John Updike - Toward the End of Time
Здесь есть возможность читать онлайн «John Updike - Toward the End of Time» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Toward the End of Time
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Toward the End of Time: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Toward the End of Time»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Toward the End of Time — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Toward the End of Time», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Another universe, thinner than a razor blade, sliced into the sinister locker room. Chafetz was a naked Jew, and I a uniformed good German recruited to guard an extermination camp, thus releasing a younger member of the master race to the Russian front, where the Slavs had shown themselves perversely reluctant to embrace the blessings of the Third Reich. The sky was low and smoky day after day. The sun was hiding its face. All color had ebbed from the world save the dull brown of dead underbrush and, nearer at hand, the occasional bright splash of blood. It was Poland in early 1944, winter. Iron ruled the bitter air-the iron of guns and of barbed-wire fences and of the rails upon which the steam engines dragged their crammed human cargo in iron boxcars. Thin snow on the hard earth was quickly flecked with particles of ash. The view from the watchtowers was of monotonous and swampy terrain that in the distance reluctantly lifted in low rows of blue hills that mirrored the low blue clouds, viscid and wavy, close above them. In between lay a bar of silver light, scored by slants of weak sun. Winter rooks circled above snow-dusted fields of stubble.
A sickness had settled in our bowels as the news from the Eastern front, however brazenly presented as strategic triumphs over helpless barbarians, ever more clearly spelled defeat. Allied airplanes, though downed in devastating numbers, kept bombing the homeland: droning flocks of them cruelly seeking to obliterate our wives and innocent children. The mongrel brutes of the Jew-polluted earth were pressing upon us with a sullen weight not all of the Führer’s magic could dispel. A complicity of doom was coming to exist between us and the verminous prisoners. They stank of illness, of vomit and the yellow shit of dysentery, though we endeavored to keep them clean with frequent hosings in the open air, even on those mornings when the piss in the latrines was frozen solid. To this one as he stood nearest to me in the shivering line I said, camaraderie rising to my lips like the acid of nausea: “You will die, sicherlich . Ohne Zweifel , you are going to die. Verstehst du?”
What sick demon inside was making me talk such gibberish? There was no response from the young Jew. Perhaps he was not as young as he seemed at first glance. The young men generally died before the older, who were more gristly, less easily broken, their spirits longer welded to their bodies. This one stared past me, through me, with eyes like globules of black oil, the oil for which the Reich is starving. His white skin in the biting cold had a sallow waxen lustre repugnantly different from the clean pink purity of Aryan skin. His eyes were infuriating in their shining opacity. Even men totally a our mercy were capable, I saw, of insolence.
I continued, “Schwein , you must die, because you are evidence. Loathsome evidence. Abscheulicher Beweis”
Even in the freezing air his waxen skin gave off a warr human aroma. I wondered how many treacheries and ob scene acts in the bunkhouse had kept the fat on his bone There was something horribly animal about the way h hunched neck thrust forward from his white shoulders, with their hideous Jewish epaulets of black hair.
“With all such evidence destroyed” I told him chummi “the world will never believe what we did to you people.” And I fought a nauseating impulse to throw my arm around his shoulders, in a camaraderie of hopelessness, and to fiddle with the hanging weight of his circumcised prick, shaped like a turd leaving a warm ass but bluish-white, its skin thinner and finer than that of a woman’s body anywhere. Instead I lifted my sturdy Mauser rifle and smashed the butt into the side of his expressionless, bestial, liquid-eyed face. He staggered but somehow kept his feet. “Answer when I speak, Jewish swine!” I shouted. The other captives, and the other guards, and even the rooks drifting overhead, did not flinch, as if they were from a still photograph and the two of us from a scratchy, twitching movie. The movie was not black-and-white, for the red smear on the prisoner’s temple grew brighter as I watched, and two rivulets trickled in parallel down across his gaunt cheekbone.
I was beginning to panic in the search for something friendly to say. A taste of iron had appeared in my mouth, though no time at all, time as we understand it, had passed. I brought out, “How was your game?” Having taken a shower, he must have played a game-tennis, most likely.
“Good, Ben,” he said in his thoughtful, preppy, deferential, and delicately hesitant way. “We got three sets in. And yours?”
“Lousy as usual. It’s like I have an enfeebling disease and don’t know it. I sank a putt on the last hole, though; that’ll bring me back.” My auditor resumed rubbing himself with the towel, discreetly keeping his genitals covered as he did so. He was about to turn away; I blurted, “Seeing you here reminds me, I must be due for a checkup.”
Dr. Chafetz turned his back. Black fur covered his shoulder blades with symmetrical whorls like hurricane clouds and formed a dark downy triangle at the base of his spine, above his buttocks with their more transparent gauze. “Sure thing,” he said over his epauletted shoulder, with his accommodating, preppy ease. “Call my office for an appointment, Ben. We’ll work you in.”

The midsummer refulgence takes to itself the dust of days. The trees’ green is a duller tint, as if in a Barbizon painting whose varnish has darkened. Purple loosestrife, acres of it, blooms in the broad marsh we see from the fourth fairway, as its dogleg curves around a pond choked with lilies. Gloria’s garden holds a fluffy, morning-wet profusion of cosmos and daisies, veronica and salvia, black-eyed Susans on their wavy stems and tall thistles with their little blue sea-urchins. This year, for the first time that I can remember, she has brought to vegetable health a single dahlia of an indecently vivid pearly pink, the lush electric flesh-blush of a maiden’s labia.
In town, hydrangeas flourish by the porches, in color mostly that rinsed blue which suggests balls of laundry. Vacant roadside spaces play host to goldenrod and chicory. The goldenrod nods, bowing to its own allergen-rich weight, while the chicory aspires, its stems darting upward like lines connecting dots. On the walk down to the mailbox I admire the clusters of orange rowan berries on the two spindly trees that Jeremy and I spared last fall by the stone retaining wall, orange berries that, along with the tiny white berries, like beads of frost, on the cedars, suggest Christmas From my bathroom window as I shave I notice a rusty ting to the topmost leaves of the burning bush that has over grown the path the previous owners had laid through their rock garden. Here and there in the woods, a sugar maple flashes the merest pinch of yellow while the other trees-the oak, the beech, the sassafras shaped like a Tiffany lampshade-hold on to their green monotone. On the little pears a few worm-warped bubbles of fruit are shaping up, and the blueberry bushes, I noticed the other day, are producing more cankers than berries, and their leaves have been chewed to lace by Japanese beetles.
In early August the dusks start shifting in, so there is an elegiac, dimmed, dry quality to the seven-thirty hour, which in July still abounds with blue sky, high clouds, and mental lemonade. The garage is silent-the swallows and their cheeping, dipping trio of hatchlings have departed for Peru, leaving the nest woven of mud still cupped against a rafter. The dew-whitened cobwebs of earthbound spiders are conspicuous on the morning lawn, as ominous as the streaks of cirrus where cumulus yesterday ruled. Monstrous fungoid growths have overnight appeared in the grass, some resembling the toadstools in children’s books but others shaped, like cancers, by nothing but the random outward push of greedily growing cells. At a kick, the brown mass, tougher than it looks, scatters into meaty shreds.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Toward the End of Time»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Toward the End of Time» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Toward the End of Time» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.