— Что у нас с Днем Ярмарки? — спросил Бантинг.
Тень пересекла лицо Арчи. Веселясь, Оби подумал: «Бантинг далеко пойдет за своим счастьем».
— Что у нас с Днем Ярмарки? — голос Арчи содержал намек на холодную издевку.
Бантинг еще не знал, что Арчи вовсе не был энтузиастом Дня Ярмарки. Скука. В «Тринити» День Ярмарки был семейным днем, последнее публичное мероприятие перед экзаменами, день хот-догов и гамбургеров, будок и каруселей для детей — братьев и сестер учащихся «Тринити». Для «Виджилса» этот день никогда не представлял серьезного интереса, как и следующий за ним Вечер Пародии (многие называли его «Вечером Дерьма»)
Вечер, заключающий День Ярмарки.
Бантинг мог это знать, но он был классическим «годовалым», живущим по принципу: сначала сделать, а лишь затем подумать.
— Пора подвести итоги, — прорычал Картер, используя свои привилегии президента «Виджилса». Он с нетерпением ждал конца заседания, устав от всего этого дерьма.
Арчи хихикнул, словно симулируя раздражение от Бантинга. Отец теперь был доволен любимым сыном. «Садись, Бантинг», — сказал он, затем кивнув Картеру.
Картер ударил молотком и встал. Атмосфера стала натянутой, словно резиновая лента, растянутая перед ударом в точку. Картер снял с полки черный ящик в картонной коробке. Он держал его в руках так, словно там были все королевские драгоценности Европы.
Арчи устало и глубоко вздохнул. Он повернулся к Харлею и Корначио — к двоим «годовалым», с трепетом наблюдающим происходящее, и ему показалось, что они от страха вот-вот надуют в штаны.
— Это ваше первое собрание, правильно? — спросил их Арчи по-доброму, мягко. «Замечательный актер», — подумал Оби. — «Так вывернуть наизнанку все стороны своей личности».
Арчи показал кивком на черный ящик.
— Это то, что я делаю каждый раз после объявления очередного задания, — и дальше кривляясь: — Если быть честным, — теперь Арчи уставился на Бантинга. — То это то, что предстоит тебе, если, конечно, ты пойдешь по моим стопам.
«Годовалые» осторожно рассматривали черный ящик, который являлся легендой «Тринити». Вся школа могла увидеть его воочию лишь только раз.
Картер поставил ящик на стол, и Арчи сказал:
— Когда задание объявлено, я имею дело с этим ящиком. Внутри шесть шаров, пять белых и один черный. Если я достаю белый шар, то можно не волноваться, задание остается в силе. Но если шар будет черным, то исполнять задание буду я сам. Несколько лет тому назад этот принцип был взят на вооружение, что заставляет управляющего воздерживаться от лишних иллюзий и рискованных ситуаций, если он знает, что, вероятно, это задание достанется ему самому.
Картер и Оби подошли к Арчи, Картер встряхнул ящик, а у Оби в руках был ключ. Ящик был старой шкатулкой для украшений и драгоценностей. Кто-то из учащихся когда-то стащил ее из спальни своей матери.
— В этом особенном сундуке… — продолжал Арчи объяснять «годовалым». — Если я вытащу черный шар, то займу место Банистера в зрительном зале, что, может быть, не так уже и плохо, но риск все-таки есть.
Арчи снова засмеялся, и это был неподдельный смех. Оби как всегда думал, какая же кровь течет по венам у Арчи, и кровь ли это, вообще?
— Посмотрите на Оби, — сказал Арчи.
Оби чуть не уронил ключ. Сверхъестественно. Арчи мог узнать, что у Оби на уме.
— У Оби появилась надежда на черный шар. У него никогда раньше не было такой надежды, — Арчи говорил, запуская руку в отверстие в крышке ящика и показывая это всем. Он делал это быстро и без остановки. Почти одним движением он вытащил руку и извлек наружу белый шар. Тусклый свет лампочки, падающий сверху, поймал все это в полном объеме. За все время, пока Арчи был управляющим, он ни разу не вытащил черного шара.
— Извини, Оби, — сказал он смеясь.
Оби понял, что на какой-то момент он и Арчи стали врагами, и не знал, когда это могло случиться и почему. Он знал только, что между ними что-то присутствовало — то, чего раньше не было. Картер ударил молотком, обозначив конец собрания. Оби вздрогнул от жара замкнутого помещения и понял, что всего лишь пять минут он не думал о Лауре Гандерсон.
---
Все пошло гладко, жизнь вернулась на свою колею, ужас и предательство смазались и растворились… — и вдруг зазвонил телефон.
Он снова начал бегать, взлетая по улице: вверх и вниз, легко и грациозно. Холодный утренний воздух предавал ему бодрости, а яркое солнце, отражаясь от магазинных окон, слепило глаза. И колли, прогуливающаяся с кем-то по Спрусс-Срит, начала бегать рядом с ним, и он почувствовал собственное сходство с этим животными. Иногда он и эта колли были единственными живыми существами на всей этой улице на протяжении часа.
Читать дальше