Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: ЭР-граф, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Душанбе, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

33 новеллы о любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «33 новеллы о любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «33 новеллы о любви» увидит свет летом этого года, а посетители портала ThankYou.ru могут прочитать её уже прямо сейчас.

33 новеллы о любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «33 новеллы о любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А тут бульдонеж внезапно вспыльчиво как невеста юннотелая расцвел…

…Урсула Ундина Мария а не ты ль бросила на еще зеленый незрелый незрячий куст жемчужно перламутровое подвенечное платье свое…

…Жених сказал что я стану женой когда бульдонеж зацветет…

…Рано еще цвести бульдонежу а он расцвел не от платья ли забытого белопенного снежнокружевного твоего ль…

…Ай Тимур Тимофей… бульдонеж незрел и я белопенное платье ему отдала…

А я созрела поспела и зачем мне девье снежное платье когда я спело нага нага нага…

А мой отец Манфред Барбаросса умер но оставил в подвале две бочки гиссарского густорубинового густокишащего вина

Ай я забыла что ли платье невесты на кусте бульдонежа когда увидела тебя через наш дряхлый после смерти отца осевший от горя дувал дувал дувал…

А возлюбленный нечаянный неутоленный мой пойдем в подвал где две бочки гранатового блаженного вина стоят бродят густеют молят…

И мы сходим по деревянной шаткой лестнице в глиняный слепой подвал и там пахнет как разрезанным ходжентским свежим арбузом сырой потаенной сокровенной родной землей от которой мы отвыкли в больших городах

И там пахнет терпким вином и сокровенной арбузной землей в которую уйдем претворимся назад

И там пахнет вином смешанным с землей вином упавшим пролившимся на землю

А не из земли и вина ли слепил человеков Аллах их свято перепутав перемешав

…Мой отец Манфред слишком часто сходил сюда в этот подвал земли и вина и однажды у бочки блаженно пал уснул увял

Он был веселым кудрявым речистым вином а немой землею он стал стал стал

С той поры я не входила в этот подвал но сегодня встретила тебя возлюбленный мой и с тобой сюда сошла

И она наливает в меднозлатой дангаринский кувшин кумган свежегранатового тяжкого сонного парчового вина и я пью из кувшина

…Пей пей возлюбленный мой потому что я невеста потому что я нага потому что я забыла подвенечное платье на кусте бульдонеж когда увидела тебя…

Пей пей потому что я лунно нага а губы щеки ноги груди соски мои алы от стыда

Пей пей и ты будешь свято сонно пьян пиан пиан и забудешь что я нага

…Нет на свете такого вина чтоб я забыл что ты нага возлюбленная Урсула Ундина Мария моя моя моя

…А мой переспелый жених Зигфрид охотится на безвинных зверей и рыб в безвинных реках и горах а ты охотишься на меня

А я сижу и жду дома а я безвинная невеста одна одна одна а ты охотишься на меня

А бульдонеж допрежь до срока расцвел хотя нынче среброталый март а не златопчелиный май

А мой жених сказал: “Дева когда бульдонеж расцветет ты станешь жена”

А я пью тяжкую лиющуюся липко парчу из змеиного девогрудого кувшина

…Урсула Ундина возлюбленная моя а твой невинный девий мак о двух лепестках расцвел не опал а он ждет ли жениха иль уже уж жених его сладостно зыбко сонно разбередил разворошил сорвал разъял свято смял

Иль там не девий лепетный домашний мак а дикий алчный шиповник ал иль неумелый ярый жених Зигфрид Барбаросса свой гранатовый фаллос обагрил изорвал о девьи алчные шипы когти шиповника

Иль твой жених Зигфрид не охотник на безвинных дев а лишь безвинных влюбленных кекликов и хрустальных форелей ловец палач

Йа! а!

Урсула ты мак текун афганский одуряющий сонный что ли добавляешь в парчовое вино

Йа! вольное струистое тело мое что-то становится как бочка тяжкая непочатая с парчовым падучим вином вином вином

И я вспоминаю древних усопших шейхов суфиев святой вечно пианой Бухары: “Мы пили наше вино еще до появленья виноградной лозы…” Йы…

Урсула но я еще живой еще не бредовый не сонный еще еще еще

Урсула ты нага нага но я вижу на лядвеях жемчужных твоих густых лишь один пояс из серебряных мягких ослепительных осиянных монист

Урсула я люблю касаться теплого мягкого живучего девьего покорного отборного серебра я люблю его мять сладить терзать покорять

…Возлюбленный мой Тимур Тимофей это древлий рыцарский девий пояс моих предков немцев кочевников Руси и Азьи что костьми заблудшими по разным землям лежат а серебряные монисты листья горят на моих девьих живых чреслах лядвеях тихо звенят шелестят

Слышишь их шелест возлюбленный брат

…Урсула отдай мне сними с девьих лядвей пояс монист текучего серебра! йах! йаффф!

…Тимур выпей еще кувшин тягучей парчи и я тебе серебряный пояс отдам как подвенечное платье отдала

Ах там цветет бульдонеж одинок обречен хотя нынче только март

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «33 новеллы о любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «33 новеллы о любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «33 новеллы о любви»

Обсуждение, отзывы о книге «33 новеллы о любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x