Её раздражение усилилось ещё больше, когда по прошествии двадцати минут она ни на йоту не приблизилась к разгадке смысла зашифрованного послания. Вполне понятные по отдельности фразы об арабе, ненавидящем избранных, или о сыне дракона, увидевшего звёзды, можно было трактовать как угодно. С такой же степенью точности толкуют Откровение Иоанна, пророчества Нострадамуса или тексты группы «Пинк Флойд». Именно этим неблагодарным занятием — трактовкой — и занимались уже несколько недель немало умных людей по обе стороны Атлантики. К сожалению, фразы как будто специально предоставляли чрезвычайно широкий простор для интерпретации. В самом деле, кто-нибудь до недавнего времени видел ишмаэлитов, любящих иудеев? А «сын дракона, увидевший звёзды», вполне мог оказаться корейским кик-боксёром, которому хорошо двинули по башке, после чего он действительно увидел необычайное множество небесных светил, весело кружащихся в контуженном воображении. Но и размышляя о загадочном послании, она время от времени невольно бросала взгляд в сторону продолжавших привлекать всеобщее внимание мужчины и женщины. В какой-то момент она в очередной раз оторвала глаза от рукописи и посмотрела в направлении знатока мёртвых языков. В этот раз Аналитик встретился с нею взглядом и, мгновенно узнав, прервал начатую фразу на середине. Он тут же улыбнулся и поприветствовал сероглазую женщину лёгким кивком. Или, во всяком случае, ему показалось, что этот кивок был едва заметен и небрежно элегантен, как у обедневшего аристократа. Оказалось, что он заблуждался. Снежная Королева тут же отметила его внезапную потерю концентрации, быстро нашла взглядом ту, которая посмела отвлечь её мужчину, и мгновенно растеряла хорошее расположение духа. Честно говоря, в иных обстоятельствах потенциальной сопернице могло бы прийтись несладко, так как Снежная Королева была не из тех женщин, которые легко отдают своих избранников. Она искренне считала, что мужчины в этом отношении хуже ослов и нуждаются в защите от бродящих вокруг волчиц, к которым она испытывала вполне понятную агрессивную антипатию.
Мари поймала взгляд Аналитика и вместо того, чтобы вежливо кивнуть в ответ, покраснела и резко отвернулась. Поняв, что поступила глупо, она покраснела ещё больше и сделала слишком большой глоток. Холодное вино, что называется, пошло не в то горло, она закашлялась и, пытаясь успокоиться, уронила сумочку и рукопись. Аналитик бессознательно подскочил и, под прожигающим насквозь взглядом Снежной Королевы, понёсся к сероглазой брюнетке, пытавшейся одновременно собрать содержимое и успокоить свой кашель. Разумеется, это не удавалось, а потому наш герой поспел весьма вовремя и предложил свою помощь:
— Позвольте, позвольте… Если не ошибаюсь, Мари?
Та, по-прежнему красная от смущения, пробормотала нечто о том, что она и сама вполне справится, и продолжила собирать содержимое сумки. Содержимое включало обычный набор современной женщины: духи, помаду, тушь для ресниц, пудру, запасную пару колготок, ключи и так далее — всё перечислить затруднились бы и сами представительницы слабого пола. Он подобрал и отдал Мари небольшой альбом с фотографиями симпатичной девочки-подростка, попутно отметив, как приятно округлились под элегантными брюками стройные бёдра очаровательной смуглянки. Тут он вспомнил о Снежной Королеве и немедленно повернулся к столь неразумно покинутому им столику. Тот оказался пуст. Наш герой вздохнул и понял, что сегодня ему, скорее всего, опять придётся спать на диване. К этому времени Мари успела оправиться от смущения и поспешно свалила всё подобранное обратно в сумку. Выпрямившись, она пригладила волосы и неожиданно для самой себя произнесла:
— Спасибо за помощь! Позвольте предложить вам что-нибудь выпить!
Агент немедленно согласился, подумав, что теперь-то дивана точно не миновать. Решив, что сегодня употребил достаточное количество спиртного, он заказал минеральную воду. Мари с любопытством посмотрела на его лицо и спросила:
— Простите, а вы не можете повторить ваше имя?
Аналитик, поколебавшись, назвал ей положенный по ныне используемой легенде псевдоним. Его собеседница кивнула, но сделала это как-то разочарованно, как будто ожидала услышать нечто другое. Тут он обратил внимание на текст перевода, по-прежнему лежавший перед молодой женщиной. С естественным любопытством прирождённого исследователя он потянулся за ним и, спохватившись, виновато и вопросительно поглядел на Мари. Та улыбнулась и кивнула:
Читать дальше