Ольга Лукас - Тринадцатая редакция. Напиток богов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Лукас - Тринадцатая редакция. Напиток богов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ИД Комильфо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцатая редакция. Напиток богов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцатая редакция. Напиток богов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раз в тридцать лет, в день летнего солнцестояния, всего на полчаса на Землю возвращаются те, кто были когда-то людьми. Чтобы вспомнить: каково это — испытывать самые обыкновенные человеческие чувства. Они пьют эмоции, как коктейли. Только ингредиентами для этих коктейлей служат обычные люди. А в роли официантов выступают безответные исполнительные мунги. На этот раз поляной для коктейльной вечеринки назначен Санкт-Петербург. Так что в Тринадцатой редакции опять аврал: вчера была ещё уйма времени, а сегодня уже опаздываем. Как всегда, впрочем.

Тринадцатая редакция. Напиток богов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцатая редакция. Напиток богов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри было совсем не жарко, и солнце как-то умудрялось не светить в глаза, а деликатно освещать помещение, ровно и приятно. На веранде во дворе сохранилось некое подобие утренней прохлады. Здесь он и решил позавтракать, тем более что вид на природу открывался просто идиллический. Анна-Лиза, разодетая, как на приём к английской королеве, с огромной лейкой в руках, расписанной, верно, тем же безумным мастером, что покрывал её джип граффити с оленями, бродила по огородику и напевала что-то себе под нос.

Вскоре она присоединилась к «младшему братишке».

— Ну что, наследственность взяла своё? Девочка из деревни возвращается к земле? — поприветствовал он её.

— Сам в землю смотри не вернись, — беззлобно отвечала Анна-Лиза. — Ты сегодня слишком ранний. Неудобно спалось? Тогда снова будь нашим гостем.

— Нет-нет, спалось мне удобно. А окна я вечером закрашу и занавешу, и завтра высплюсь за два дня сразу. Когда уже встал, и солнце светит, и ты впустил в себя жизнь — можно не торопиться в землю. Но если долго лежать в постели, укрывшись с головой одеялом, солнце и жизнь до тебя не доберутся.

— Как в могиле.

— Иногда необходимо посмотреть на себя из могилы и всё спокойно переоценить. Причина, по которой ты всё-таки вылезешь из могилы — в данном случае, из-под одеяла — и есть главное дело твоей жизни. По крайней мере, на ближайшие несколько часов.

— И что у тебя за дело ближайших часов?

— Помочь тебе, моя милая.

— Я не пущу тебя за свой руль. Даже и не питайся такой надеждой.

— Развози заказы сама, тут я тебе не конкурент. Но я вижу — а со стороны виднее, не спорь со мной, — что ты опять опередила меня, вышла на новый уровень развития и уже готова воспитать ученика. А я не готов, и даже не чувствую такой потребности. Вот я и хочу — пока господин Эрикссон не прервал мой сладчайший отдых и не швырнул меня вновь в темницу — попроситься к тебе в подмастерья. Ты будешь ученика воспитывать, а я со стороны стану тихо-тихо наблюдать и, может быть, пойму, что со мной не так.

— Я не собираюсь обременяться учениками. И во мне нет величия, чтобы незнакомый пошел за мной, забыв себя самого и все свои вопросы.

— Величия в тебе столько, что ты весь город можешь за собой увести. Вопрос в другом — надо найти достойного ученика. Но за этим дело не станет. Как опытный человековед, я приведу тебе подходящую заготовку.

— Я отвечаю — нет. Посмотри со стороны на себя самого, уж не тебе ли чувства велят найти ученика? А ты просто боишься и хочешь сесть в укрытие за моей спиной. Ведь ученики часто бывают смертоносны.

— Таких уродов, как я, земля, по счастью, рожает раз в сто лет. Так что нам достанутся хорошие, покладистые ученики. Тебе — чуть пораньше, мне — немного погодя. Подумай, это может быть забавнее, чем развозить по городу еду. Ведь ученика воспитывать — это не договоры подписывать. Тут никакой тайны не будет. Ты скажешь нашему славному другу, что нашла ученика и хочешь передать ему свои умения. Поскольку тебе самой эти умения больше не нужны. Ты ведь до самой смерти собираешься батрачить на доброго господина Йорана?

Словно откликаясь на зов, «добрый господин Йоран» появился на веранде.

— Дим, привет, нормально спалось? О’кей. А ты всё полила? Гуд. Потом подменишь меня? Заказов пока мало, можно не спешить.

И деловито удалился обратно в помещение.

— Начальник. Командир. Капитан корабля. Сердце радуется, когда я вижу, в какого энергичного парня превратился мой старый дружище. Стоит только найти дело всей своей жизни — и считай, что ты выиграл у неба вечную батарейку. А как насчёт тебя? Куда пропала твоя батарейка?

— Моя батарейка только что была здесь.

— Если твоя батарейка — Йоран, то что-то не слишком он был с тобой нежен.

— Даже гениальный художник не может постоянно рисовать, но он гениальный, даже когда спит. Влюблённый не может постоянно показывать любовь, но он любит, даже если просто прошел мимо, — торжественно ответила Анна-Лиза и поднялась из-за стола.

Дмитрий Олегович с тоской поглядел ей вслед. Бесполезно с нею состязаться — она точно знает, как всё должно быть. А он сомневается. Сомнение проиграет уверенности, сомнение — это всегда маленький шаг назад. Конечно, Эрикссон прав, и её надо освободить от этой зависимости и выпустить на просторы большого мира из клетки, которую соорудил для неё Хозяин Места. Но что, если Джордж и Анна-Лиза каждый день принимают наркотик под названием «любовь», который меняет восприятие и превращает зависимость во что-то такое сладостное, необъяснимое словами, доступное только в ощущениях?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцатая редакция. Напиток богов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцатая редакция. Напиток богов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцатая редакция. Напиток богов»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцатая редакция. Напиток богов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x