Naguib Mahfouz - Adrift on the Nile

Здесь есть возможность читать онлайн «Naguib Mahfouz - Adrift on the Nile» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Adrift on the Nile: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Adrift on the Nile»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A stunning novel by the widest-read Arab writer currently published in the U.S. The age of Nasser has ushered in enormous social change, and most of the middle-aged and middle-class sons and daughters of the old bourgeoisie find themselves trying to recreate the cozy, enchanted world they so dearly miss. One night, however, art and reality collide — with unforeseen circumstances.

Adrift on the Nile — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Adrift on the Nile», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Are you a serious man, Amm Abduh?" he asked, still teasing.

"Ah!"

"Do you not know that Samara is a new Prophet?"

"Almighty God forgive you!"

"And she has an army behind her, to wage war on Nothingness, and march forward!"

"Where to?" asked the simple Amm Abduh.

"To prison — or to the madhouse."

Amm Abduh left for the sunset prayer. "Where shall I find a cat for all the rats on the embankment?" he murmured to himself as he left.

The friends arrived shortly afterward, earlier than usual in celebration of the holiday. Anis set about his usual business. They talked, for some of the time, about their personal affairs. Ragab announced that he planned to raise his asking fee to five thousand pounds per film, and Khalid congratulated him, for reaffirming in this way his loyalty to Arab socialism. Ragab laughed, but made no comment. He began instead to talk about Sana, how she was appearing with Ra'uf at parties and at the studios as his fiancée. Ragab was sure that this engagement would not end in marriage. Layla wondered how long the serious one's seat would remain unoccupied.

"She came back yesterday from a press tour of the industrial zone," Ali said. "She will probably come tonight."

"Tell us the truth," said Khalid to Ragab. "What is your relationship with her?"

Ragab smiled.

"Are you meeting in some little bachelor apartment behind our backs?" Khalid pursued.

"Certainly not — you must believe me! There are no secrets between us here!"

"In that case, you must now admit defeat for the first time in your life."

"Not at all. I'm just not launching my attack quite yet, so I can relive my memories of Platonic love!"

"So there is love?"

"Of course."

"On your part as well?"

He took a deep drag on the pipe, and exhaled in a leisurely fashion. "I am not devoid of love," he said at last.

"Love, Ragab style?" Saniya inquired.

"Yes, but a new model."

"This means that it is essentially nothing."

"Let's wait and see."

"She is truly beautiful," Ahmad said.

"But she has a strong personality," said Ali.

"Which is a somewhat repellent characteristic in a woman," said Saniya, at which Layla fixed her with a disapproving look, so she cheerfully amended: "Well, it can be, sometimes."

"The more impregnable the fortress, the greater the glory of those who take her," said Ragab.

"But the atom bomb takes no account of fortresses or conquerors," said Layla.

"She has turned down a splendid marriage," said Ahmad. "That deserves admiration in itself."

"Don't prejudge the matter!" said Saniya. She turned to Ragab. "Has she not referred to marriage at all?"

"Sometimes marriage comes without anyone referring to it, like death," he replied.

"Tell me truly, could you seriously contemplate marriage?"

He paused for a moment before saying: "No." His hesitation made a deep impression on everyone. Why don't I put the brazier out on the balcony and have my own fire festival? Its blaze is immortal, unlike that of false stars. But women are like the dust, known not only by their rich scent but by the way they seep and settle into you. Cleopatra, for all her amours, never divulged the secret of her heart. The love of a woman is like political theater: there is no doubt about the loftiness of its goal, but you wonder about the integrity of it. No one benefits from this houseboat like the rats and the cockroaches and the geckos. And nothing bursts in unannounced through your door like grief. And yesterday the dawn said to me when it broke that really it had no name.

He listened to them discussing domestically produced meat and Russian fish and hard currency and the balance of payments. Then they all roared with laughter; and the boat shook, announcing a newcomer. Silence reigned. "Here comes the bride!" Saniya murmured.

Samara sauntered gaily in, and shook hands with them warmly as a festival greeting. She was eagerly asked about the trip, and replied that it was splendid, and that they should all go on one like it in order to be created anew. Khalid let his eyes wander over those present and then wondered aloud: "Do you think we could be created anew?"

They exchanged looks, and then were convulsed with laughter. "It's your fault!" Mustafa said. "You have failed to reveal the secret of your seriousness and zeal!"

"I will not fall into that trap!"

"It is clear that you are of the old faith like us, and — also like us — of the class that is sliding toward the abyss. So how, in the light of that, have you come upon the meaning of life? Won't you tell us at least what it is?"

She hesitated for a moment, and then said: "It's life itself that is important, not the meaning."

"But we feel life propelling us along instinctively, and within those bounds, we lead it perfectly well."

"No!"

"We've already told you — "

She interrupted him. "Some of us have an instinctive death wish, as you well know!"

"And the way out?"

"Is to come out of your shell."

"Pretty talk, but it makes no difference one way or the other."

"Life is above logic."

And at that point Ragab said to her: "Careful — you're falling into the trap again!"

Amm Abduh came to change the water in the water pipe. Ali congratulated him on the good quality of the kif.

"Yesterday the dealer advised me to buy enough for a month. He says the police are watching him," Amm Abduh said.

"That's just a ploy to fleece us. Take no notice."

"Amm Abduh," Samara asked him, "aren't you afraid of the police?"

Mustafa replied for him. "He's so long in the tooth," he said, "that he is above the law."

A star twinkled on the horizon like a serene smile. Anis asked it about the police; were they really watching the dealer? It replied that they watched the wakeful, not the drugged; and that stars twinkled as they approached the earth, and dimmed as they plunged further into space; and that some of the lights which adorned the dome of the heavens came from stars now shrouded in Nothingness; and that the power which subjects you to Nothingness is stronger than that which subjects you to Being. A comet suddenly plummeted down, so close that he imagined that it had landed on the violets on the bank, just beyond the houseboat.

"The whole department received a bonus for the festival except me," he said.

Ahmad Nasr cursed the Director General.

"I leaped up to protest, but burst out laughing instead," Anis finished.

They all laughed, but he shrugged his shoulders. Ali recalled how they used to celebrate this festival out at the Nile Barrages. Ragab said: "The best way to celebrate the Prophet's journey is to make one of our own." His face lit up. "What do you say to a trip to the country in my car?"

"But we haven't smoked enough yet!"

Samara thought it was a good idea. Ahmad said that there was blessing to be had from a journey. Nobody objected — except Anis, who muttered: "No!"

But would the expedition proceed in two cars? No, in one; otherwise there would be no point. How, if the car only has room for seven and we are nine? Well, Layla can sit on Khalid's lap, and Saniya on Ali's. Enthusiasm for this spontaneous expedition grew. And Anis still said, languidly: "No…"

But they were bent on him coming. How could an adventure like this take place without the master of ceremonies? He refused to move, or to change his clothes, so they insisted on taking him in the long tunic he always wore at home. At about midnight, they rose to leave. Anis yielded under duress.

They went out toward the car. It was earlier than their usual time for leaving. Amm Abduh, who was standing in front of his hut like a palm tree, asked if he should go and tidy the room now. Anis told him to leave everything as it was until they returned.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Adrift on the Nile»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Adrift on the Nile» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Naguib Mahfouz - The Seventh Heaven
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Mirage
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Dreams
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Heart of the Night
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Before the Throne
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Midaq Alley
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Palace of Desire
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Thief and the Dogs
Naguib Mahfouz
Отзывы о книге «Adrift on the Nile»

Обсуждение, отзывы о книге «Adrift on the Nile» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x