— Нет, не знаю. Наш ребенок мертв, ребенок, для которого мы строили дом, а ты слаба и убита горем. Как же я могу этому радоваться?
— Просто я боялась… Ты улетел в Америку… — У нее сорвался голос.
— Ты знаешь, зачем я полетел в Америку. Чтобы лично сказать им, как обстоят дела. Теперь я это сделал и вернулся домой. К тебе.
— Все прошло хорошо? — спросила Бернадетта.
— Да, хорошо, — ответил Дэнни Линч.
Рия позвонила Розмари.
— Ты еще не уехала на работу?
— Нет. Эй, сколько там у вас времени? Должно быть, за полночь.
— Да. Я не могу уснуть, — без всякого выражения сказала Рия.
— Что-то случилось?
— И да и нет.
И тут Рия рассказала своей лучшей подруге Розмари, что Дэнни пришлось улететь раньше срока из-за выкидыша у Бернадетты. Больше за информацией в Дублине ей обратиться не к кому, так, может быть, Розмари припадет ухом к земле? Никто другой не сможет рассказать ей, что происходит, а Розмари время от времени видит Дэнни и знает, что к чему.
Кроме того, Рия сообщила, что после возвращения в Дублин хочет заняться чем-то вроде банкетного обслуживания. Все здесь без ума от ее кулинарных талантов. Она попробует готовить десерты для Колма и получить заказы от крупных магазинов, торгующих деликатесами. И думает, что теперь все как-то наладится.
— В каком состоянии был Дэнни, когда прилетел к вам?
— В нормальном. Почти как в старые добрые времена. — Рия не стала вдаваться в подробности, но Розмари тут же почувствовала, что подруга чего-то недоговаривает. Но даже Дэнни Линч не стал бы спать с бывшей женой при таких обстоятельствах. Или стал бы?
Когда Розмари садилась в машину, все еще думая над словами Рии, к ней подошел Джек Бреннан. Перегаром от него не разило, но и трезв он не был.
— Один вопрос, Розмари. Ты платишь моей жене за то, что она убирает твою квартиру?
— Конечно нет, Джек. Герти — моя подруга, а не уборщица. Уборщицы приходят ко мне из агентства дважды в неделю.
— А остальные ей платят? Рия и та, которая теперь живет в ее доме? Полли? Фрэнсис Салливан?
— Не говори ерунды, Джек. Конечно нет, — с сердцем сказала Розмари, хлопнула дверцей и уехала на работу.
Финола Данн довезла Дэнни до его офиса.
— Я должен поговорить с Барни насчет бизнеса. Скорее всего, это блеф, но, может быть, нам удастся за что-то зацепиться. Я вернусь к Бернадетте еще до ланча.
— Вам нужно поспать. Вы ужасно выглядите, — сказала Финола.
— Я не смогу уснуть. Момент неподходящий.
— Бер потеряла ребенка… Это… — неуверенно начала Финола.
— Заставляет меня любить ее еще больше и беречь еще крепче, чем прежде, — закончил фразу Дэнни.
— Но вдруг?..
— Финола, конечно, вы знаете, что я ее обожаю. Если бы я не любил ее больше всех на свете, то не оставил бы ради нее жену и детей. Вы должны это знать.
В офисе шло важное совещание. Увидев его, секретарша удивилась.
— Мы думали, вы вернетесь только завтра, — сказала она, напуганная его внешним видом.
— Неважно. Кто там?
— Главный бухгалтер, юристы, управляющий банком и миссис Маккарти.
— Мона?
— Да.
— Кто-нибудь расскажет мне, что означает эта встреча в верхах, или мне придется ждать ее окончания?
— Не спрашивайте меня, мистер Линч. Мне прислали уведомление об увольнении. Так же, как и всем остальным сотрудникам офиса. Мне не говорят, что происходит.
— Ладно. Раз так, я пройду.
— Мистер Линч…
— Да?
— Знаете, я советую вам… э-э… слегка привести себя в порядок.
— Спасибо, радость моя. — Девушка была права. За пять минут пребывания в туалетной комнате можно сделать многое.
Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь деревья, падали на деревянный стол, за которым Грег и Мэрилин устроили пикник. Они бродили по холмам, непринужденно разговаривали и любовались стадами овец, не обращавших на них никакого внимания.
— Почему ты прилетел сюда? — спросила Мэрилин.
— Рия сказала, что ты говорила с ее детьми о Дейле. Я подумал, что ты сможешь поговорить о нем и со мной тоже.
— Да, конечно смогу. Мне жаль, что для этого понадобилось столько времени.
— Сколько понадобилось, столько и понадобилось. — Грег положил ладонь на руку жены. Сегодняшнюю ночь они провели в постели. Просто лежали рядом, не прикасаясь друг к другу. Если не считать того, что немного подержались за руки. Он знал, что вопросы нужно задавать очень осторожно, и не стал спрашивать, что на нее повлияло. Рано или поздно расскажет сама.
И она рассказала.
— Иногда всё решают мелочи, — сказала она со слезами на глазах. Грег выгнул брови. При нем Мэрилин не плакала никогда.
Читать дальше