Юрий Алексеев - Алиса в Стране Советов

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Алексеев - Алиса в Стране Советов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ЖУК, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алиса в Стране Советов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алиса в Стране Советов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Писатель Юрий Алексеев известен немногим ценителям искусного, остроумного, меткого слова. Блистательный сатирик, Алексеев в свое время возглавил и придумал 16-ю страницу «Литературной газеты» (раздел сатиры и юмора «12 стульев»), Каждый роман писателя — поистине находка и отрада для придирчивого читателя. Немыслимое переплетение судеб и событий, изобилующий аллегориями и сочными метафорами язык, стремительный темп рассказа — все это «Алиса в Стране Советов». Книга написана в 70-е годы XX-го века и является не только зеркалом своего времени, но и — см. название, — своего рода Зазеркальем. Роман «Алиса в Стране Советов» — настоящее лакомство для литературного гурмана.

Алиса в Стране Советов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алиса в Стране Советов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да кто ж на это пойдет!? — вытаращил глаза Славушкин.

— Никто. В том и смысл добавочки. Никто не осмелится и никто не пойдёт, но не по запрету, а по раз-ре-ше-ни-ю, — объяснил разницу по складам Иван. — Это и есть гуманизм нового типа, Славушкин! Что же до «собачьего», как вы выразились, налога с девочек, так в нём и нужды теперь, думаю, нет.

— Ну ты подзагнул, однако! — не поверил замученный платежами Чанов. — Нет таких государств, чтобы долги прощали.

— Есть, — очертил вокруг себя пространство руками Иван. — Туризм-то — тю-тю… Мы последние из последних, — тут он вздохнул, — кто долларами распорядился. А напечатать свеженьких песо и без борделей можно. Тут и за примером бегать не далеко — в соседней Мексике храбрый Панчо именно так и делал.

— Панчо такого не делал, — в который раз выпятил начитанность Славушкин, чтобы Ивана с плохой тропы свернуть, нацелить на угощение. — Он народ бесплатно поил, без денег.

— Seis whisky doblados у una champana! [63] Шесть двойных виски и шампанское! — понятливо распорядился Иван, а Славушкина доучил походя: — Панчо Вилья печатал деньги похлеще Махно. Наволочками. Простынями. На них и спал после великих трудов.

Иван велел охладить шампанское колотым льдом и пригласил девочек к стойке:

— Nosotros о nadie, sefioritas! No hay otro elejio… [64] С нами, либо ни с кем. Другого выбора нет.

Девушки пошушукались (наверно, о новых тарифах) и, побитые справедливостью Ивановых слов, напустили на грустные мордочки ласковый вид.

— Ну, всё. Я поехал, — сказал Иван. — Обратно на такси доберётесь. За мой счёт.

— Ой, не дело, не дело, Иван, ты затеял, — каркнул ему на дорожку Славушкин.

А Чанов своё добавил:

— Ты там не очень. Мы — люди транзитные.

В дверях Ивана попридержала Марта:

— A donde tu iras? — допытливо, не без обиды осведомилась она. — Yo debo pagar mi deuda en segui-da… [65] Куда ты? Я должна оплатить тебе долг сейчас же…

— Que sea asi [66] Пусть всё так и останется. , — отпустил Марту с миром Иван, но та вольную не приняла и, глядя в упор, про Майами напомнила:

— Puede ser en verdad alia? Mi lancha esta prepara-da… [67] Может и вправду… там? Лодка уже готова…

«Неслабое предложение!» — подумал Иван и сказал:

— La lancha es cosa perfecta. Pero no estoy prepare-do el mismo aun… [68] Лодка — это прекрасно. Но сам-то я не готов пока.

Прежде, чем сесть в машину, Иван осмотрел левое заднее крыло. Следы дроби были не то чтобы сразу заметны, но пытливому глазу могли кое-что рассказать.

«Поелику от Майами я доблестно отказался, крыло лучше бы подновить краской или тюкнуть, подмять, — подумал Иван. — Но ведь и то и другое, пожалуй, даст свежий повод Мёрзлому. Нет, не стоит дразнить следопыта. Оставлю как есть».

Иван включил приемник. Сладкий, как-то по особому бередящий нашу малоподвижную вне престольных праздников душу, млеющий голосок звал негритяночку поплясать, а беззаботные мужские подголоски её приятно подначивали под всплески томных, гортанных труб. Не полюбить эту музыку невозможно. И если даже тебе медведь на ухо наступил, она впитывается самой кровью, делается неотвязной потребностью плоти.

И плотью Иван был в азарте, загодя трепетал. Но в голове теснились, слипались тяжким комком Хулио Тромпо, Мёрзлый, парторг Гусяев и Марта, позвавшая его с прямотою Кармен не возвращаться в казарму. При всей способности плохое предвидеть, она представить себе не могла, чем отрыгнулось бы такое «катание на лодочке» для Кузина, Славушкина и Чанова. Привыкшая к вольной воле, она не знала про наследие Батыя — групповую ответственность. Дают — бери, бьют — беги в Америку! Вот и весь её сказ.

Егерьская, можно сказать, память привела Ивана к нужному месту точно и безошибочно. По переулку он не плутал. Вплотную к живой, стриженой загородке припарковался, но в дом не пошёл, решил подождать, пока сама на крыльце не покажется или не даст знать о себе через окно.

Ещё с ночи Иван распрекрасно понял, что Ампарита не в коммуналке живёт, не бедствует. Но сейчас при дневном свете её терем с ухоженным патио, голубым бассейном и выдвижной крышкой подземного гаража вызывали в нём то неподвластное раздражение, какое испытывает, наверно, ухмыльчивый лилипут на конкурсе «Мисс Ногастость». Несоразмерность претензий его подавляла и сознание, что он хефе временный, понарошный, калечной кошкой скреблось на душе.

«Мы действительно люди транзитные, вечные пролетарии — сердился он в мрачном бессилии, — и всё накопленное нами богатство, всё, что тащим с собою, это — страх… Другого наследства нету. Нам уготовано сохранять собственное достоинство без собственности, и всякий раз каждому начинать жизнь с нуля. С первой получки, с первой подачки. Да и наследникам мы завещаем те же социалистические ценности. И в предсмертном ужасе — чтобы всё как у людей! — оставляем им два пятака, чтобы не видеть убогость собственных похорон, ну, и в добром случае сотенную в платочке на скорбный камушек с надписью “Подожди немного, отдохнёшь и ты”. Но в утешение ли это, когда нам добавочно вдалбливают, что там ничего нет, что единственный отдых — профилакторий, туризм и перерыв на отчётном собрании с буфетом».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алиса в Стране Советов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алиса в Стране Советов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алиса в Стране Советов»

Обсуждение, отзывы о книге «Алиса в Стране Советов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x