Javier Marias - Your Face Tomorrow 3 - Poison, Shadow and Farewell

Здесь есть возможность читать онлайн «Javier Marias - Your Face Tomorrow 3 - Poison, Shadow and Farewell» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Your Face Tomorrow, Javier Marías's daring novel in three parts culminates triumphantly in this much-anticipated final volume. Poison, Shadow, and Farewell, with its heightened tensions between meditations and noir narrative, with its wit and and ever deeper forays into the mysteries of consciousness, brings to a stunning finale Marías's three-part Your Face Tomorrow. Already this novel has been acclaimed 'exquisite' (Publishers Weekly), 'gorgeous' (Kirkus), and 'outstanding: another work of urgent originality' (London Independent). Poison, Shadow, and Farewell takes our hero Jaime Deza – hired by MI6 as a person of extraordinarily sophisticated powers of perception – back to Madrid to both spy on and try to protect his own family, and into new depths of love and loss, with a fluency on the subject of death that could make a stone weep..

Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I decided to take a few short turns about the surrounding area, so that I could return every so often to a point from which I could keep an eye on Custardoy and his movements from afar, I couldn't risk missing the moment when he paid his bill, got up and set off again, from El Anciano Rey de los Vinos to what I presumed was his house, just steps away; he would only have to cross two streets. And so I moved a little way off and stopped before another statue in Calle Bailen, this time a rather rough bust of the admirable madrileño writer Larra, who committed suicide in 1837 by shooting himself in the head while standing in front of the mirror, before he was even twenty-eight (another member of the Kennedy-Mansfield fraternity, of which there are so many), perhaps over some unhappy love affair, but who knows; and then I stopped by yet another sculpture, slightly grotesque this time, of a certain Captain Melgar, all medals and curled mustaches-he reminded me somewhat of Tupra's improbable ancestor in the portrait by Kennington I had seen at his house- and who, according to the inscription, had died in the battle of Barranco del Lobo, in Melilla, during the African War, in 1909; it wasn't so much the actual bust of the Captain that was grotesque as a second disproportionately small figure-not so small as to be a Lilliputian or Tom Thumb, but certainly a midget-of a soldier dressed like Beau Geste and who was trying to climb up the pedestal or column with his rifle in his hand, whether to worship his Captain or to attack him and finish him off wasn't clear. And then I walked back the way I had come-although on the other side of the street this time, the same side as the Catholic monstrosity-and studied Custardoy where he sat outside the cafe. He had been served a beer, some anchovies and some patatas bravas ('So he treats himself to a proper aperitif, does he?' I thought. 'He obviously feels he's worked hard enough and he's in no hurry, he'll certainly be there for a while'), and had unfolded a newspaper, which he was sitting reading, legs crossed, now and then looking around with his huge eyes, which meant I had to be prudent, and so I again moved off, this time going as far as the Palacio Real, only to discover more hideous statues, a constant feature in Madrid: a whole line of Visigothic kings dressed like pseudo-Romans and each bearing a barely comprehensible inscription, especially for a foreigner, and I was feeling rather like a foreigner: 'Ataúlfo, Mu. A° de 415,' said the first one, and the same enigmatic inscription (meaning presumably Murió Año de… He died in the year…) accompanied Eurico, 'de 484,' Leovigildo, 'de 585,' Suintala, 'de 633,' Wamba, 'de 680'… Further on, stood a large monument, 'erected at the instigation of Spanish women to the glory of the soldier Luis Noval,' who must have been a heroic soldier and obviously the darling of the ladies, for he, too, was dressed like Beau Geste or Beau Saberur or Beau Ideal or all of them put together: 'Patria, no olvides nunca a los que por ti mueren, MCMXII; My country, never forget those who died for you, MCMXII' (that word 'patria' would have to be translated as 'country,' the word used by Tupra on the night we first met and which had made me wonder if he might, in spirit, be a fascist in the analogical sense). But my country forgets everyone, both those who die for it and those who don't, including that fellow Noval-why, no one in Madrid will have the faintest idea who he was or how he distinguished himself or what he did. Every time I retraced my steps, and the cafe terrace once more came within my field of vision, the more settled the man with the ponytail seemed to be, and so I decided to set off in another direction and walk down Cuesta de la Vega, 'Near here stood the site of Puerta de la Vega, the main entrance into Muslim Madrid, from the ninth century onwards' and 'Image of Maria Santisima de la Almudena, hidden in this place in the year 712 and miraculously rediscovered in the year 1085' ('They hid it in the year following the Moorish invasion,' I thought, 'presumably so that it wouldn't be destroyed.' But that very white effigy of the Virgin and Child, placed in a niche, didn't look remotely like something made in the eighth century or even a replica of one, but was a shameless fake; Custardoy would have known), and even got as far as Parque de Atenas, where the inevitable bust, almost hidden this time because of the isolated position in which it had been placed, was of no less a person than the jubilant Boccherini, who lived for twenty or more years in Madrid and died here in penury, never having been honored by this ungrateful city (it's not even known where his bones lie or if there was a grave to give them shelter); behind him was a stone plaque bearing the words of someone called Cartier which said: if God wanted to talk to mankind through music, He would use the works of Haydn; but if He Himself wanted to listen to music, he would choose Boccherini.' Yes, his music, like Mancini's, accompanied me wherever I went.

I had gone too far and hurried back up Cuesta de la Vega, fearing that I might be left not knowing what I needed to know, by a miscalculation or through carelessness. When I once again reached the point where Calle Mayor and Calle de Bailen meet- I glanced at the door to my right, but there was no sign of Custardoy going in-it occurred to me that the best place to keep watch over the cafe terrace, or part of it, without being seen, was from the top of the short double flight of steps that led directly to the statue of the Polish, jota-dancing Pope, and so up I went and stood leaning on the balcony, with my back turned on Totus tuus, yes, his really was the ugliest of the statues, but not through incompetence on the part of the sculptor; people would assume I was another devotee, a few of whom were taking photographs of the figure and imitating his invitation-to-the-dance posture. I could see my man from there, he wouldn't escape me when he got up. I waited. And waited. He was still reading the newspaper, still wearing his hat (he was, after all, in the open air); he had placed his handleless briefcase on the chair beside him, and he seemed to possess special antennae for detecting any good-looking women, because whenever one passed or sat down, he would look up and check her out, perhaps he just had a very good nose. 'Luisa hasn't shown much judgment in that respect either,' I thought. 'He's probably the kind of man for whom one woman is never enough.' I wished I had some binoculars with me so that I could observe him more closely. Even at that distance, there was something about him that reminded me of someone else, an affinity or a resemblance, just as Incompara had immediately brought to mind my old classmate Comendador, now a respectable building contractor in New York or Miami or wherever it was he had gone. But I couldn't put my finger on it, I couldn't identify the model, I mean, the first individual of that sort whom I had, at some point, met.

Finally, I saw him hold up his arm and click his fingers twice, a disdainful and now antiquated way of summoning waiters. 'He can't be about to order another beer,' I thought, 'there are two empty glasses on the table already' Fortunately, he was asking for the bill; he took some notes out of his trouser pocket (I carry them like that too, loose, rather than in a wallet) and put one down on the table, as we madrileños always used to do: money should never pass from hand to hand, but via a neutral place. He obviously knew the waiter, which made his previous very classist finger-clicks even ruder; as the waiter put the change down, likewise on the table, Custardoy patted him lightly on the arm, as he had with the booksellers, perhaps he took his pre-lunch drink in El Anciano Rey de los Vinos every day. He made some comment to the waiter as he left and the latter laughed out loud, as had the people in the bookshop and the young General Custer or Davy Crockett with her fringed jacket; he clearly had a sense of humor. Soon I would know whether he was he or someone else. He didn't leave that corner cafe by walking back down the narrow street of the unsolved murder, but via Calle de Bailen, which was a good sign. As he walked along, he looked into the windows of the shop selling musical instruments which occupies that whole corner, strode quickly across Calle Mayor and paused by the traffic lights in Bailen, which were red. At that point, I lost sight of him and hurriedly retreated until I found a position from which I could see him again, to the left of the shop belonging to that ghastly temple, which was to the left of Totus (who on earth would want to buy anything there?). I could see the whole corner from there, from behind some railings, I was right in front of the door to his house-if it was his house-only on higher ground, where he wouldn't see me, because he was unlikely to look up, I felt like the Düsseldorf vampire lying in wait. Custardoy now only had to cross the street when the light turned green and go through the door towards which I was pushing him and which was, once again, closed. I could see him clearly now, he was unmistakable in his hat, I would see his footsteps too once he started walking. 'One, two, three, four, five…' I started counting in my head when the lights changed, he had small feet for a man his height, he followed the correct path, he wouldn't stop now,'…forty-five, forty-six, forty-seven, forty-eight, and forty-nine.' And he stopped outside the right door, his key ready in his hand. And then I thought with an ephemeral feeling of triumph: 'Got you, just where I want you.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell»

Обсуждение, отзывы о книге «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x