Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужак с острова Барра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужак с острова Барра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Канадский писатель и ученый Фред Бодсворт пишет в предисловии к русскому изданию своего романа: "В этом романе рассказывается о некоторых коренных жителях этого края и о больших диких гусях, с которыми тесно связаны судьбы людей. В частности, это история умной и тонкой девушки-индианки, которая родилась в лоне одной культуры, воспитывалась в иной, а затем, чуждая и той и другой, была отвергнута ими. Кроме того, это история молодого и очень честолюбивого биолога, занимающегося изучением гусей; еще это история гуся, заброшенного бурей за Атлантический океан, - это удивительный и героический пример помог сломить ложные расовые перегородки, разделявшие юношу и девушку".

Чужак с острова Барра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужак с острова Барра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добывать дичь было теперь труднее, чем в любое другое время года. Сидя по вечерам в своей хибаре, Джо Биверскин старательно набивал использованные патронные гильзы, а каждое утро молча уходил на охоту, и лыжи его с хрустом вспарывали ледяную корку, образовавшуюся за ночь на подтаявшем накануне снегу. Каждый день Дэзи Биверскин вытаскивала сеть из проруби, 'которой она не давала замерзнуть, и порой попадался сиг, а то и два, но чаще сеть оказывалась пуста. И каждый день Дэзи осматривала кроличьи силки, но нередко случалось, что лиса опередила ее и съела пойманного кролика, потому что в этом огромном болотистом крае голодное время настало не только для мускек-оваков, но для всех, кто питается мясом.

Однажды они съели сову, и несколько раз отец приносил домой белок. Любое мясо всегда тушилось в одном и том же черном котле: его никогда не мыли - нельзя, чтобы хоть что-нибудь пропадало, — и всякий раз добыча варилась в жирной похлебке, оставшейся от прежней еды. Кэнайна мечтала о стакане молока, о салате и вареных овощах. Пищу, которую ели ее родители, она ненавидела до отвращения, до тошноты, но в конце концов голод заставлял съедать ее.

Лица мускек-оваков исхудали, глаза остекленели, от прежнего смеха и веселья не осталось и следа.

Наконец в Кэйп-Кри пришла весна, внезапная, как взрыв. Как-то в начале мая, во второй половине дня, хлынул теплый ливень. Он шел всю ночь напролет и почти что весь следующий день, потом внезапно оборвался, и жаркое солнце быстро разогнало тяжелые серые тучи. Лед на реке потемнел и стал похож на резину, в снегу местами показались проталины, и в теплом воздухе разносилось журчанье ручьев.

На второй день после дождя лед на Киставани загудел и вздулся - за ним с берега с нетерпением наблюдали индейцы. Спустя два часа лед внезапно треснул с таким грохотом и ревом, что земля задрожала, словно от землетрясения. Черные трещины пробежали по реке, крупные глыбы взлетали в воздух под напором прибывавшей воды, потом, скрежеща и толкаясь, массы льда двинулись вниз по течению. Начался ледоход — самое драматическое и впечатляющее событие в бурном северном хороводе времен года. Знак того, что зимний голод и все зимние тяготы миновали. Залог того, что наступила весна и скоро вернутся гусиные стаи.

Назавтра Киставани очистилась ото льда, и за ночь ивняк на берегу стал ослепительно желтым. Теперь индейцы возбужденно бродили среди вигвамов и лачуг, внимательно всматриваясь в небо. Потом, около полудня, наконец еле слышно донесся он с высоты - крик диких гусей, глубокий и мелодичный. Эта первая стая летела так высоко, что чуть заметный колышущийся клин казался тончайшими волоконцами, плывшими по небу. Ей тотчас ответила сотня индейских глоток, воспроизведя гусиный клич так похоже, что Кэнайне почудилось, будто другая стая летит совсем низко, чуть не над самыми вигвамами. Кэнайна никогда не слыхала такого прежде, но знала, что с помощью этого звука, которому охотники мускек-оваки учатся с детства, приманивают любопытных нискук на расстояние выстрела. На этот же раз он был лишь выражением нетерпеливой радости, наполнившей каждое сердце, — стая летела слишком высоко, чтобы их расслышать... Она полетела дальше и вскоре исчезла из виду.

Кэнайна тоже пришла в возбуждение. Она знала, что из всех звуков природы этот весенний клич возвратившихся гусей был самым живительным и радостным для людей мускек-овак. Он означал, что после долгих месяцев голода вновь будет хорошая еда и полные желудки.

В индейском поселке все пришло в бурное движение. Повсюду сновали взрослые мужчины и ребятишки, снова слышался смех и крики. Разбирались вигвамы и хибарки, так что от них торчали лишь голые шесты, извлекались и спускались на воду каноэ, пролежавшие зиму под прикрытием веток и мешковины. Все носились между рекой и поселком, стаскивая в каноэ поклажу.

Кэнайна наблюдала, как родители вместе с другими тоже спустили на воду свое каноэ. Отец быстро сорвал с крыши хибарки мешковину, завернул в нее одеяла и швырнул длинный тюк в середину каноэ. Дэзи Биверскин сунула Кэнайне в руки топор и котел и жестами дала ей понять, что нужно снести их в лодку. С большой скаткой одеял показалась Элен Чичикан и пошла рядом с Кэнайной к реке.

— Начинается охота на гусей, — с воодушевлением возвестила она. — На озерах, где гнездятся нискук, еще две-три недели продержится лед. Гусям будет голодно, и они будут много летать, дожидаясь, пока растает лед. Тогда охотникам легко приманить и подстрелить их. Нынче на ужин непременно будет гусятина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужак с острова Барра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужак с острова Барра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чужак с острова Барра»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужак с острова Барра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Борис 10 января 2025 в 12:13
Книга подталкивает человека быть лучше , чем он сейчас есть.Верить в то,что жизнь это борьба и радость . потери и находки.Вдохновляет на новые чистые благородные дела.Спасибо автору , он такой умный .
x