Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц

Здесь есть возможность читать онлайн «Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец маленьких разбойниц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец маленьких разбойниц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блэки и Хлоя, две закадычные подружки из маленького американского городка, после окончания колледжа отправляются в романтическое путешествие по Европе. Девушки невероятно хороши собой, и мужчины как подкошенные падают к их ногам. Вот только им почему-то постоянно попадаются женатые кавалеры, которые не прочь поразвлечься на стороне. Подруги решают восстановить справедливость.

Танец маленьких разбойниц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец маленьких разбойниц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом слово возьмет муж Тары. Мохан произнесет тост за здоровье Папы и расскажет какую-нибудь смешную историю из своего детства. Мохан — веселый парень, он всегда нравился Чанки, и Доу — тоже хороший парень. Чанки будет скучать по ним. Амит? Нет, по нему Чанки скучать не станет. Амит — напыщенный сноб, он всегда свысока поглядывал на остальных родственников, потому что сам учился в университете и принадлежал к более высокой касте. Если Чанки начинал восхищаться новым фильмом, Амит обязательно вставлял что-нибудь вроде: «Со времен «Пакизы» Болливуд не выпустил ни одного приличного фильма». А если Чанки пытался возражать, Амит отмахивался от него, как от надоедливой мухи.

Санджай? Чанки привык считать его другом. Но сейчас он уже не был так уверен в искренности Санджая. Взять хотя бы их поездку во Францию: Санджай только и делал, что отдавал приказания, из-за него Чанки едва не погиб под копытами бешеных быков. Ну, не то чтобы напарник прятался за его спину, но он все время поручал Чанки самые опасные задания.

Чанки больше не хотел возвращаться в Мумбаи, и не хотел сидеть в индийской тюрьме. Хотя, с другой стороны, ему еще повезет, если он окажется в тюрьме. Чанки вполне допускал, что его могут пристрелить, а потом сочинят историю про то, как преступник пытался бежать и полицейским пришлось открыть огонь.

Но возможно, ему удастся договориться с французскими властями?

— Вы хотите сделать признание? — спросил следователь.

— Может, да, а может, нет, — Чанки пожал плечами. — Я хочу заключить сделку. Если вы пообещаете, что нас, меня и Санджая, — конечно, когда вы его поймаете, — будут судить во Франции и потом оставят отбывать наказание во французской тюрьме, я дам показания. Потому что в Индии мы не доживем до суда, нас пристрелят, как бешеных собак.

— То есть вы предпочитаете сидеть во французской тюрьме, нежели погибнуть на родине?

— Да, я не хочу стать жертвой произвола индийской полиции, — официальным тоном заявил Чанки.

— Хорошо. Думаю, это можно устроить.

Глава 27

— Не возражаешь, если Сэм снимет наше интервью на пленку? — Диана кивнула в сторону парня с видеокамерой.

— Привет, меня зовут Сэм Нигель. — У парня были тонкие азиатские черты лица и жесткий американский акцент.

— Здесь условия ставишь ты, — ответил Майк.

— Отлично. Хочешь чего-нибудь выпить? Пиво?

— Да, с удовольствием.

Сэм открыл холодильник и протянул Майку банку пива.

— Обед принесут чуть позже, — сказала Диана.

— Я готов, — Сэм поднял камеру.

— Давай, Майк, вперед, — скомандовала девушка.

— Ну, начнем с главного: преступление в Монте-Карло. Диана, это ты убила Гарольда Карпентера?

— Нет, я никого не убивала. Я была в Монте-Карло два года назад. Я назову отель, в котором останавливалась, уверена, что хозяин сможет подтвердить мои слова.

— А что это за история с канадской подругой?

— У меня нет никакой канадской подруги. В школе я переписывалась с девочкой из Канады, но мы никогда не встречались. Дело в том, что существует другая девушка, очень похожая на меня, вот у нее действительно есть канадская подруга, они сейчас вместе путешествуют по Франции.

— Почему ты перевела все свои деньги на имя Вилли Симпсона?

— Потому что мы с Вилли разработали план: я перевожу капитал на его имя, на тот случай если отец или мачеха попытаются объявить меня недееспособной и прибрать к рукам то, что принадлежит мне по закону. Мы разыгрываем шумную ссору и делаем вид, что расстались, затем я сбегаю из клиники, мы тайно встречаемся в Париже и уезжаем на Карибы. Там он напишет свой новый диск, который принесет ему всемирную славу, мы поженимся и вернемся в Англию под крики «браво» и восторженные рукоплескания публики. Это была идея Вилли.

— Отличная идея. Значит, теперь у него имеются твои деньги, слава и другая девушка…

— Да. Это несправедливо. И я намерена получить назад свои деньги… пока не знаю как, но я их обязательно верну.

— А правда, что ты «посадила» Симпсона на кокаин?

— Я сама несу ответственность за свои идиотские поступки, а этот слабоумный пускай отвечает за свои.

— Сейчас ты употребляешь наркотики?

— Нет. После побега у меня не было денег, чтобы купить кокаин, а потом я попала к этим добрым людям, которые помогли мне справиться с проблемой. Иногда я курю травку, но в основном веду себя прилично. — Диана улыбнулась. — Я стала хорошей девочкой.

Майк задавал вопрос за вопросом. Постепенно Диана рассказала о том, как сбежала из клиники, и обо всех своих дальнейших злоключениях, и о том, как Сэм нашел ее на берегу Сены и привел в «Парижскую артерию». Девушка с восторгом говорила о своей новой жизни в сквоте: оказывается, пить чай из пластмассовых стаканчиков из-под йогурта — ужасно забавная штука, ей нравится мыть посуду, убирать комнаты, работать в баре на концертах и выставках, которые устраивают обитатели «Артерии», она обожает спать на надувном матрасе и даже научилась мыться с рекордной скоростью, за двенадцать минут — ровно столько у них из крана на шестом этаже течет горячая вода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец маленьких разбойниц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец маленьких разбойниц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танец маленьких разбойниц»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец маленьких разбойниц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x