Дейл, увидев, как они приближаются, опрометью бросилась к костру, застегивал на бегу одежду.
Флеш помог Заркову выбраться из тяжелого скафандра. Когда тот освободился, Дейл была уже рядом с ними. Они вместе поспешили отступить вниз по течению. Чудовища не торопясь следовали за ними. Спустя несколько минут они подошли к тому месту, где Флеш убил серноподобное животное. Однако, от трупа ничего не осталось, кроме следа на траве. Какая-то ночная тварь, вероятно, уволокла его.
Река сделала пологий изгиб, и чудовища исчезли из поля зрения.
Почти час они быстро шли вдоль реки, а чудовища позади них так и не показывались. Наконец, Зарков начал серьезно уставать, и они вынуждены были остановиться.
Они присели у воды, и Зарков вытянулся на песке. Глаза его были закрытыми, а дыхание - частым и прерывистым. "Впредь надо будет идти медленнее, - подумал Флеш, - иначе Зарков никогда не доберется до побережья."
Солнце поднялось уже довольно высоко. Флеш засек его нынешнее местоположение и посмотрел на часы.
Зарков открыл глаза и наблюдал за ним.
- Ну, и что ты можешь сообщить? - все еще тяжело дыша, спросил он.
- Судя по положению солнца, могу сказать, что один оборот эта планёта делает за двадцать два часа или немного меньше.
- Итак, продолжительности дня нам не хватит, чтобы достичь берега моря.
- Похоже, что это так, - подтвердил Флеш.
- Дядя Ханс больше не может идти, - сказала Дейл.
- Лучше я буду усталым до изнеможения стариком, чем завтраком для медведей, следующих за нами.
- А следуют ли они все еще за нами? - занервничала Дейл.
- Мы подождем здесь, а ты сбегаешь вверх по реке и посмотришь, - с легкой насмешкой произнес Флеш. - Худшее, что с нами может произойти, это паника.
- Ты невозможен, - фыркнула Дейл.
- А ты очень мила без одежды. Она покраснела, а Зарков рассмеялся.
- Ты должен принять ее от меня, Флеш, - сказал он. - Я еще так и не сказал своего последнего слова.
- Ты так же невозможен, как и он, дядя, - разгневанно сказала Дейл, но против воли рассмеялась. Их гнетущее настроение немного рассеялось.
Флеш помог Заркову встать.
- Как вы себя чувствуете, док? Вы сможете идти дальше?
Зарков кивнул.
- Но позволь мне идти немного помедленнее. Я не хочу, чтобы вы потом несли меня.
- Конечно, - ответил Флеш. Не оглядываясь, спутники направились дальше на восток. Медленным, но размеренным шагом они шли по низкой траве, а солнце тем временем достигло своей высшей точки.
За все это время они ни разу не видели за собой этих чудовиш. В полдень они нашли на краю джунглей дерево, ветви которого были усеяны странными зелено-голубыми плодами, по форме сильно напоминавшими груши.
Зарков сорвал один из этих плодов, надавил на него и попробовал капельку сока на кончике пальца.
- По вкусу напоминает гибрид апельсина и лимона, - сказал он. И прежде, чем они успели вмешаться, он откусил болыпой кусок и стал задумчиво жевать. Потом проглотил его.
- Дядя! - воскликнула Дейл, вырвала у него из рук "грушу" и выбросила ее.
Зарков безмятежно улыбнулся.
- Один из нас должен был попробовать их. Мы можем захватить с собой несколько штук. Если в ближайшие полчаса со мной ничего не произойдет, значит, можно будет съесть один или два плода.
- Это было безумием, - неодобрительно проворчал Флеш.
- Я знаю, но разве у нас была другая возможность?
- Нет, - через некоторое время согласился Флеш. Он подумал о риске, на который они уже пошли, употребив в пищу мясо "серны" и попив воды из реки. Но у них не было другого выбора, если они хотели выжить.
Они нарвали побольше плодов, рассовали их по карманам и отправились дальше.
Примерно через час Зарков вытащил из кармана "грушу" и стал ее есть. Дейл и Флеш сделали то же самое. Плоды были вкусными, и, съев их, путешественники почувствовали себя освеженными и даже смогли немного увеличить темп ходьбы.
Было уже далеко за полдень, когда они снова остановились. Зарков сильно устал и с облегчением опустился на прибрежный песок. И тотчас же они заметили, что вокруг что-то изменилось.
Флеш уставился на воду, а Дейл, склонив голову, прислушалась к чему-то. Они посмотрели друг на друга.
- Река, - сказал Флеш, поднявшись. - Она течет быстрее.
- Послушай, - произнесла Дейл и тоже вскочила. - Какой-то странный звук!
Он тоже услышал его - глухой шум, словно гул сильного ветра в вершинах деревьев, но на большом расстоянии.
- Водопад, - догадался Флеш. - Он должен находиться в самом устье. Похоже, мы подошли достаточно близко к морю.
Читать дальше