— Но Марджи разрешила мне обратиться к вам напрямую.
— Она мне ничего не говорила.
— Вы знали, что доктору Маккуину пришлось сдать свой паспорт сегодня днем и что полиция в настоящее время прочесывает дно реки Чарльз?
— Я надеюсь, этот мерзавец получит по заслугам…
— Выходит, вы считаете, что он стоит за исчезновением вашей дочери?
— Пожалуйста, звоните Марджи Синклер…
— Почему вы наняли пресс-агента, миссис Бакэн? Это так не типично для школьной учительницы из Мэна, вы не находите? Если только вам есть что скрывать…
Я повесила трубку. Раздался стук в дверь. И крики:
— Миссис Бакэн… Ханна Бакэн…
Я слегка раздвинула шторки жалюзи и тут же уперлась взглядом в объектив камеры все того же оператора из «Фокс». Прежде чем я отпрянула от окна, мое лицо перекосило. И снова зазвонил сотовый.
— Прошу, оставьте меня в покое… — крикнула я в трубку.
— Это отец.
— О господи, извини, я…
— Я только что прочел статью в «Геральд», и звонила Марджи, предупредила, что слетаются стервятники и мне следует ожидать звонков…
— Здесь творится что-то страшное. — Я рассказала отцу обо всем, что произошло за сегодняшний день.
— Насчет истории с абортом ты не переживай, — сказал он. — Есть масса людей, которые втайне аплодируют тебе за такую позицию.
— К сожалению, эти люди не работают в таблоидах и их телевизионных клонах.
— Твой директор, похоже, порядочный человек.
— Да, бывшие морпехи иногда способны удивлять. С другой стороны, мой муж…
— Дай ему время успокоиться.
Теперь стучали уже в дверь черного хода.
— Ханна Бакэн… Ханна Бакэн… Всего несколько вопросов…
— Я здесь в осаде, — сказала я отцу.
— Марджи просила меня не отвечать ни на какие вопросы.
— Если так и дальше будет продолжаться, мне придется скрываться…
— От детектива никаких новостей?
— Один из репортеров сказал мне, что они ведут поиски на дне Чарльза и что Маккуину пришлось сдать паспорт.
Даже сквозь помехи было слышно, как отец судорожно глотнул воздух.
— Но это ничего не значит, — наконец произнес он.
— Будем молиться.
Я нажала отбой и прошла на кухню, где заглянула в автоответчик. Голосовая почта уже зарегистрировала двадцать четыре сообщения. Я быстро прокрутила их — почти все были от газетчиков, и только Алиса Армстронг позвонила выразить поддержку и предложила свои услуги…
Может, мобилизовать всех бойцовых собак Портленда и собрать их на лужайке моего дома, чтобы отпугивали незваных гостей?
Я перезаписала голосовое приветствие, в котором просила всех журналистов обращаться в агентство «Марджи Синклер Ассошиэйтс»…
Потом набралась храбрости и позвонила Дэну на работу. Ответила его секретарь.
— О, Ханна, боже… какой кошмар, — с ходу вступила она. — У нас тут была съемочная группа, и я приняла уже, наверное, двадцать звонков…
— Дэн общался с кем-то из журналистов?
— У него весь день прием пациентов. А сейчас он оперирует. Но мне уже звонила Марджи Синклер и сказала, что берет на себя все контакты с прессой…
Благослови тебя Господь, Марджи.
— Совершенно верно, — сказала я.
— Еще она сказала, что доктору не следует общаться с прессой.
— Правильно. Когда мой муж выйдет из операционной, передай ему, пожалуйста, что ему не стоит ехать домой, потому что у нас тут дежурят телевизионщики. — Из окна кухни было видно, как во двор заезжает фургон канала Эн-би-си. — И попроси его перезвонить мне, как только он освободится.
Я понимала, что мне нужно бежать из дому, но это требовало тщательной проработки и смекалки. Прежде всего я позвонила в местную транспортную компанию и заказала такси. Диспетчеру я передала, что такси должно подъехать с соседней улицы и ждать меня у ворот особняка в колониальном стиле с именем Коннолли на почтовом ящике.
— Но вы миссис Бакэн, которая живет в доме номер 88, верно? — уточнил диспетчер.
— Да.
— Тогда почему я не могу прислать водителя прямо к двери вашего дома?
— Я объясню потом.
— Хорошо, в котором часу подать машину?
За окном сгущались сумерки.
— Скажем, через полчаса.
Затем я позвонила в городскую гостиницу «Хилтон Гарден Инн» и забронировала два номера — один на свое имя, другой — на имя Джеффа. Потом перезвонила секретарю Дэна и попросила ее передать, что буду ждать мужа в отеле «Хилтон Гарден Инн» и все объясню позже, когда доберусь туда.
Теперь настала очередь самого трудного разговора. Сделав глубокий вдох, я набрала номер сотового телефона сына.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу