Джуди Эстли - Размер имеет значение

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуди Эстли - Размер имеет значение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Размер имеет значение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Размер имеет значение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что лучше — быть толстой и счастливой или худой и несчастной? Нелегкий выбор, особенно для женщины. Даже обладательницу самой совершенной фигуры время от времени охватывает настоящая мания — мания похудания. И ничто — ни уговоры близких, ни зеркало, ни отвратительные диетические коктейли — не остановит женщину, если она решила взойти на голгофу диеты. А уж если похудеть нужно к конкретному сроку, чтобы с честью встретить свою извечную соперницу, то женщина готова на любые жертвы.
«Размер имеет значение» — уютная и теплая комедия о том, что даже самая миролюбивая женщина способна объявить войну до последнего патрона, если по ту сторону фронта смертельный враг — лишние килограммы.

Размер имеет значение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Размер имеет значение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава тринадцатая

Жареная картошка

— Элли? — позвала Джей. Она хотела поймать Элли, прежде чем та выскочит из ванной, пронесется по лестнице и умчится в школу. — Разве я просила тебя отнести рекламные листовки «Генеральной уборки» на Мейсфилд-авеню?

— Понятия не имею, — немедленно откликнулась дочь.

Элли не задумалась ни на минуту. Она еще не научилась делать несколько дел одновременно. Если она чистила зубы, то была занята исключительно этим. В ее девичьих мозгах не оставалось места ни для чего больше. Утром ее хватало только на то, чтобы не перепутать, что сначала, что потом: причесать волосы, надеть пальто, схватить сумку, бежать в школу. Чем больше времени Джей проводила с подростками, тем больше убеждалась: умение думать о нескольких вещах и делать более одного дела сразу приходит только с возрастом и только к женщинам.

Джей вернулась в кухню и сказала Рори:

— Не помню, чтобы я просила Элли разнести рекламки. Совершенно точно не просила. Мы уже лет сто этого не делаем.

Все это было очень странно. Накануне Джей позвонила какая-то женщина. Она утверждала, что нашла листовку под дверью. В последнее время Джей искала новых клиентов через знакомых, с помощью объявлений в местной газете или справочника «Желтые страницы». Прошли те времена, когда они с Барбарой ходили по домам и раздавали листовки. Это было в самом начале, когда они только затевали бизнес. С помощью простого стимула в виде небольших сумм наличными удалось подключить к делу Рори и Элли. Большую часть рекламных листков распространили именно они. При этом, войдя в сговор, они беззастенчиво врали про то, как это тяжело и сколько занимает времени. Бессовестный шантаж.

Рори собрал хлебные крошки и выбросил в мусорное ведро.

— Мейсфилд-авеню. А где это?

— За парком, несколько перекрестков до станции.

Рори открыл посудомоечную машину, очень осторожно, словно имел дело со странным и опасным зверем, и старательно уложил туда тарелку и чашку. Он смотрел на машину в глубокой задумчивости, как если бы увидел ее впервые и пытался догадаться, что это, собственно, такое. Наконец прикрыл дверцу. Джей наблюдала за ним, затаив дыхание. Неужели ее молитвы услышаны и ее сын наконец превратится в Аккуратного Человека? Сначала посудомоечная машина, потом уборка джунглей под кроватью. О, если бы!

— Да, точно. Кажется, я знаю эту улицу. — Рори кивнул, потом неожиданно сорвался с места и пронесся мимо Джей с воплем: — Ну ладно, мне пора. Опаздываю. Пока! Кстати, мам, почта пришла.

Из коридора послышался скрежет — Рори волок сумку по паркету. Если он все же дотянет до выпускных экзаменов, то к тому времени он протрет в ней дырку. С оглушительным грохотом хлопнула дверь, стены содрогнулись. Все стихло. Только белая крыса шуршала в опилках на дне аквариума и капала вода из кофеварки. Дом будто испустил вздох облегчения.

Джей подняла с коврика почту, затем насыпала в тарелку «особых хлопьев» и добавила малины. Малина была слишком холодной, только что из холодильника. Джей специально оставила ее на столе на ночь, чтобы ягоды нагрелись, но кто-то из домашних услужливо убрал их в морозилку. У Джей заломило зубы. Она невольно вспомнила о том, что Уин всегда подавала Дельфине завтрак комнатной температуры. Джей захрустела хлопьями (два очка). Не слишком питательно, но хватит, чтобы поддержать организм в течение всего утра, зато она уже сбросила больше четырех килограммов. Какая-то из диет (плюс мучительная беготня по парку) сработала.

С почтой прибыл очередной розовый конверт от Дельфины. Кузина в предсвадебной лихорадке подгоняла события. Интересно, почему бы ей просто не позвонить? Или подсчитать разницу во времени выше ее сил? На сей раз это была открытка с симпатичным большеглазым пони, очень похожим на лошадку Дельфины.

«Помнишь Паутинку? — писала Дельфина. — Мы так славно проводили с ней время».

Да уж. Джей вспомнила свои изматывающие ожидания в конюшне миссис Ален. Дельфина так ловко устраивалась, что ей самой никогда не приходилось чистить сбрую, таскать тяжелое седло и седлать Паутинку.

«Я хотела попросить тебя быть подружкой невесты (или как это называется?) на свадьбе. Ты согласна? Если — да, купи себе что-нибудь новенькое из одежды, персиковое. До встречи на следующей неделе. Дельфина».

А если — нет? Джей почувствовала, как в ней закипают протест и раздражение. С какой стати ею командует кузина, которую она не видела с тех пор, как та десять лет назад укатила в Австралию с Биллом Дюрантом (мужем № 2, скончавшимся от цирроза печени три года назад). До последнего времени они с Дельфиной почти не общались, только обменивались открытками на Рождество и дни рождения. Но ведь она не может сказать Дельфине «нет!». В этом случае нужно немедленно позвонить и сообщить о своем решении, чувствуя себя бессердечной и беспричинно жестокой скотиной. У кого на это хватит духу? Дельфина очень расстроится. В конце концов, к кому ей еще обратиться? Сколько у нее осталось друзей, которых она может о чем-то попросить? Значит, придется сказать «да», разумеется — «да». Но — персиковое? Загадка. Что бы это могло значить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Размер имеет значение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Размер имеет значение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Размер имеет значение»

Обсуждение, отзывы о книге «Размер имеет значение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x