Махмуд Теймур - Рассказы арабских писателей

Здесь есть возможность читать онлайн «Махмуд Теймур - Рассказы арабских писателей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1955, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы арабских писателей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы арабских писателей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Под названием «арабская литература» подразумевается литература Египта, Ливана, Сирии, Ирака и других арабских стран Ближнего Востока.
Советскому читателю известны некоторые образцы классической арабской поэзии и прозы, но он почти не знает современную арабскую литературу, показывающую жизнь народов арабских стран, борьбу арабов за свою свободу и независимость, активное участие простых людей Египта, Сирии, Ливана и Ирака в движении сторонников мира. Страны Арабского Востока, политическая судьба которых в последнее время сложилась по-разному, имеют общий литературный язык — язык художественной литературы, язык театра, кино, газет, журналов и радио.

Рассказы арабских писателей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы арабских писателей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все эти бурные события не могли не отразиться на развитии арабской литературы. В арабских странах появляется и крепнет новая реалистическая литература. Она развивается на почве антиимпериалистического движения и отражает ненависть народа к империализму. Более полное идейное содержание новая реалистическая литература приобрела, став на службу борцов за мир, выражая искренние чаяния арабских народов на прекращение военного психоза, культивируемого империалистическими державами.

В послевоенные годы в течение двух лет арабские писатели вели дискуссию о значении и задачах искусства в жизни народа. Один из признанных руководителей нового литературного течения Абдуррахман аш-Шаркави следующими словами определил задачу новой реалистической литературы:

«Мы нуждаемся в глубокой литературе, верящей в человека, открывающей перед ним путь в будущее. Мы нуждаемся в новой литературе, исходящей из подлинного понимания истории, детального знания всех сил, которые ее создают.

Мы нуждаемся в новой глубокой литературе, честно относящейся к прошлому арабской литературы.

Мы нуждаемся в новой литературе, оберегающей культуру от гибели, выступающей против опасностей, которые угрожают жизни человека.

Мы нуждаемся в новой литературе, которая не фальсифицировала бы жизнь и действительность».

Следовательно, новая литература должна не только служить человеку, но и оберегать его жизнь и его культуру.

Новая реалистическая литература создавалась в годы, насыщенные значительными политическими событиями в арабских странах. Мандатный режим, навязанный народам Сирии и Ливана после первой мировой войны, вместо обещанной союзниками самостоятельности, вызывал неоднократные восстания против мандатариев. Великая Октябрьская революция и благотворное влияние русской классической литературы: Горького, Чехова, Тургенева и других писателей, переводы произведений которых на арабский язык усилились в это время, повлияли на рост самосознания народов этих стран. Однако строгая цензура и преследование патриотических элементов препятствовали развитию новой реалистической литературы. И все же во время войны был создан журнал «Ат-Тарик», вокруг которого группируется вся антифашистская интеллигенция. На страницах журнала печатаются переводы произведений советской литературы, под влиянием которой усиливается борьба за национальное освобождение. В Ливане в 1943 году был организован «Национальный конгресс», возглавляющий борьбу за независимость своей страны. После второй мировой войны эта борьба усилилась, и Сирия и Ливан в 1947 году получили политическую независимость.

В сентябре 1954 года по инициативе «Ассоциации сирийских писателей» созывается 1-й съезд писателей арабских стран. Съезд проходил в Дамаске. В работе съезда приняли участие писатели Сирии, Ливана, Египта, Ирака и Иордании. Писатели арабских стран проявили полное единодушие в вопросе о задачах и целях прогрессивной литературы, заявили о решимости посвятить свою литературную деятельность миру и свободе. Расшифровывая эти два слова на съезде, член «Ассоциации сирийских писателей» Шахаде аль-Хури сказал: «Свобода означает избавление народа от всяких цепей и оков. А как многочисленны в арабских странах эти цепи: империализм, феодализм, тирания, реакция… Задача писателя — сорвать покрывало с них, разоблачить их, оголить их перед глазами читателя, чтобы он почувствовал всю их гнусность и восстал против них… А там, на горизонте, светится надежда и манят мечты: человек стоит гордо, счастливо, а у его ног валяются эти оковы и цепи. Что касается слова мир, то оно не означает ни покорности, ни мечты. Это беспрерывная борьба для изгнания империализма, для срыва его заговоров, для защиты от кровожадного палача его добычи — народов, жаждущих свободы и счастья». Знаменательно, что на съезде присутствовали представители мусульманского и христианского духовенства, поддержавшие деятельность писателей в защиту мира.

* * *

В сборнике «Рассказы арабских писателей» представлено творчество современных прогрессивных деятелей литературы арабских стран. К сожалению, у нас нет подробных биографических сведений о всех авторах произведений, включенных в настоящий сборник, поэтому сообщения о жизни или творчестве того или иного автора весьма кратки. Из многочисленных произведений Махмуда Теймура в сборник включены рассказы «Тетушка Салям-паши», «Госпожа Таваддуд», «Путешественник», «Как я не попал в Оксфорд» и «Аль-Хадж Шалаби». В них талантливый египетский писатель с нескрываемой иронией и сарказмом рисует яркие, запоминающиеся сценки из жизни чиновников. Скупость и жестокость, карьеризм и маниловщина, жажда славы и мелочность — типические черты чиновника-выскочки, а также тяжелое положение женщины запечатлел автор в этих рассказах. Являясь одним из главных создателей египетской новеллы, Махмуд Теймур пробует свои силы и в романе и в драматургии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы арабских писателей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы арабских писателей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы арабских писателей»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы арабских писателей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x