— Есть идеи? — поинтересовалась Кейра.
Я огляделся, но увидел лишь черные ленты остановленных транспортеров.
— Туда! — воскликнула Кейра, указывая на запасный выход.
Я боялся, что дверь окажется заперта, но удача была на нашей стороне, и мы выскочили к подножию лестницы.
— Не беги, — сказал я Кейре. — Идем спокойно, как будто так и надо.
— У нас нет бейджиков, так что, если кого-нибудь встретим, будут неприятности.
Я посмотрел на часы: автобус уже доехал до терминала. В одиннадцать вечера очереди на таможенном досмотре не будет, и последний пассажир с нашего рейса вот-вот пройдет паспортный контроль. Времени у нас не осталось — те, кто нас караулит, поймут, что их провели…
Наверху мы уперлись в очередную дверь. Кейра отодвинула засов, и тут же завыла сирена.
Мы оказались в терминале, между двумя транспортерами для выдачи багажа. Один из грузчиков заметил нас и застыл с открытым ртом. Не дожидаясь, когда он поднимет тревогу, я схватил Кейру за руку, и мы понеслись во всю прыть. Кто-то отчаянно засвистел нам вслед. Только не оборачиваться, бежать, быстрее, быстрее, добраться до раздвижных дверей и выскочить на тротуар. Кейра споткнулась и вскрикнула, я помог ей, потянул за собой. Топот шагов и свистки приближались. Не останавливаться, не уступать страху, до свободы рукой подать. Кейра выдохлась. Мы ввалились в такси и крикнули водителю, что очень торопимся.
— Куда вам? — спросил он.
— Езжайте! Мы опаздываем! — задыхающимся голосом взмолилась Кейра.
Машина наконец тронулась. Я запретил себе оборачиваться, вообразив, как беснуются наши преследователи, глядя вслед «черному кэбу».
— Трудности еще не закончились, — шепнул я Кейре. — Езжайте к терминалу № 2.
Кейра наградила меня изумленным взглядом.
— Доверься мне, я знаю, что делаю.
На ближайшей площадке я попросил водителя остановиться: жена в положении, ее. ужасно укачало. Он затормозил. Я дал ему двадцать фунтов и сказал, что мы, пожалуй, подышим воздухом, ждать нас не стоит, вдруг это надолго, вернемся пешком.
— Здесь опасно прогуливаться, вы уж повнимательней, тут грузовики выезжают со всех сторон.
Он уехал, махнув на прощание рукой, весьма довольный полученной суммой.
— Что будем делать теперь, когда я родила? — спросила Кейра.
— Ждать! — ответил я.
— Чего?
— Увидишь!
Кент
— Что значит, они от вас ускользнули? Разве ваши люди не ждали у выхода?
— Конечно, ждали, сэр, но ваши ученые не появились.
— Не мелите ерунду, мой человек заверил, что сам посадил их в самолет.
— Я и не думал ставить под сомнение ваши слова, но те двое, которых нам приказали задержать, не проходили паспортный контроль. Нас было шестеро, так что проскользнуть незамеченными они никак не могли.
— Хотите сказать, они выпрыгнули с парашютом над Ла-Маншем? — рыкнул в трубку сэр Эштон.
— Нет, сэр. Уже должны были подать трап, но в последний момент перенаправили на другую площадку, о чем нас, естественно не известили. Они ускользнули из автобуса перевозившего пассажиров к терминалу, где мы их ждали. Нашей вины тут нет, они сбежали через цокольный этаж.
— Можете предупредить службу безопасности Хитроу, что им непоздоровится!
— Конечно, сэр.
Бездарные идиоты! Довольно болтать, отправляйтесь к ним домой, прочешите город, ищите во всех отелях, делайте что хотите, но арестуйте их сегодня же ночью, если хоть чуть-чуть дорожите работой. Даю вам время до утра. Все ясно?
Собеседник сэра Эштона снова рассыпался в извинениях, обещая в кратчайший срок загладить вину за провал порученной ему операции.
Стоянка «Конкорда», Хитроу
К тротуару подъехал «Фиат-500», водитель наклонился и открыл дверцу.
— Я уже час тут кручусь, — недовольно проворчал Уолтер, опуская спинку сиденья, чтобы я пролез назад.
— Не могли найти машину поменьше?
— Ну и пахал же вы, Эдриен! Просите забрать вас с самолетной стоянки в неурочный час и еще возмущаетесь!
— Я хотел сказать: счастье, что у нас нет багажа.
— Полагаю, будь у вас чемоданы, вы назначили бы встречу у выхода из терминала, как все нормальные люди, а не заставляли бы меня как последнего идиота ездить по кругу!
— Вы долго будете препираться? — вмешалась Кейра.
— Счастлив вас видеть, — ответил Уолтер, протягивая ей руку. — Как прошло ваше маленькое путешествие?
— Плохо! — отрезала она. — Так мы едем?
— Охотно, но куда?
Я собирался попросить Уолтера отвезти нас ко мне домой, но мимо, завывая сиренами, промчались две полицейские машины, и идея показалась мне не слишком удачной. Кем бы ни были наши враги, мой адрес они уж точно знают.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу