— Не притворяйся, и вовсе ты не сердишься. Что ж я, не понимаю: ты гордый, сам им не позвонишь, вот я и взяла это на себя.
— Вивиан.
— Ты доволен, — сказала она — Признайся.
Норман повертел в руках очки.
— Я вернусь к своему старому делу — стану преподавать, — сказал он. — На кино и всем прочем я поставил крест.
— Ерунда, — сказала она. — Какой-нибудь затхлый, провинциальный университет будет тебе не по нутру. Мне ли тебя не знать.
— Послушай, Вивиан, я пишу книгу. Я, бог знает когда, обещал себе закончить ее. И я…
— Роман, — возбудилась Вивиан. — Ты пишешь роман.
— Нет, нет, не роман. Это исследование. О Драйдене и его эпохе. Понимаешь…
— О, Норман.
— Знаю, звучит не особенно вдохновляюще, но для меня эта книга очень важна.
— Я обещала Сирилу, что ты представишь его Винкельману.
Норман посмотрел на жену: разберется ли она, что к чему, прикидывал он, пообщавшись год-два с этими людьми. Она ведь не глупая, думал он.
— Ладно, — сказал он. — Посмотрю, что можно сделать.
Вивиан принесла ему виски с содовой, письма, воскресный номер монреальской «Стар», шлепанцы.
Первым делом Норману попалась на глаза фотография Эрнста и очерк о нем. Он прочитал, что некий Джозеф Радер спас жизнь Хайману Гордону, получил за это разные премии, денежные награды и собирается жениться на вдовой немке. И тут впервые за много месяцев Норман как наяву увидел Хорнстейна. Бешеный коротышка снова влезал в самолет и обрушивал его в Темзу.
— Вивиан, — окликнул ее Норман.
— Да?
— Давай заведем ребенка. Немедленно.
— Ребенка? Господи!
— Да, — сказал он. — Как можно скорее.
Она постаралась скрыть свое недовольство. Норман на одиннадцать лет старше ее, разница, что и говорить, существенная, но до сих пор она не сознавала, что он уже в годах.
— Может быть, в следующем году, — сказала она.
Он даже не пытался скрыть разочарования.
— Я думала, мы сначала поездим по миру. Если у женщины ребенок, ее больше ни на что не хватает.
— И вовсе не обязательно. Вивиан, я что хочу сказать…
— А тебе не кажется, что это несколько эгоистично с твоей стороны?
Норман встал, вышел в кухню, швырнул «Стар» в мусорное ведро. А вернувшись в гостиную, сказал:
— Я подожду год, но не больше.
Вивиан бросила половую щетку, выбежала в спальню. Присела на край кровати, закурила сигарету. Норман ее напугал. Но мало-помалу она успокоилась. Принялась перелистывать старый «Лайф», напала там на фотографию Грейс Келли. Как знать, подумала она, вдруг я и уговорю его повезти меня в следующем году на Каннский фестиваль.
Норман налил себе виски, на этот раз почти не разбавляя. Согласится ли Вивиан, подумал он, пригласить завтра на ужин Кейт.
ССНМ (Союз свободной немецкой молодежи) — молодежная организация наподобие комсомола в Восточной Германии (ГДР). ( Здесь и далее примеч. переводчика. )
Люстгартен — увеселительный парк в Берлине.
Африканский корпус — имеются в виду немецко-фашистские соединения, воевавшие в Африке под командованием генерал-фельдмаршала Э. Роммеля.
СЕПГ (Социалистическая единая партия Германии) — правящая партия ГДР, создана путем объединения Коммунистической и Социал-демократической партий.
Vopos (сокращение от Volkspolizei) ( нем. ) — народная полиция.
Суисс-Коттедж — район на севере Лондона, где живут преимущественно представители среднего класса.
Гойской, то есть не еврейской ( идиш ).
Труа-Ривьер — Три реки ( фр. ) — город на реке Св. Лаврентия. Кикинг-Хорс — Брыкливая лошадь ( англ. ) — горный перевал в Скалистых горах, назван так потому, что первого белого человека, одолевшего его, на перевале брыкнула лошадь. Саскачеван — одна из канадских провинций. Название ей дали индейцы племени кри, так они называли большие реки.
Фуга — внезапное, кратковременное двигательное возбуждение, сопровождающееся сумеречным помрачением сознания. За ней следует полная амнезия.
«Интеллидженс дайджест» — по всей вероятности, имеется в виду «Спешиал интеллидженс дайджест», журнал, издаваемый Центральным разведывательным управлением США.
«Стар» — ежедневная вечерняя газета.
Имеются в виду книги в мягких обложках крупного английского издательства «Пингвин букс».
Читать дальше