Пресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сон льва: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сон льва»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захватывающая история любви в декорациях Вечного Города — беспроигрышная фактура для романа. Но «Сон льва» — не просто роман. Это воспроизведение художественными средствами документальной истории о том, как юная голландская актриса приехала покорять кинематографическую столицу Европы, а вместо этого покорила сердце величайшего режиссера всех времен и народов — несравненного Федерико Феллини.
Артур Япин — крупнейший современный голландский писатель и несравненный мастер сюжета, но здесь ему не было нужды ничего выдумывать — ведь история, которую он описывает, разворачивалась на его глазах.

Сон льва — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сон льва», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

75

«Инчер Де Паолис» — киностудия. Рим, Лацо, Италия (павильонные съемки).

76

Ты можешь выиграть! (итал.)

77

Скала-Коэли (итал. Scala Coeli) — коммуна в Италии, в регионе Калабрия.

78

Борго — район в Риме.

79

Самбука — итальянский ликер.

80

Виа делла Люче (Via della Luce) — Luce (итал.) — свет.

81

Кто там? (итал.)

82

Мортаделла — сорт вареной колбасы.

83

Понентино — западный вечерний бриз в Риме, приносящий прохладу.

84

«Юдифь и Олоферн» — картина Д. Б. Пьяццетты.

85

Оливер Харди (1892–1957) — американский актер комического амплуа впохи немого кино.

86

«Вот еще одна офигенная вещь, и все из-за тебя» (англ.) — слова героя одного из фильмов с участие Оливера Харди.

87

Лисипп (Lisipos) (4 в. до и. э.) — древнегреческий скульптор, виднейший представитель поздней классики.

88

«Апоксиомен» — буквально «соскребающий», атлет, очищающий тело от грязи после борьбы.

89

Собор Святого Петра в Риме — архитектор Донато д Анджело Браманте (1444–1514).

90

Остия — район в Риме.

91

Лигурийская кухня — традиционная кухня Лигурии, содержащая множество специфичных для региона блюд.

92

Бартоломеус Бренберг (1598/1600, Девентер — 1657, Амстердам) — голландский художник.

93

Карло Мадерна (1556–1629) — римский архитектор. Главным творением Карло Мадерна является фасад собора Св. Петра.

94

Холм Авентина — один из семи римских холмов.

95

Вилла Адриана (итал. Villa Adriana) — разрушенная императорская вилла в Тиволи близ Рима, откуда император Адриан правил Римской империей на закате своей жизни.

96

Атомная бомба (итал.).

97

Пьяцца Навона (итал. Piazza Navona) — римская площадь.

98

Тартуфо — сорт римского мороженого.

99

Buon Natalel (итал.) — С Рождеством!

100

«Казина Валадье» (Casina Valadier, итал.) — ресторан для особых случаев в западной части Боргезе (Villa Borghese итал.), на вершине холма Пинчо.

101

Обелиск Рамзеса Второго — Фламиниев обелиск, египетский гранитный монолит эпохи Рамзеса II, надписи на котором восхваляют деяния фараона; расположен в центре Пьяцца дель Пополо.

102

Порт в Трапани — именно в этом порту 11 мая 1860 г. высадился Гарибальди со своими войсками, чтобы присоединить Сицилию к Итальянскому королевству.

103

«Институте Луче» (Ietituto Luce, итал.) — одна из главных кинокомпаний Италии.

104

Трирема (лат. triremie, от tree, tria — три и remus — весло), триера (греч. Трирем) — боевое гребное судно с тремя рядами весел, располо» женных один над другим в шахматном порядке.

105

Акведук Сетте Басси — руины древнего акведука рядом с виллой Сетте Басси.

106

Страчателла — сливочное мороженое с кусочками шоколада.

107

Ламели — пластины, из которых состоят жалюзи.

108

Фонтан Мавра на площади Пьяцца Навона.

109

Панфорте — пирог панфорте ди еиена (panforte di sienna, итал… буквально «твердый хлеб») — традиционный тосканский рождественский пирог с цукатами и орехами.

110

Базиликата — административный регион в Италии.

111

Кастель-Гандольфо (итал. Castel Gandolfo) — итальянский город в административном регионе Лацио, в провинции Рима.

112

Порчини — грибы, растущие в хвойных лесах Европы, в каштановых рощах или на морском побережье.

113

Новые бедняки (фр.)

114

Геркон Геркуланум, Геркуланеум (лат. Herculaneum) — италийский город в Кампании, между Неаполем и Помпеями у подножия Везувия, основанный, по преданию, Гераклом. В 63 г. н. э. его разрушило землетрясение, а в 79 г. он стал жертвой Везувия. Раскопки, ведущиеся с конца XVII в., обнаружили Форум, театр, городские кварталы с термами и храмами.

115

Кейкуок — афроамериканский танец.

116

Перколятор — чан для перколяции (процеживания).

117

Мергель — известковая глина.

118

Олеандр — крупный вечнозеленый кустарник из семейства кутровых, обладающий изысканным ароматом.

119

Контрольная комната — одно из помещений в студии звукозаписи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сон льва»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сон льва» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сон льва»

Обсуждение, отзывы о книге «Сон льва» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x