Дельфина смотрела на нее почти с презрением:
— Что? Покупные хлопья?
— Мне они больше нравятся. И с обычным молоком, — мстительно отвечала Джей. Она чувствовала себя обязанной защитить семейные традиции.
— Но ты должна это попробовать, — настаивала Уин, решительно усаживая ее за стол перед ненавистной смесью. — Попробуй эту чудную пахту. Тебе не помешает хоть немного поправиться!
Господи, как давно это было. Вот бы ей сейчас кто-нибудь такое сказал.
Глава седьмая
Коктейль «Стройность»
Да уж, женишок Дельфины с новыми родственниками особо не церемонится. Джей повертела в руках короткую записку Чарльза, к которой он приложил ключи от квартиры. Мог бы позвонить в дверь, представиться, зайти поболтать. Сунуть письмо в почтовый ящик и смыться, даже не поздоровавшись, — не лучший способ произвести хорошее впечатление. Высокомерие, вот что приходит на ум. Именно вы-со-ко-ме-рие, подумала Джей. Кстати, очень похоже на саму Дельфину. Вот уж точно — два сапога пара. Дельфина велела ей устроить вечеринку, а Чарльз сухим деловым тоном поручил сделать в его квартире генеральную уборку в любой из оставшихся до конца месяца дней. В конце месяца приедет Дельфина, чтобы свить гнездышко с Чарльзом и его безупречно чистыми шкафами. Джей решила с уборкой не торопиться. Чтобы у Дельфины было меньше шансов провести пальцем по батареям и торжественно продемонстрировать налет пыли.
— Может, ему не хочется встречаться с нами до свадьбы, — предположил Грег, выглянув из-за «Санди таймс».
Он читал статью в рубрике «Ваш дом». В ней говорилось об одном из проектов Грега — экстравагантном полуподземном доме со стеклянным куполом, скрытом травой, который Грег построил для состарившейся рок-звезды. Статья называлась «Уйти в подполье».
— Может, он считает, что это плохая примета.
— Это на платье невесты смотреть заранее — плохая примета, — возразила Джей, помечая в дневнике, что потребуется для уборки в квартире Чарльза.
— Платье? Бьюсь об заклад, что в их семье брюки будет носить Дельфина, — рассмеялся Грег.
— Чарльз пишет, что он улетает в Гонконг.
Джей представила себе, как Чарльз выходит в полном обмундировании из такси и на цыпочках крадется по тропинке, чтобы подбросить записку им под дверь. Должно быть, он уехал чуть свет. И просто постеснялся звонить в такую рань и врываться в дом. Джей изо всех сил старалась вызвать в себе добрые чувства.
Грег перевернул страницу и приступил к изучению выставленных на продажу итальянских вилл на искусственном острове в Дубаи.
— Ну что ж. Не нам конкурировать с «боингом», заходящим на взлетную полосу.
Джей хандрила. Стоило ей пошевелиться, как дурацкие антицеллюлитные пластыри слетали с нее и намертво прилеплялись к белью. Кроме того, прошлой ночью Грег погладил ее по бедру и наткнулся на пластырь. Он расхохотался и заявил, что его не слишком возбуждает мысль провести ночь с женщиной, заклеенной со всех сторон, как старый альбом Рори «Участники Кубка мира».
И потом, пластыри были постоянным напоминанием о ее собственном эгоизме. Что она за мать, корила себя Джей бессонными предрассветными часами. Что за ужасная, эгоистичная, никчемная мать. Даже сейчас, когда ее единственный любимый сыночек находится в смертельной опасности, она думает о своих жирных ляжках.
Когда Рори начал выздоравливать, Джей позволила себе вернуться к прежним угрюмым мыслям: худеть таким варварским способом нельзя. Иначе у нее появится навязчивая идея. Если уже не появилась… Нет, еще не появилась, убеждала себя Джей. Она не собирается посвятить всю свою жизнь похудению. Она просто хочет к тому времени, как приедет Дельфина, скинуть излишки жира и без проблем влезть в умеренный сорок восьмой. Потому что размер, что ни говори, имеет значение. Дельфина всегда была стройной и изящной, и такому испытанию, как рождение детей, ее фигура не подвергалась. Джей легко представила себе, как Дельфина окинет ее взглядом с ног до головы и вынесет приговор: «Типичная матрона». Да и Уин с Одри прежде любили распивать чай с вафлями и сплетничать об общих подругах, которые, по их мнению, «распустили себя». Это считалось гораздо худшим преступлением, чем пристрастие к азартным играм или побег со страховым агентом.
Дельфина точно станет над ней потешаться и называть ее «бабулей». По здравом рассуждении, казалось бы, какие пустяки. Но в жизни невозможно руководствоваться лишь здравыми рассуждениями. В анналах под названием «Жизнь Джей от начала и до настоящих времен» запечатлелась одна драматичная сцена. Тогда Джей было четырнадцать лет, и она была тайно по уши влюблена в Нейла, старшего брата своей лучшей подруги Сэнди. Однажды Нейл устроил вечеринку. В пустом доме, без родителей (не считая няни, которая присматривала за младшей сестрой, Эмми). В общем, все путем. Полный кайф! Нейл учился в мужской школе, и девочек для вечеринки не хватало. Поэтому он пригласил Сэнди и Джей:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу