John Irving - A Son of the Circus

Здесь есть возможность читать онлайн «John Irving - A Son of the Circus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ballantine Book, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Son of the Circus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Son of the Circus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Hindi film star… an American missionary… twins separated at birth… a dwarf chauffeur… a serial killer… all are on a collision course. In the tradition of
, Irving’s characters transcend nationality. They are misfits—coming from everywhere, belonging nowhere. Set almost entirely in India, this is John Irving’s most ambitious novel and a major publishing event.

A Son of the Circus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Son of the Circus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was a good time to go to Goa, Farrokh had thought. “The trip is a kind of second honeymoon for Julia,” he’d told his father.

“What kind of honeymoon is it when you take the children?” Lowji had asked; he and Meher resented that their three granddaughters weren’t being left with them. Farrokh knew that the girls, who were 11, 13, and 15, would not have stood for being left behind; the reputation of the Goa beaches was far more exciting to them than the prospect of staying with their grandparents. And the girls were determinedly committed to this vacation because John D. was going to be there. No other babysitter could command such authority over them; they were decidedly in love with their adopted elder brother.

In June of 1969, John D. was 19, and—especially to Dr. Daruwalla’s daughters—an extremely handsome European. Julia and Farrokh certainly admired the beautiful boy, but less for his good looks than for his tolerant disposition toward their children; not every 19-year-old boy could stomach so much giddy affection from three underage girls, but John D. was patient, even charming, with them. And having been schooled in Switzerland, John D. would probably be undaunted by the freaks who overran Goa—or so Farrokh had thought. In 1969, the European and American hippies were called “freaks”—especially in India.

“This is some second honeymoon, my dear,” old Lowji had said to Julia. “He is taking you and the children to the dirty beaches where the freaks debauch themselves, and it is all because of his love of pork!

With this blessing did the younger Daruwallas depart for the former Portuguese enclave. Farrokh told Julia and John D. and his indifferent daughters that the churches and cathedrals of Goa were among the gaudier landmarks of Indian Christendom. Dr. Daruwalla was a connoisseur of Goan architecture: monumentality and massiveness he enjoyed; excessiveness, which was also reflected in the doctor’s diet, he found thrilling.

He preferred the Cathedral of St. Catherine da Se and the façade of the Franciscan Church to the unimpressive Church of the Miraculous Cross, but his overall preference for the Basilica de Bom Jesus wasn’t rooted in his architectural snobbery; rather, he was wildly amused by the silliness of the pilgrims—even Hindus!—who flocked to the basilica to view the mummified remains of St. Francis.

It is suspected, especially among non-Christians in India, that St. Francis Xavier contributed more to the Christianization of Goa after his death than the Jesuit had managed—in his short stay of only a few months—while he was alive. He died and was buried on an island off the Cantonese coast; but when he suffered the further indignity of disinterment, it was discovered that he’d hardly decomposed at all. The miracle of his intact body was shipped back to Goa, where his remarkable remains drew crowds of frenzied pilgrims. Farrokh’s favorite part of the story concerned a woman who, with the worshipful intensity of the most devout, bit off a toe of the splendid corpse. Xavier would lose more of himself, too: the Vatican required that his right arm be shipped to Rome, without which evidence St. Francis’s canonization might never have occurred.

How Dr. Daruwalla loved this story! How hungrily he viewed the shriveled relic, which was richly swaddled in vestments and brandished a staff of gold; the staff itself was encrusted with emeralds. The doctor assumed that the saint was kept under glass and elevated on a gabled monument in order to discourage other pilgrims from demonstrating their devotion with more zealous biting. Chuckling to himself while remaining outwardly most respectful, Dr. Daruwalla had surveyed the mausoleum with restrained glee. All around him, even on the casket, were numerous depictions of Xavier’s missionary heroics; but none of the saint’s adventures—not to mention the surrounding silver, or the crystal, or the alabaster, or the jasper, or even the purple marble—was as impressive to Farrokh as St. Francis’s gobbled toe.

“Now that’s what I call a miracle!” the doctor would say. “To have seen that might even have made a Christian out of me!

When he was in a less playful temper, Farrokh harangued Julia with tales of the Holy Inquisition in Goa, for the missionary zeal that followed the Portuguese was marked by conversions under threat of death, confiscation of Hindu property and the burning of Hindu temples—not to mention the burning of heretics and grandly staged acts of faith. How it would have pleased old Lowji to hear his son carrying on in this irreverent fashion. As for Julia, she found it irritating that Farrokh so resembled his father in this respect. When it came to baiting anyone who was even remotely religious, Julia was superstitious and opposed.

“I don’t mock your lack of belief,” the doctor’s wife told him. “Don’t blame me for the Inquisition or laugh about St. Francis’s poor toe.”

The Doctor Is Turned On

Farrokh and Julia rarely argued with any venom, but they enjoyed teasing each other. An exaggerated, dramatic banter, which they weren’t inclined to suppress in public places, made the couple appear quarrelsome to the usual eavesdroppers—hotel staff, waiters or the sad couple with nothing to say to each other at an adjacent table. In those days, in the ’60s, when the Daruwallas traveled en famille , the girlish hysteria of their daughters added to the general rumpus. Therefore, when they undertook their outing in June of ’69, the Daruwallas declined several invitations to lodge themselves in some of the better villas in Old Goa.

Because they were such a loud mob, and because Dr. Daruwalla enjoyed eating at all times of the day and night, they thought it wiser and more diplomatic—at least until the children were older— not to stay in another family’s mansion, with all the breakable Portuguese pottery and the polished rosewood furniture. Instead, the Daruwallas occupied one of those beach hotels that even then had seen better days, but could neither be destroyed by the children nor offended by Dr. Daruwalla’s unceasing appetite. The spirited teasing between Farrokh and Julia was entirely overlooked by the ragged staff and the world-weary clientele of the Hotel Bardez, where the food was plentiful and fresh if not altogether appetizing, and where the rooms were almost clean. After all, it was the beach that mattered.

The Bardez had been recommended to Dr. Daruwalla by one of the younger members of the Duckworth Club. The doctor wished he could remember exactly who had praised the hotel, and why, but only snippets of the recommendation had remained in his memory. The guests were mostly Europeans, and Farrokh had thought that this would appeal to Julia and put young John D. at ease. Julia had teased her husband regarding the concept of putting John D. “at ease”; it was absurd, she pointed out, to imagine that the young man could be more at ease than he already was. As for the European clientele, they weren’t the sort of people Julia would ever want to know; they were trashy, even by John D.’s standards. In his university days in Zürich, John D. was probably as morally relaxed as other young men—or so Dr. Daruwalla supposed.

As for the Daruwalla contingent, John D. certainly stood out among them; he was as serenely composed, as ethereally calm, as the Daruwalla daughters were frenetic. The daughters were fascinated by the more unlikable European guests at the Hotel Bardez, although they clung to John D.; he was their protector whenever the young women or the young men, both in their string bikinis, would come too close. In truth, it appeared that these young women and young men approached the Daruwalla family solely to have a better view of John D., whose sublime beauty surpassed that of other young men in general and other 19-year-olds in particular.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Son of the Circus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Son of the Circus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Son of the Circus»

Обсуждение, отзывы о книге «A Son of the Circus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x