Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты слышала доктора Сай. Она сказала отдыхать, – его голос стал немного мягче. Я в отчаянии вскинула руки, и он ухмыльнулся. – Оставайся здесь, – предупредил он.

-

Тушеная курица, приготовленная миссис Коуп, была, без сомнения, одним из моих любимых блюд. Кристиан пообедал со мной, сидя, скрестив ноги, на середине кровати.

- Она была очень хорошо подогрета, – подмигнула я ему, и он улыбнулся. Я была сытой и сонной. В этом был его план?

- Ты выглядишь уставшей, – сказал он, поднимая поднос.

- Так и есть.

- Хорошо. Поспи, – он наклонился и поцеловал меня. – У меня есть кое-какая работа, которую нужно сделать. Я поработаю тут, если ты не против.

Я кивнула… пытаясь побороть свои закрывающиеся веки. Я и понятия не имела, что тушеная курица может быть такой утомительной.

-

Уже смеркалось, когда я проснулась. Бледно-розовый свет заливал комнату. Кристиан сидел в кресле, наблюдая за мной; его изумрудные глаза поблескивали от окружающего света. Он держал какие-то бумаги. Его лицо было мрачным.

Твою мать!

- Что случилось? – тут же спросила я, немедленно садясь в кровати.

- Дженкс только что ушел, – ответил он.

Ох, черт.

- И?

- Я жил с этим ублюдком, – прошептал он.

- Жил? С Джеком?

Он кивнул, и его глаза расширились. Я подвинулась и откинула одеяло, приглашая его в постель к себе, и, к моему удивлению, он, не колеблясь, направился ко мне. Он скинул ботинки и улегся рядом. Обняв меня одной рукой, он опустил голову на мои колени. Я была поражена. Что же случилось?

- Я не понимаю, – пробормотала я, перебирая его волосы и глядя на него сверху вниз. Кристиан закрыл глаза, сильно сжимая веки, словно пытался вспомнить что-то.

- После того, как меня нашли с этой шлюхой, и прежде, чем я уехал жить к Грэйс и Кэррику, я оказался под опекой штата Мичиган. Я жил в приемной семье. Но я не могу вспомнить ничего о том времени.

Моя голова шла кругом. Приемная семья? Это было новостью для нас обоих.

- Как долго? – прошептала я.

- Два месяца или около того. Я не помню.

- Ты уже говорил со своими мамой и папой?

- Нет.

- Возможно, тебе следует. Может быть, они смогут заполнить пробелы.

Он еще крепче обнял меня.

- Вот, – он протянул мне бумаги, которые оказались фотографиями.

Потянувшись, я включила ночник, чтобы подробно рассмотреть их. Первое фото – запущенный дом с желтой передней дверью и большими узкими окнами под крышей. У дома имелась веранда, но самое лучшее, что можно было сказать о нем, что он был ничем не примечателен. На второй фотографии – семья. На первый взгляд, обычная семья: муж, жена и, полагаю, их дети. Пара была одета неряшливо, в застиранные синие футболки. Они, должно быть, были уже в возрасте. У женщины были стянутые на затылке светлые волосы, а серьезный мужчина носил короткую стрижку; они оба тепло улыбались в камеру. Мужчина стоял, опустив руки на плечи угрюмой девушке-подростку. Я посмотрела на каждого из их детей: двое мальчиков-близнецов, лет двенадцати – думаю, с песочного цвета волосами – широко улыбающихся в объектив; другой мальчик, поменьше, с более светлыми волосами и хмурым взглядом; и, наконец, прятавшийся за ним рыженький малыш с зелеными глазами. Его глаза были широко распахнуты и выражали страх; одетый в одежду не по размеру, он сжимал грязное детское одеялко. БЛЯДЬ! Это был Кристиан.

- Это ты, – прошептала я, пытаясь побороть комок в горле. Я знала, что Кристиану было четыре, когда умерла его мать. Но этот ребенок выглядел намного младше. Он, должно быть, серьезно не доедал. Меня начали душить рыдания, слезы подступили к глазам. Ох, мой сладкий Фифти!

Кристиан кивнул.

- Это я.

- Дженкс принес эти фото?

- Да. Я ничего не помню из этого, – его голос был безжизненным.

- Не помнишь, что был у приемных родителей? А почему должен? Кристиан, это было давно. Это то, что тебя тревожит?

- Я помню разные моменты. До или после. Как познакомился с мамой и папой. Но это… словно огромная пропасть.

Мое сердце облилось кровью, и я поняла причину. Мой дорогой контрол-фрик любил все расставлять по своим местам, и теперь он узнал недостающую часть головоломки.

- Джек есть на этом фото?

- Да, он один из старших детей, – глаза Кристиана все еще были закрыты, и он держался за меня так крепко, как за спасательный плот.

Я пробежалась рукой по его волосам, пока разглядывала одного из сыновей, дерзко и самонадеянно смотрящего в камеру. Я могла понять, что это был Джек. Но он был всего лишь мальчишкой, скажем, восьми-девяти лет, скрывавшим свой страх за враждебностью. И одна мысль пришла мне в голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x