Paul Bowles - The Delicate Prey - And Other Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Bowles - The Delicate Prey - And Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Delicate Prey: And Other Stories
- Автор:
- Издательство:Harper Perennial
- Жанр:
- Год:2006
- ISBN:9780062119346
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Delicate Prey: And Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Delicate Prey: And Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Delicate Prey: And Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Delicate Prey: And Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“When I go there,” said Señor Ong in a quiet, deadly voice, “it will not be to ask him anything.”
At that moment a knock came at the front door; his aunt immediately left the room, shutting the door behind her, and went through the patio into the kitchen. For a few minutes Nicho could hear only the confused sound of low voices talking in the sala. Presently someone closed the front door. The visitor was gone.
Before the midday meal Nicho went out into the garden and tossed the two silver coins Don Anastasio had given him into the can of sand. It gave him pleasure to think of showing them to Luz; her credulity made him feel clever and superior. He determined never to tell her about the powder. All through lunch he thought about the tall woman he was to meet on the bridge. When the meal was over, Señor Ong did something unusual: he took up his hat and said: “I am going to see Saenz and have a talk with him.” And he went out. Nicho watched him disappear into the main street; then he went into the house and saw his aunt shut herself into the bedroom for her siesta. Without hesitating he walked straight to the niche in the sala and took out the big yellow envelope. He knew he was doing a dangerous thing, but he was determined to do it anyway. Quickly he slipped two fat little envelopes into his pocket. He left one in his tree, and with the other he went out and stood on the bridge to wait for the woman. She was not long in spotting him from the shop. As she came toward him, her haggard face seemed to darken the afternoon. He held the little white envelope out to her even as she approached, as if to keep her at a certain distance from him. Frowning mightily, she reached for it, snatched it from his fingers like a furious bird, and violently pushed it inside her bodice. With the other hand she put two pesos into his still outstretched palm; and then she strode away without saying a word. He decided to remain on the bridge, hoping that Luz would appear presently.
When she came, he suddenly did not want to take her to the tree, or even to the river. Instead, grasping her hand, he said: “I have an idea.” This was not true: as yet he had no idea, but he felt the need of doing something new, important.
“What idea?”
“Let’s take a trip!”
“A trip! Where to?”
They started up the street hand in hand.
“We can take a bus,” he said.
“But where?”
“No importa adonde.”
Luz was not convinced the idea was sound; her mind was encumbered with visions of her older sister’s stern face when she returned. Nevertheless he could see that she would go. As they came to where the houses and shops began, he let go of her hand for fear of meeting one of his friends. He had never walked on the street with her. The sun’s light was intense, but a gigantic white cloud was rising slowly up from behind the mountains in front of them. He turned to look at her pale shining head. Her eyes were painful, squinting slits in her face. Surely no one else in the world had such beautiful hair. Glancing at the cloud he whispered to her: “The sun will go in soon.”
At the central plaza there was a bus half full of people. From time to time the driver, who stood leaning against its red tin body, shouted: “Tlaltepec! Tlaltepec!” No sooner had they got aboard and taken seats near the back alongside the windows than Luz, in an access of apprehensiveness, asked to get out. But he held her arm and said, hurriedly inventing: “Oye, I wanted to go to Tlaltepec because we have something very important to do there. We have to save somebody’s life.” She listened attentively to his story: the monstrous Señor Ong was going to kill old Señor Ha for not having kept his promise to stay in Tlaltepec. As he recounted the tale, and recalled the wording of Señor Ong’s threat, he began to believe the story himself. “When I go there it will not be to ask him anything.” The old man would be given no opportunity to explain, no chance to defend himself. As the bus moved out of the plaza, he was as convinced as Luz that they were off to Tlaltepec on an heroic mission.
Tlaltepec was below, in a closed valley with mountains on all sides. The great white cloud, its brilliant edges billowing outward, climbed higher into the sky; as into a cave, the bus entered the precinct of its shadow. Here suddenly everything was green. Scraps of bird-song came in through the open windows, sharp above the rattling of the ancient vehicle.
“Ay, el pobrecitol” sighed Luz from time to time.
They came into Tlaltepec, stopped in the plaza. The passengers got out and quickly dispersed in different directions. The village was very quiet. Bright green grass grew in the middle of the streets. A few silent Indians sat around the plaza against the walls. Nicho and Luz walked up the main street, awed by the hush which enveloped the village. The cloud had covered the sky; now it was slowly pulled down like a curtain over the other side of the valley. A sad little churchbell began to ring behind them in the plaza. They turned into a small shop marked Farmacia Moderna. The man sitting inside knew Señor Ha: he was the only Chinese in the village. “He lives opposite the convent, in the last house.” In Tlaltepec everything was nearby. The bell was still tolling from the plaza. In front of the ruined convent was an open square of sward; basketball posts had been put up at each end, but now they were broken. Before the last house stood a large tree laden with thousands of lavender flowers. In the still air they fell without cease, like silent tears, onto the damp earth beneath.
Nicho knocked on the door. A servant girl came and looked at the two children indifferently, went away. In a moment Señor Ha appeared. He was not quite so old as they had expected; his angular face was expressionless, but he looked closely at both of them. Nicho had hoped he would ask them into the house: he wanted to see if Señor Ha had a calendar like the one at home in the sala, but no such hospitality was forthcoming. Luz sat down on the stone step below them and picked up some of the blossoms that had fallen from the tree while Nicho told Señor Ha who he was and why he had come. Señor Ha stood quite still. Even when Nicho said: “And he is going to kill you,” his hard little eyes remained in exactly the same position. Nothing in his face moved; he looked at Nicho as though he had not heard a word. For a moment Nicho thought that perhaps he understood nothing but Chinese, but then Señor Ha said, very clearly: “What lies!” And he shut the door.
They walked back to the plaza without saying anything, and sat down on an iron bench to wait for the bus. A warm, mistlike rain moved downward through the air, falling so softly that it was inaudible even in the stillness of the deserted plaza. At one point while they waited Nicho got up and went to the main street in search of some candy. As he came out of the shop, a little man carrying a briefcase walked quickly past and crossed the street. It was Señor Ha.
While they sat eating the candy a battered sedan came out of the main street and bumped across the plaza; on the edge of its back seat, leaning forward talking to the driver, was Señor Ha. They stared. The car turned into the road that led up the mountainside toward the town, and disappeared in the twilight.
“He’s going to tell Señor Ong!” cried Nicho suddenly. He let his mouth stay open and fixed the ground.
Luz squeezed his arm. “You don’t care,” she declared. “They’re only Chinamen. You’re not afraid of them.”
He looked blankly at her. Then with scorn he answered: “No!”
They talked very little on the ride up in the rain. It was night by the time they arrived in the town. Wet and hungry, they went down the street toward the bridge, still without speaking. As they crossed the river Nicho turned to her and said: “Come and have dinner at my house.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Delicate Prey: And Other Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Delicate Prey: And Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Delicate Prey: And Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.