Жанна Голубицкая - США под юбкой

Здесь есть возможность читать онлайн «Жанна Голубицкая - США под юбкой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

США под юбкой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «США под юбкой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путеводитель по США от Жанны Голубицкой — известной журналистки и путешественницы, объездившей полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.

США под юбкой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «США под юбкой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед окошечками нам пришлось выдержать еще одну очередь, но, к нашей радости, двигалась она быстро. К тому же, в помещении посольства тепло, чисто, приятно пахнет, и стоят стулья, на которые можно присесть. Плюс бесплатный туалет, что при длительном ожидании, согласитесь, немаловажно.

Вы будете смеяться, но при первой встрече с американскими властями меня поразила не только неулыбчивость сотрудников, но и этот самый туалет! По поводу улыбок я уж решила, что легендарные голливудские smiles — очередной «проамериканский» миф, и за океаном все будут такими же строгими и мрачными, как работники консульства. Но, как выяснилось чуть позже, в Штатах на самом деле улыбаются абсолютно все! А офицеры, служащие в России, видимо, просто утомлены нашим суровым климатом и постоянным наплывом граждан, жаждущих заветной метки в загранпаспорте. Зато «места общего пользования» по всей Америке действительно именно такие, какие вы впервые увидите (и наверняка опробуете) в американском посольстве. При первом свидании со звездно-полосатым сортиром так и хочется … вызвать сантехника! Еще бы: в унитазе вода стоит по самую кромку! А причина в заокеанской конструкции смыва — с нижним подводом воды. При спуске образуется сильная воронка, которая уходит в канализацию, и унитаз тут же снова заполняется до краев. Вода в нем, конечно, стоит чистая, но все равно… Лично я к такому безобразию так и не привыкла.

Что касается непосредственно собеседования, сотрудники в окошечках куда приветливее офицеров. Вопросы они задают самые обыкновенные, дублирующие то, что уже обозначено в поданных вами документах: где и как давно работаете, зачем едете в США, какие места планируете посетить и где намерены остановиться? Ваше дело — побольше улыбаться и поменьше болтать. Отвечайте строго по существу и не гневите вашего «интервьюера», его время на каждого посетителя строго ограничено. А приветливая улыбка для американца (даже если он сотрудник консульства) — знак того, что намерения у вас самые добрые. Если вы воспользуетесь такой же услугой турфирмы, как и я, не забудьте выучить названия и месторасположение отелей, в которых вы якобы будете жить (спросить могут даже адрес). Разумеется, надо назубок знать место своей работы и размер оклада (на тот случай, если справка с работы у вас липовая). Обманывать американское консульство, конечно, нехорошо, но, увы, иногда приходится. Жаль, но далеко не у всех нас зарплаты, в глазах американцев наглядно доказывающие нашу платежеспособность. Вот и приходится грустную цифру своего оклада слегка завышать — поехать-то хочется! Кстати, с доказательством платежеспособности нам, женщинам, гораздо проще. Женщина, с точки зрения американских властей, совсем не обязана работать и приносить справку о наличии стабильного заработка. Ей достаточно иметь мужа или просто спонсора поездки. А уж спонсор должен в достаточном объеме обладать и деньгами, и другими материальными благами — в общем, всеми возможностями для того, чтобы с ветерком прогулять даму за океан. Что-то в этом есть, вы не находите?

Сборы — дело серьезное!

Что лучше взять с собой из дома, а что легче купить на месте?

Самый крупный семейный скандал за все время пребывания в Штатах у нас разгорелся, когда приболел мой муж. После целого дня, проведенного в аквапарке в Орландо, у него дико разболелись горло и голова. Дело было вечером, мы как раз возвращались в отель на такси. Муж попросил таксиста притормозить у ближайшей аптеки, а меня — быстро сбегать и купить ему спрей для горла и солпадеин (именно этим лекарством он привык спасаться от головной боли дома). Мы с дочкой отправились в аптеку, а супруг остался в машине. В такси продолжал тикать счетчик: ожидание клиента оплачивается по такому же тарифу, как и его доставка. Таксисту все равно, желаете вы ехать или стоять, он свое зарабатывает. Уж не знаю, через какой именно промежуток времени, но дальше разыгралась сцена, достойная кинокомедии. В аптеку ворвался мой разъяренный муж с криками, что «долбаная пшикалка в горло» уже обошлась ему в лишние 20 баксов, которые за это время набежали на счетчике такси! А я тем временем, разинув рот, стояла перед бескрайними полками с великим множеством разноцветных коробочек с совершенно незнакомыми мне названиями, тщетно пытаясь понять, где же спрей для горла? До этого я долго и упорно втолковывала менеджеру аптеки, что мне нужен солпадеин. Но он только разводил руками и отвечал, что такое название он слышит впервые. Затем, уразумев, что мне нужно что-нибудь от простуды, он любезно проводил меня к рядам под вывеской «Cold» (простуда). Но тут надо понимать, что такое американская аптека. Это огромное помещение с таким множеством товаров самого разного плана, что новичку там понадобится компас или опытный проводник! Одни только препараты против простуды занимали четыре ряда общей площадью метров в 100! И пока я в отчаянии металась между ними, пытаясь найти хоть одно знакомое наименование, счетчик такси неумолимо насчитывал цент за центом, постепенно приводя в бешенство моего благоверного. Наорав друг на друга прямо между полками с американскими фармацевтическими снадобьями, мы с мужем стали на пару искать этот несчастный спрей. Нашли мы его только еще минут через 15, честно перечитав аннотации на всех коробочках. А вместо солпадеина, который оказался чисто европейским средством, продавец предложил нам излюбленный американцами аспирин. Потом еще полчаса мы искали нашу дочь, которая умчалась в ряды для детей и исчезла там, как в Бермудском треугольнике. Да, представьте, там торговали еще куклами, книжками, колой и горячими пончиками, это же американская аптека!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «США под юбкой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «США под юбкой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «США под юбкой»

Обсуждение, отзывы о книге «США под юбкой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x