It was unmercifully hot at midday, and there was no perceptible breeze. Along the shoreline, the fronds of the areca and coconut palms were as motionless as the grand old cashew and mango trees farther inland in the dead-still villages and towns. Not even the passing of a three-wheeled rickshaw with a damaged muffler could rouse a single dog to bark. Were it not for the heavy presence of the distilling feni, Dr. Daruwalla would have guessed that the air wasn’t moving at all.
But the heat didn’t dampen the doctor’s enthusiasm for his lunch. He started with an oyster guisado and steamed prawns in a yogurt-mustard sauce; then he tried the vindaloo fish, the gravy for which was so piquant that his upper lip felt numb and he instantly perspired. He drank an ice-cold ginger feni with his meal—actually, he had two—and for dessert he ordered the bebinca. His wife was easily satisfied with a xacuti, which she shared with the girls; it was a fiery curry made almost soothing with coconut milk, cloves and nutmeg. The daughters also tried a frozen mango dessert; Dr. Daruwalla had a taste, but nothing could abate the burning sensation in his mouth. As a remedy, he ordered a cold beer. Then he criticized Julia for allowing the girls to drink so much sugarcane juice.
“In this heat, too much sugar will make them sick,” Farrokh told his wife.
“Listen to who’s talking!” Julia said.
Farrokh sulked. The beer was an unfamiliar brand, which he would never remember. He would recall, however, the part of the label that said LIQUOR RUINS COUNTRY, FAMILY AND LIFE.
But as much as Dr. Daruwalla was a man of unstoppable appetites, his plumpness had never been—nor would it become—displeasing to the eye. He was a fairly small man—his smallness was most apparent in the delicacy of his hands and in the neat, well-formed features of his face, which was round, boyish and friendly—and his arms and legs were thin and wiry; his bum was small, too. Even his little pot belly merely served to emphasize his smallness, his neatness, his tidiness. He liked a small, well-trimmed beard, for he also liked to shave; his throat and the sides of his face were usually clean-shaven. When he wore a mustache, it, too, was neat and small. His skin wasn’t much browner than an almond shell; his hair was black—it would soon turn gray. He would never be bald; his hair was thick, with a slight wave, and he left it long on top, although he kept it cut short on the back of his neck and above his ears, which were also small and lay perfectly flat against his head. His eyes were such a dark-brown color that they looked almost black, and because his face was so small, his eyes seemed large—maybe they were large. If so, only his eyes reflected his appetites. And only in comparison to John D. would someone not have thought of Dr. Daruwalla as handsome— small , but handsome. He was not a fat man, but a plump one—a little, pot-bellied man.
While the doctor struggled to digest his meal, it might have crossed his mind that the others had behaved more sensibly. John D., as if demonstrating the self-discipline and dietary restraint that future movie stars would be wise to imitate, eschewed eating in the midday heat. He chose this time of day to take long walks on the beach; he swam intermittently and lazily—only to cool off. From his languid attitude, it was hard to tell if he walked the beach in order to look at the assembled young women or to afford them the luxury of looking at him.
In the torpid aftermath of his lunch, Dr. Daruwalla barely noticed that Rahul Rai was nowhere to be seen. Farrokh was frankly relieved that the would-be transsexual wasn’t pursuing John D.; and Promila Rai had accompanied John D. for only a short distance along the water’s edge, as if the young man had immediately discouraged her by declaring his intentions to walk to the next village, or to the village after that. Wearing an absurdly wide-brimmed hat—as if it weren’t already too late to protect her cancerous skin—Promila had returned, alone, to the spot of shade allotted by her thatch-roofed shelter, and there she appeared to embalm herself with a variety of oils and chemicals.
Under their own array of thatch-roofed shelters, the Daruwalla daughters applied different oils and chemicals to their vastly younger and superior bodies; then they ventured among the intrepid sunbathers—mostly Europeans, and relatively few of them at this time of year. The Daruwalla girls were forbidden to follow John D. on his midday hikes; both Julia and Farrokh felt that the young man deserved this period of time to be free of them.
But the most sensibly behaved person at midday was always the doctor’s wife. Julia retired to the relative cool of their second-floor rooms. There was a shaded balcony with John D.’s sleeping hammock and a cot; the balcony was a good place to read or nap.
It was clearly nap time for Dr. Daruwalla, who doubted he could manage the climb to the second floor of the hotel. From the taverna, he could see the balcony attached to his rooms, and he looked longingly in that direction. He thought the hammock would be nice, and he considered that he would try sleeping there tonight; if the mosquito netting was good, he’d be very comfortable, and all night he’d hear the Arabian Sea. The longer he allowed John D. to sleep there, the more firmly the young man would presume it was his place to sleep. But Farrokh’s renewed sexual interest in Julia gave him pause in regard to his sleeping-hammock plan; there were passages of A Sport and a Pastime he’d not yet discussed with his wife.
Dr. Daruwalla wished he knew what else Mr. James Salter had written. However, as exhilarating as this unexpected stimulation to his marriage had been, Farrokh felt slightly depressed. Mr. Salter’s writing was so far above anything Dr. Daruwalla could hope to imagine—much less hope to achieve—and the doctor had guessed right: one of the lovers dies, strongly implying that a love of such overpowering passion never lasts. Moreover, the novel concluded in a tone of voice that was almost physically painful to Dr. Daruwalla. In the end, Farrokh felt that the very life he led with Julia—the life he cherished—was being mocked. Or was it?
Of the French girl—Anne-Marie, the surviving lover—there is only this final offering: “She is married. I suppose there are children. They walk together on Sundays, the sunlight falling upon them. They visit friends, talk, go home in the evening, deep in the life we all agree is so greatly to be desired.” Wasn’t there an underlying cruelty to this? Because such a life is “greatly to be desired,” isn’t it? Dr. Daruwalla thought. And how could anyone expect the married life to compete with the burning intensity of a love affair?
What disturbed the doctor was that the end of the novel made him feel ignorant, or at least inexperienced. And what was more humiliating, Farrokh felt certain, was that Julia could probably explain the ending to him in such a way that he’d understand it. It was all a matter of tone of voice; perhaps the author had intended irony, but not sarcasm. Mr. Salter’s use of language was crystalline; if something was unclear, the fuzzy-headedness surely should be attributed to the reader.
But more than technical virtuosity separated Dr. Daruwalla from Mr. James Salter, or from any other accomplished novelist. Mr. Salter and his peers wrote from a vision; they were convinced about something, and it was at least partly the passion of these writers’ convictions that gave their novels such value. Dr. Daruwalla was convinced only that he would like to be more creative, that he would like to make something up. There were a lot of novelists like that, and Farrokh didn’t care to embarrass himself by being one of them. He concluded that a more shameless form of entertainment suited him; if he couldn’t write novels, maybe he could write screenplays. After all, movies weren’t as serious as novels; certainly, they weren’t as long. Dr. Daruwalla presumed that his lack of a “vision” wouldn’t hamper his success in the screenplay form.
Читать дальше