Лутц Бассман - Орлы смердят

Здесь есть возможность читать онлайн «Лутц Бассман - Орлы смердят» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, Издательство: Иностранная литература. Журнал, Жанр: Современная проза, sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орлы смердят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орлы смердят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переведенная Валерием Кисловым антиутопия «Орлы смердят» — вышел из-под пера Лутца Бассмана (1952). Но дело в том, что в действительности такого человека не существует. А существует писатель и переводчик с русского на французский Антуан Володин (1949 или 1950), который пишет не только от своего лица, но поочередно и от лица нескольких вымышленных им же писателей. Такой художественный метод назван автором постэкзотизмом. «Вселенная моих книг соткана из размышлений об апокалипсисе, с которым человечество столкнулось в ХХ веке, который оно не преодолело и, думаю, никогда не преодолеет. Разочарование в революции, геноциды, Шоа, постоянные войны, ядерная опасность, лагеря лежат в основе современной истории. Писатели постэкзотизма выводят на сцену персонажей, которые живут внутри катастрофы и у которых нет повода задумываться о существовании внешнего мира», — поясняет Антуан Володин в интервью, переведенном Асей Петровой.

Орлы смердят — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орлы смердят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевод Аси Петровой .

Примечания

1

«Бардо тхёдол» — «Освобождение в бардо посредством слушания»; «Некрономикрон» — книга, придуманная Говардом Лавкрафтом, на которую писатель ссылался в своих произведениях. Если «Бардо тхёдол» принадлежит тибетской буддийской традиции и описывает посмертные состояния души вплоть до последующей инкарнации, то «Некрономикрон» приписывается арабской традиции и рассказывает о способах наладить контакты с миром мертвых, в том числе с магическими целями. (Здесь и далее — прим. ред.).

2

Мясной пищевой концентрат, рассчитанный на длительное хранение.

3

Сайнет — изначально комическая или бурлескная одноактная пьеса в испанском классическом театре, выполнявшая функцию интермедии. В современном языке слово используется для обозначения любой короткой любительской или эстрадной пьесы.

4

Обыкновенный удав… человек прямоходящий (лат..).

5

Опубликовано в журнале «Магазин литтерер», сентябрь 2010, № 500.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орлы смердят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орлы смердят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Орлы смердят»

Обсуждение, отзывы о книге «Орлы смердят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x