John Irving - A Son of the Circus

Здесь есть возможность читать онлайн «John Irving - A Son of the Circus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ballantine Book, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Son of the Circus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Son of the Circus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Hindi film star… an American missionary… twins separated at birth… a dwarf chauffeur… a serial killer… all are on a collision course. In the tradition of
, Irving’s characters transcend nationality. They are misfits—coming from everywhere, belonging nowhere. Set almost entirely in India, this is John Irving’s most ambitious novel and a major publishing event.

A Son of the Circus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Son of the Circus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I might as well go to that one, too,” the Turk had told Martin. “I mean, I’ll have to go somewhere .”

But there was another reason they stayed together; they were both unathletic, and neither was inclined to assert any physical superiority over the other. At a school like Fessenden, where sports were compulsory and the boys grew feverishly competitive, Arif and Martin could protect their lack of athletic interest only by remaining roommates. They joked to each other that Fessenden’s most rabidly despised athletic rivals were schools named Fay and Fenn. They found it comic that these were other “F” schools, as if the letter F signified a conspiracy of athleticism—a “frenzy” of the competitive spirit. Having concurred on this observation, the two roommates devised a private way to indicate their contempt of Fessenden’s obsessively athletic vigor; Arif and Martin resolved not only to remain unathletic—they would use an “F” word for all the things they found distasteful about the school.

To the dominant colors of the faculty dress shirts, which were a button-down variety of pinks and yellows, the boys would say “fashionable.” Of an unattractive faculty wife, “far from fetching.” To the school rule that the top button of the shirt must always be buttoned when wearing a tie, they would respond with “fastidious.” Other favorites, for varying encounters with the faculty and their fellow students, included “faltering,” “fascistic,” “fatuous,” “fawning,” “featherbrained,” “fecal,” “fervid,” “fiendish,” “fishy,” “flatulent,” “fogyish,” “forbidding,” “foul,” “fraudulent,” “freakish,” “frigid,” “fulsome” and “fussy.”

These one-word adjectival signals amused them; Martin and Arif became, like many roommates, a secret society. Naturally, this led other boys to call them “fags,” “faggots,” “fruits,” “flits” and “fairies,” but the only sexual activity that took place in their shared cubicle was Arif’s regular masturbation. By the time they were ninth graders, they were given a room with a door. This inspired Arif to take fewer pains to conceal his flashlight.

With this memory, the 39-year-old missionary, who was alone and wide awake in his cubicle at St. Ignatius, realized that the subject of masturbation was insidious. In a desperate effort to distract himself from where he knew this subject would lead him—namely, to his mother—Martin Mills sat bolt upright on his cot, turned on his light and began to read at random in The Times of India . It wasn’t even a recent issue of the newspaper; it was at least two weeks old and rolled into a tube, and it was kept under the cot, where it was handy for killing cockroaches and mosquitoes. But thus it happened that the new missionary began the first of the exercises with which he intended to orient himself in Bombay. A more important matter—that being whether there was anything in The Times of India that could defuse Martin’s memory of his mother and her connection to the unwelcome theme of masturbation—would remain, for the moment, unresolved.

As Martin’s luck would have it, his eyes fell first upon the matrimonials. He saw that a 32-year-old public-school teacher, in search of a bride, confessed to a “minor squint in one eye”; a government servant (with his own house) admitted to a “slight skewness in the legs,” but he maintained that he was able to walk perfectly—he would also accept a handicapped spouse. Elsewhere, a “60-ish issueless widower of wheatish complexion” sought a “slim beautiful homely wheatish non-smoker teetotaller vegetarian under 40 with sharp features”; on the other hand, the widower tolerantly proclaimed, caste, language, state and education were “no bar” to him (this was one of Ranjit’s ads, of course). A bride seeking a groom advertised herself as having “an attractive face with an Embroidery Diploma”; another “slim beautiful homely girl,” who said she was planning to study computers, sought an independent young man who was “sufficiently educated not to have the usual hang-ups about fair complexion, caste and dowry.”

About all that Martin Mills could conclude from these self-advertisements, and these desires, was that “homely” meant well suited for domestic life and that a “wheatish” complexion meant reasonably fair-skinned—probably a pale yellow-brown, like Dr. Daruwalla. Martin couldn’t have guessed that the “60-ish issueless widower of wheatish complexion” was Ranjit; he’d met Ranjit, who was dark-skinned—definitely not “wheatish.” To the missionary, any matrimonial advertisement—any expressed longing to be a couple—seemed merely desperate and sad. He got off his cot and lit another mosquito coil, not because he’d noticed any mosquitoes but because Brother Gabriel had lit the last coil for him and Martin wanted to light one for himself.

He wondered if his former roommate, Arif Koma, had had a “wheatish” complexion. No; Arif was darker than wheat, Martin thought, remembering how clear the Turk’s complexion had been. In one’s teenage years, a clear complexion was more remarkable than any color. In the ninth grade, Arif already needed to shave every day, which made his face appear much more mature than the faces of the other ninth graders; yet Arif was utterly boyish in his lack of body hair—his hairless chest, his smooth legs, his girlishly unhairy bum… such attributes as these connoted a feminine sleekness. Although they’d been roommates for three years, it wasn’t until the ninth grade that Martin began to think of Arif as beautiful. Later, he would realize that even his earliest perception of Arif’s beauty had been planted by Vera. “And how is your pretty roommate—that beautiful boy?” Martin’s mother would ask him whenever she called.

It was customary in boarding schools for visiting parents to take their children out to dinner; often roommates were invited along. Understandably, Martin Mills’s parents never visited him together; like a divorced couple, although they weren’t divorced, Vera and Danny saw Martin separately. Danny usually took Martin and Arif to an inn in New Hampshire for the Thanksgiving holiday; Vera was more inclined to visits of a single night.

During the Thanksgiving break in their ninth-grade year, Arif and Martin were treated to the inn in New Hampshire with Danny and to a one-night visit with Vera—that being the Saturday night of the long weekend. Danny returned the boys to Boston, where Vera was waiting for them at the Ritz. She had arranged a two-bedroom suite. Her quarters were rather grand, with a king-sized bed and a sumptuous bathroom; the boys received a smaller bedroom, with two twin beds and an adjacent shower and toilet.

Martin had enjoyed the time at the inn in New Hampshire. There’d been a similar arrangement of rooms, but different; at the inn, Arif was given a bedroom and a bathroom of his own, while Danny had shared a room with twin beds with his son. For this enforced isolation, Danny was apologetic to Arif. “You get to have him as your roommate all the time,” Danny explained to the Turk.

“Sure—I understand,” Arif had said. After all, in Turkey, seniority was the basic criterion for relationships of superiority and deference. “I’m used to deference to seniority,” Arif had added pleasantly.

Sadly, Danny drank too much; he fell almost instantly asleep and snored. Martin was disappointed that there’d been little conversation between them. But before Danny passed out, and as they both lay awake in the dark, the father had said to the son, “I hope you’re happy. I hope you’ll confide in me if you’re ever not happy—or just tell me what you’re thinking, in general.” Before Martin could think of what to say, he’d heard his father’s snores. Nevertheless, the boy had appreciated the thought. In the morning, to have witnessed Danny’s affection and pride, one would have presumed that the father and son had talked intimately.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Son of the Circus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Son of the Circus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Son of the Circus»

Обсуждение, отзывы о книге «A Son of the Circus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x