— Ну, что вы решили? — спросил Уолтер.
— Понятия не имею.
Уолтер выехал на шоссе.
— Я готов кататься хоть всю ночь, — сообщил он, — но нам придется заправиться.
— Эта ваша машина? — поинтересовалась Кейра. — Чудная малышка.
— Рад, что она вам нравится, я ее только что купил.
— По какому случаю? — удивился я. — Вы вроде были на нуле?
— Именно по случаю. Кроме того, в пятницу приезжает ваша прелестная тетушка, вот я и пожертвовал последними сбережениями, чтобы покатать ее по городу.
— Элена нанесет вам визит в этот уик-энд?
— Именно так, и я нам об этом говорил, забыли?
— У нас выдалась напряженная неделя, не обижайтесь на мою рассеянность.
— Я знаю, куда мы можем отправиться, — вмешалась Кейра, — но сначала нужно залить полный бак, Уолтер.
— Можно хотя бы поинтересоваться, в какую сторону? — спросил он. — Предупреждаю, я должен вернуться не позднее завтрашнего дня, у меня свидание с парикмахером!
Кейра взглянула на лысый череп Уолтера.
— Знаю, знаю, — сказал он, подняв глаза к небу, — но я хочу избавиться от этой дурацкой пряди, утренняя Лайме» написала, что сексуальный потенциал лысых мужчин превышает средний уровень!
— Если у вас есть ножницы, я могу подстричь вас прямо здесь, — предложила Кейра.
— И речи быть не может! Свои последние волосы я доверю только высокому профессионалу. Вы скажете наконец, куда ехать?
— В Сент-Моус, в Корнуолл, — ответила Кейра, — там мы будем в безопасности.
— От кого? — спросил Уолтер.
Кейра промолчала. Я предполагал, что знаю ответ, и попросил его пустить меня за руль.
За шесть часов пути я пересказал Уолтеру наши приключения в России. Он ужаснулся происшедшему в поезде «Москва-Владивосток» и на плато Мань-Пупу-нёр и несколько раз переспросил, кто именно пытался нас убить, но я не мог удовлетворить его любопытство, потому что и сам этого не знал. Но в одном я был совершенно уверен: все дело в предмете, который мы искали.
Кейра промолчала всю дорогу. На рассвете мы добрались до Сент-Моуса, и она попросила Уолтера остановиться у маленькой гостиницы на поднимавшейся к кладбищу улочке.
— Приехали, — сказала она, попрощалась с Уолтером, вылезла из машины и пошла прочь.
— Когда мы увидимся? — спросил у меня Уолтер.
— Наслаждайтесь общением с Эленой и не волнуйтесь за нас. Надеюсь, несколько дней отдыха пойдут нам на пользу.
— Тихое местечко, — сказал Уолтер, глядя на фасад. — Уверен, вам здесь будет хорошо.
— Вашими бы устами…
— Ей здорово досталось… — Уолтер смотрел на медленно бредущую по улице Кейру.
— Да уж, последние дни выдались слишком тяжелыми, и она ужасно переживает из-за внезапного прекращения поисков. Мы были очень близко к цели.
— Но вы живы, и это главное. К черту эти фрагменты, нужно остановиться, вы слишком рисковали и чудом уцелели.
— Будь это обычная охота за сокровищами, Уолтер, проблем бы не возникло, но все более чем серьезно. Собрав все фрагменты, мы наверняка сделали бы беспрецедентное открытие.
— Вы снова о вашей первой звезде? Ее место на небе, ваше — на Земле, причем в добром здравии. Мне больше ничего не надо.
— Очень благородно с вашей стороны, Уолтер, но вдруг мы сумели бы увидеть первые мгновения жизни Вселенной, узнать наконец свои истоки, выяснить, кем были первые жители нашей планеты. Кейш всегда на это надеялась и сегодня безгранично разочарована.
— Так догоняйте ее, а не стойте тут со мной. Кейра в вас нуждается, вот и позаботьтесь о ней.
Уолтер обнял меня и завел мотор своего «Фиата-500».
— Вы не слишком устали? — спросил я, наклонясь к дверце. — Сможете вести машину?
— Устал от чего? По пути сюда я спал.
Я смотрел вслед удалявшейся машине, пока свет ее габаритных огней не исчез за домом на другом конце деревни.
Кейра исчезла из виду, и я отправился на поиски. Калитка кладбища была приоткрыта, я вошел и попал на центральную аллею. Па кладбище Сент-Моуса покоилось человек сто, не больше. Кейра стояла на коленях у стены, обвитой карабкающимися вверх побегами глицинии.
— Весной она покрывается красивыми лиловыми цветами, — не оборачиваясь сказала она.
Я взглянул на надгробие: позолота стерлась, но имя Уильяма Перкинса все еще можно было прочесть.
— Жанна обидится, что я привезла тебя сюда, не поговорив с ней.
Мы обнялись, и Кейра продолжила:
— Я странствовала по свету, чтобы показать ему, на что способна, и в конце концов вернулась сюда с пустыми руками и тяжелым сердцем. Наверное, я всегда искала его одного.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу