Грэм Джойс - Зубная Фея

Здесь есть возможность читать онлайн «Грэм Джойс - Зубная Фея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2007, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зубная Фея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зубная Фея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Зубная Фея» – самый известный роман блестящего английского писателя Грэма Джойса.
Существует поверье: если ребенок, засыпая, положит под подушку выпавший молочный зуб, его заберет Зубная Фея и оставит вместо зуба монетку.
Проснувшись однажды ночью, семилетний Сэм обнаруживает у своей постели Зубную Фею, больше похожую не на персонажа Шарля Перро или братьев Гримм, а на злобного гопника неопределенного пола. Он сам виноват: не надо было просыпаться, не надо было видеть фею. Теперь она (или он?) будет сопровождать Сэма все его детство и юношество, меняясь вместе с ним, то помогая ему, то угрожая, но ни разу не давая ответа на вопрос: реальность это или кошмарный сон и кто кому снится?

Зубная Фея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зубная Фея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И он зашагал в сторону раздевалки, чтобы встретить Терри.

– Похоже, ты окончательно принята в банду, – сказал Сэм Алисе.

На лице Алисы восторга по этому поводу не отразилось.

– Мы должны убрать тело из леса, пока полиция его не нашла, – сказал Клайв.

Терри расположился на сиденье от микролитражки, подперев руками еще не просохшую после душа голову. Сэм сидел на толстом нижнем суку дерева. Алиса только что ушла домой.

– А может, не стоит его трогать? – неуверенно возразил Сэм. – Мы ничего не знаем, ничего не видели. Будем сидеть тихо и не высовываться.

– Рано или поздно они его найдут, – сказал Клайв. – И сразу обратятся к скаутам, а через них выйдут на нас.

– Что ты предлагаешь конкретно? – спросил Терри.

Прежде чем ответить, Клайв глубоко вздохнул.

– Раздобудем брезент. Завернем в него тело. Перенесем его сюда, привяжем груз и… – Он поднял камень и запустил его на середину пруда. Раздался громкий всплеск, и концентрические круги побежали к берегам. – Думаю, глубина там приличная. И мы знаем, что там водятся твари, которые едят мясо. Щуки и прочие.

– О господи… – простонал Терри.

– Это надо сделать ночью, – продолжил Клайв. – Поздно ночью.

– Не нравится мне эта идея, – сказал Сэм.

– Может, найдется другой вариант? – тоскливо спросил Терри. – Какой, например? Мы не можем закопать его в лесу – полицейские собаки найдут по запаху. Есть только еще один вариант: пойти и во всем сознаться.

Эта идея понравилась им еще меньше предыдущих.

– Раз других предложении нет, вопрос решен) – заключил Клайв.

– А как насчет Алисы? – спросил Сэм.

– Это исключается.

– Не уверен, что мы справимся втроем. Она могла бы помочь с переноской.

– Нет.

– А она что, предлагала свою помощь? – поинтересовался Терри.

– Да. И она нам пригодится. Первым делом нам нужен хороший предлог для ночевки вне дома.

– Я против, – упрямо заявил Клайв. – Категорически против.

– Два голоса против одного, – подытожил Терри. – Клайв, ты в меньшинстве. Надо сделать это сегодня ночью.

Сэм сказал маме и папе, что Клайв с Терри уже получили согласие своих родных и что, если его не отпустят, он станет посмешищем в глазах друзей. Аналогичной аргументации придерживались – каждый в своем случае – Терри и Клайв. Все трое предъявили телефонный номер Алисы, мама которой, по их словам, была готова дать необходимые подтверждения и заверения. У Са-утхоллов не было телефона, а Дот и Чарли недавно обзавелись аппаратом, но поскольку они оба терпеть не могли им пользоваться, наведение справок было поручено Линде. На ее звонок ответила весьма общительная леди, назвавшаяся Алисиной мамой и заверившая Линду в том, что у них дома вполне достаточно места для ночлега детей, которые придут на празднование дня рождения ее дочери. С этим успокоительным известием Линда была отправлена к Неву и Конни.

– Она что, пьет? – шепотом спросила Линда у Сэма, выполнив поручение своих родителей. – Говорила она как порядком поддатая, и это всего лишь в полседьмого вечера.

Эрик и Бетти Роджерс оказались самыми крепкими орешками, и все шло к тому, что Клайв должен будет тайком от них выбираться ночью из дома через окно спальни. Ситуацию переломила тщательно подготовленная и вовремя закаченная истерика с проклятиями в адрес Эпстайновского фонда, из-за которого он так долго был оторван от нормальной жизни, в отличие от Сэма и Терри, без проблем получивших разрешение на ночевку в доме Алисы. Родители Клайва не выдержали и сдались.

– Не думаю, чтобы в их возрасте они могли учинить что-то непотребное, – рассудила Бетти.

Эрик, не имевший иллюзий относительно того, что могут и что не могут учинить предоставленные сами себе тринадцатилетние подростки, благоразумно предпочел промолчать. Весь вечер Бетти провозилась у плиты, выпекая торт, который она украсила кремовой поздравительной надписью и всучила Клайву перед его уходом на вечеринку.

Вся эта идея принадлежала Алисе. Когда в середине дня трое друзей заявились к ней домой, она быстро провела их в свою спальню и первым делом включила громкую музыку, тогда как ее мама была занята приведением себя в надлежащий вид перед вечерней поездкой в город. Алиса знала по опыту, что Джун пробудет там до двух или трех часов ночи и вернется, основательно заправленная джином. После шести вечера отвечать на телефонные звонки сможет Алиса, наловчившаяся имитировать мамин голос и манеру речи. План действий был составлен под музыку Вивальди, разносившуюся по всему дому из спальни, пока миссис Бреннан беспечно отмокала в благоухающей ванне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зубная Фея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зубная Фея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зубная Фея»

Обсуждение, отзывы о книге «Зубная Фея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x