Брайан охотно откликнулся на просьбу.
— Да, я думаю, что так лучше… Конечно, если вам интересно мое мнение, — спохватившись, добавил он.
— А кто вскопал сад, вы или Колм? Мы видели там огромную кучу мусора.
— Вообще-то главным образом я. Это мое любимое занятие. Но Колм обещал помочь мне купить грунт и посадить семена там, где они смогут дать ростки. Может быть, вы хотите, чтобы я посадила какие-то растения, которые вам нравятся? — без особой надежды спросила она.
И тут зазвонил телефон. Включился автоответчик, и они услышали голос матери:
— Привет, Мэрилин, это Рия. Я только хотела сказать…
— Это мама! — крикнул Брайан и побежал к телефону.
— Подожди, Брайан! — окликнула его Энни.
— Пожалуйста, пожалуйста, — быстро сказала Мэрилин.
— Мама, мама, мы здесь, как ты догадалась?
Взгляды Мэрилин и Энни встретились, и именно в этот момент Мэрилин почувствовала, что враждебность девочки начала исчезать. Две взрослые женщины смотрели на несмышленыша Брайана, думавшего, что мать следит за ним издалека.
— Да, она в порядке, она вырвала почти весь наш палисадник!
Энни вздохнула.
— Ничего другого от нашего Брайана ожидать не приходится, — разведя руками, сказала она Мэрилин. — Он всегда умудряется сказать именно то, чего говорить не следует. Я все объясню.
И, надо отдать ей должное, действительно объяснила.
— Привет, мама. Это Энни. Мы здесь пьем чай. Да, действительно. Я много читаю. У папы так скучно, что ничего другого мне не остается. «Уловку двадцать два» и «Поющих в терновнике». Да, она просила нас называть ее Мэрилин. Нет, просто Брайан, как всегда, несет чушь. За сад не волнуйся, это всего несколько сорняков. Колм помогает ей, так что переживать не из-за чего. Мы сегодня вечером уплываем, но позвоним тебе в субботу.
Когда Мэрилин наконец подошла к телефону, Рия начала извиняться.
— Прошу прощения, я не собиралась устраивать семейную заочную конференцию.
— Вы позвонили очень вовремя. Все хорошо?
— Да, замечательно. А у вас?
— Лучше не бывает.
— Я слышала, вы были в ресторане Колма?
— Да, и тамошняя пианистка выпила цветочную вазу водки. А мне сказали, что вы ходили в новый тайский ресторан. Как, понравилось?
— Да, замечательно. Чудесное карри из зеленых креветок. — Рия не сказала, что была там с деверем Мэрилин. — Послушайте, вряд ли имеет смысл говорить на ходу. Может быть, позвоните мне позже?
— Сегодня вечером меня не будет.
— Замечательно. И куда вы собрались, если не секрет?
— Тут идет один фильм, который мне хотелось посмотреть, — солгала Мэрилин, не желая говорить, что идет обедать с Колмом Барри.
Они договорились созвониться на следующей неделе.
— Ну что, у вас дым коромыслом? Бернадетта перевернула все вверх дном, готовясь к отпуску? — спросил Барни.
— Вовсе нет. — Дэнни всегда изумляло, как легко она идет по жизни. Ни списков, ни планов, ни проверок ни очистки холодильника, ни отказа от встреч, ни смены сообщения в автоответчике. За двадцать минут до выхода она положит в сумку несколько вещей, и все дела. Он сам соберет свой чемодан. Список того, что должны взять дети, прикрепила к их чемоданам еще Рия. — Нет, Барни, она просто поразительна. Не понимаю, как ей удается оставаться такой безмятежной. Это заразно. Я не шучу. Иногда я начинаю переживать, но стоит мне побыть с ней десять минут, как все становится на свои места.
— А что заставляет тебя переживать?
— Многое. Деньги, работа, эта чокнутая, которая живет в моем доме и перекапывает мой сад. Рия, которая не может примириться со случившимся.
— Что, так скверно? — спросил Барни.
— Я не люблю жаловаться, но вы сами спросили, а день сегодня не слишком удачный. Предстоит долгая поездка на машине, потом семидневное плавание на тесном катере, отсутствие на работе, которого я не могу себе позволить, мать Бернадетты, считающая, что у меня денег куры не клюют, а в довершение всего дети, которые будут постоянно болтаться под ногами.
— Я слышал, Орла Кинг устроила в субботу скандал.
— О господи, Барни, и до вас дошло! Откуда вы знаете?
— В компании Монто был приятель Полли. Он сказал, что владелец ресторана попросил их срочно убрать из ресторана Орлу, пока она не подошла к вашему столу. Но они не успели.
— Да нет, почти успели.
— Дэнни, ты бы последил за этим.
— И не говорите. Я слежу за этим в двадцать глаз.
Шаннон был забит семейными катерами. Мать Бернадетты купила в местном магазине целый ящик продуктов.
Читать дальше