Что ж, мисс Стил, я люблю справляться с трудными ситуациями…
Кристиан Грей, генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Я сижу и сияю как идиотка. Но мне ведь нужно прочесть четыре главы и написать о них. Кладу на стол рукописи и приступаю.
В обеденный перерыв я иду в магазин, съедаю сэндвич с копченой говядиной-пастрами и слушаю музыку Кристиана — на очереди интересный Найтин Соуни с его индийско-английским сочинением под названием «Родные страны». В музыкальных пристрастиях мистера Грея, на мой взгляд, много эклектики. Я двигаюсь назад и слушаю классику, «Фантазию на тему Томаса Таллиса» Ральфа Вон Уильямса. О, у Кристиана есть чувство юмора, и мне это нравится. Черт! Когда с лица сойдет эта идиотская улыбка?
День тянется бесконечно долго. Улучив момент, я решаю послать Кристиану письмо.
От кого:Анастейша Стил
Тема:Скучно
Дата:10 июня 2011 г. 16.05
Кому:Кристиан Грей
Бью баклуши.
Как дела?
Чем занимаешься?
Анастейша Стил, секретарь Джека Хайда, редактора, SIP
От кого:Кристиан Грей
Тема:Твои баклуши
Дата:10 июня 2011 г. 16.15
Кому:Анастейша Стил
Переходи на работу ко мне.
Тут тебе не придется бить баклуши.
Уверен, что найду для твоих пальчиков лучшее применение.
В самом деле, у меня уже есть несколько вариантов на выбор…
Я занят обычными делами — слиянием и поглощением.
Все это тебе малоинтересно.
Твоя офисная почта мониторится.
Кристиан Грей Отвлекшийся генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Вот как! Об этом я и не подумала. Но откуда же он знает? Я хмуро гляжу на экран, быстро открываю почту и удаляю нашу переписку.
Ровно в половине шестого Джек подходит к моему столу. Сегодня пятница, поэтому на нем джинсы и черная рубашка.
— Ну как, Ана, обмоем твой дебют? Обычно мы заходим в бар на той стороне улицы.
— Мы? — с надеждой переспрашиваю я.
— Да, многие из нас. Ты пойдешь?
По неведомой причине, которую мне не хочется анализировать, я испытываю облегчение.
— С удовольствием. Как называется бар?
— «У Пятидесяти».
— Ты шутишь.
Он удивленно глядит на меня.
— Нет. А что?
— Да так, извини. Я приду.
— Что ты будешь пить?
— Пиво.
— Прекрасно.
Я иду в туалет и с «блэкберри» посылаю письмо Кристиану.
От кого:Анастейша Стил
Тема:Как раз для тебя
Дата:10 июня 2011 г. 17.36
Кому:Кристиан Грей
Мы идем в бар под названием «У Пятидесяти».
Можешь себе представить, какой толстый пласт юмора я в этом обнаружила.
Жду вас там, мистер Грей.
А х
От кого:Кристиан Грей
Тема:Опасность
Дата:10 июня 2011 г. 17.38
Кому:Анастейша Стил
Горные разработки всяких пластов — очень и очень опасное занятие.
Кристиан Грей Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
От кого:Анастейша Стил
Тема:Опасность?
Дата:10 июня 2011 г. 17.40
Кому:Кристиан Грей
Почему ты так считаешь?
От кого:Кристиан Грей
Тема:Просто…
Дата:10 июня 2011 г. 17.42
Кому:Анастейша Стил
Высказываю свои наблюдения, мисс Стил.
Скоро увидимся.
Скорее раньше, чем позже, детка.
Кристиан Грей, Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Я рассматриваю себя в зеркале. Какие перемены, хотя прошел всего лишь день. Мои щеки порозовели, глаза блестят. Вот эффект Кристиана Грея и небольшого почтового спарринга с ним. Я усмехаюсь собственному отражению и разглаживаю бледно-голубую рубашку — ту самую, купленную Тейлором. Сегодня я надела свои любимые джинсы. Большинство сотрудниц офиса носит либо джинсы, либо тонкие юбки. Мне тоже нужно обзавестись парой таких юбок. Пожалуй, я займусь этим в выходные и обналичу чек, который Кристиан дал мне за мою букашечку — «Ванду».
На выходе из здания меня кто-то окликает.
— Мисс Стил?
Я поворачиваюсь и вижу совсем юную девушку. Она похожа на призрак — бледная, со странным лицом, похожим на маску.
— Мисс Анастейша Стил? — повторяет она, а ее лицо остается неподвижным, даже когда она говорит.
— Да, а что?
Она останавливается на тротуаре в метре от меня и смотрит мне в глаза. Я тоже смотрю на нее в оцепенении. Кто она такая? Что ей надо?
— В чем дело? — интересуюсь я. Откуда она знает, как меня зовут?
— Нет… я просто хотела взглянуть на вас.
Ее голос до жути нежный. Как и у меня, у нее темные волосы и светлая кожа. Глаза желто-карие, как виски бурбон, но безжизненные и тусклые. На красивом лице — печать горя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу