— Да, — сказала она, — мать у тебя глупая женщина.
Назнин подошла к зеркалу и долго смотрела на свое серьезное лицо, широкие скулы, большой лоб и близко посаженные глаза с короткими ресничками. Размышляла над отражением.
В голове все никак не уляжется. Мысли разбегаются в разные стороны. Каждый раз, получив письмо от Хасины, Назнин несколько дней представляет себя в роли независимой женщины. Письма у сестры длинные и подробные. Назнин писала ответы, переписывала, пока не оставалось ни одной ошибки, пока ошибки не исчезали вместе с остальными признаками жизни. Но Хасина пренебрегает подобными ограничениями: письма ее полны ошибок и жизни. Из слов ее писем складывается тропинка, которая бежит за семь морей, туда, где живет Хасина, и вот уже Назнин работает вместе с сестрой. И Ракиб там вместе с ними. Иногда Назнин даже удивлялась, когда вечером приходил Шану. И давала себе клятвенные обещания: регулярные молитвы, регулярная работа по дому, никаких мечтаний. И Хасине уходили лаконичные и рациональные письма. Смотри, говорила Назнин маме (чей взгляд постоянно чувствовала), смотри, какая я хорошая.
Со стрижкой справилась. С одной стороны получилось не совсем ровно, но Шану не станет проверять.
— Подуй мне на шею.
Она подула и стряхнула волоски.
— Хватит здесь киснуть. — Шану шутливо погрозил пальцем.
Назнин задержала дыхание.
— Мы идем гулять. Иди, раскладывай коляску.
Назнин по-прежнему встречалась с Разией. Шефали понравилось играть с Ракибом. Она ему подставляет кукольные головы, а Ракиб бьет каждую по очереди. Тарик в последнее время стал молчаливее. Восьмилетняя копия отца.
— Пришлось ему голову побрить, — сказала Разия. — Вши. Нахватался в школе.
Тарик почесал щетину на голове.
— Дай денег, — сказал он и исподтишка пихнул Шефали.
— У меня нет денег. Не трогай сестру.
— Мне нужны пять фунтов.
— Что? Иди поиграй. Давай, бегом.
— Мне нужны пять фунтов.
— Зачем?
Разия вздохнула и кивнула на Ракиба:
— В таком возрасте с ними гораздо проще.
— Мне нужен настольный футбол.
— У тебя уже есть футбол.
— Мне нужен нормальный футбол.
В последнее время Назнин другого от него не слышала. Он всегда такой настороженный, такой несговорчивый, что странно слышать детский голос из его уст.
— Мне нужны пять фунтов, — повторил он, уже поскуливая.
— «Мне нужны пять фунтов», — передразнила Разия. Она в точности передала его интонацию.
— «Мне нужны пять фунтов», — присоединилась Шефали.
Тарик снова ее толкнул, и она завизжала.
— Вон отсюда, оба! — заорала Разия. — Тарик, бери сестру и — марш играть в коридор. Услышу хоть один вопль, выпорю обоих.
Дети ушли, из-за двери послышалась их перебранка. Разия села на пол, взяла Ракиба. Он протянул ручку и ущипнул ее за нос. Уставился на ущипнутое место, и глаза у него сошлись на переносице.
— Я этих детей когда-нибудь прибью, — сказала Разия. — Они из меня всю душу вытянут.
Назнин подумала, что никогда так не скажет о своем Ракибе.
— То же самое я сделаю со своим мужем. Он целыми днями на заводе, приходит домой только поесть, спит по два-три часа и снова уходит. На всю ночь.
— Почему? — спросила Назнин. — Куда он уходит?
— Он водит грузовик. По всей округе доставляет мясо всем темнокожим мясникам в округе. Придет домой — от него воняет. Хорошо, хоть дома долго не сидит.
Разия вытащила из кармана брюк леденец. Ракиб поражен. Весь он сейчас — сплошной рот, истекающий слюной. Разия развернула конфету и положила обертку обратно в карман. На ней, по ее словам, спортивный костюм. Говорит, что больше никогда в жизни не наденет сари. Сил больше нет семенить, как птичка.
— Если мужчина работает, это хорошо. Я не возражаю. Пусть работает хоть сутки напролет.
Разия помахала леденцом у Ракиба перед носом. Ракиб преданно проследил за ним взглядом. Леденец сейчас его кумир и учитель. Ради леденца он пожертвует всем.
— Но у нас ни одного лишнего пенни. И меня это не устраивает. Он все отсылает. Чудовищный скряга. Самый чудовищный и вонючий жмот. Когда детям понадобятся зубные щетки, мне придется просить милостыню. Я все покупаю в секонд-хенде. Мне что, и за зубными щетками туда идти? Абсолютно все там детям не купишь.
Разия поднесла леденец к губам Ракиба. Он что-то нежно залепетал, глядя на конфету.
— Все деньги уходят домой. Я не знаю, кто ими распоряжается. Наверное, его брат. А его брат наверняка самый последний в мире вор. И денег этих мы точно больше не увидим.
Читать дальше