Тео отвернулся и двинулся к темной хижине, жалея, что дома его никто не ждет.
Проснувшись, Сомик увидел, что по дому разгуливает заляпанная краской женщина в одних шерстяных носках, за которые заткнуты колонковые кисти, раскрашивая ее икры охрой, белилами и какой-то желтоватой зеленью. Повсюду стояли холсты — на мольбертах, стульях, стойках и подоконниках. И все как один — морские пейзажи. Эстелль переходила от одного холста к другому с палитрой в руке, яростно врисовывая что-то в волны и пляжи.
— Вся вдохновенная проснулась, — сказал Сомик.
Сумерки уже давно спустились — они проспали весь день. Эстелль писала при свете пятидесяти свечей и оранжевого сияния, лившегося из открытой дверцы дровяной печи. К чертям цветопередачу, эти картины следует рассматривать при свете камина.
Эстелль оторвалась от холста и кистью подоткнула грудь:
— Незавершенка. Я знала, что в них чего-то не хватает, когда писала, но до сегодняшнего дня не знала, чего именно.
Сомик подтянул штаны и без рубашки прошелся среди картин. Все волны кишели хвостами и чешуей, зубами и когтями. С холстов сверкали глаза хищника — казалось, ярче свечей, их освещавших.
— Так ты на всех эту старушку пририсовала?
— Это не старушка. Это он.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю. — Эстелль снова отвернулась к холсту. — Чувствую.
— Откуда ты знаешь, что оно такое?
— Такое, разве нет? Ведь похоже?
Сомик поскреб щетину на подбородке и задумчиво осмотрел полотно.
— Близко. Но это не мальчик. Это старая тварь, что за нами с Хохотунчиком кинулась, когда мы его маленького выудили.
Эстелль оторвалась от картины и посмотрела на него.
— Тебе сегодня играть надо?
— Немного погодя.
— Кофе будешь?
Он шагнул к ней, взял у нее из рук кисть и палитру и поцеловал в лоб.
— Вот это уж точно будет славно.
Эстелль прошлепала в спальню и вернулась в драном кимоно.
— Расскажи мне, Сомик. Что же там у тебя произошло?
Он уже сидел за столом.
— Мы, наверное, целый рекорд поставили. У меня все до сих пор саднит.
Художница невольно улыбнулась, но не отступила:
— Что у тебя тогда случилось, на протоке? Вы что — эту тварь как-то из воды выманили?
— Ты что себе думаешь, женщина? Если б я так мог, думаешь, лабал бы сейчас по клубам за выпивку да за процент с клиентов?
— Скажи — что ты чувствовал, когда эта тварь из болота полезла?
— Жуть.
— А кроме этого?
— А ничего кроме этого. Я все сказал. Страшно было — и всех делов.
— А когда мы сюда вернулись вчера ночью, ты же не боялся?
— Нет.
— И я не боялась. Каково было тебе тогда? До того и после того, как оно на вас кинулось?
— Не так, как сейчас.
— А сейчас как?
— Очень клево сидеть с тобой и разговаривать.
— Шутка ли. Мне тоже. А тогда?
— Не дави на меня, девочка. Я тебе расскажу. Но мне через час лабать, а я не знаю, получится или нет.
— Почему ж нет?
— Блюза́ на мне нет. Ты его согнала.
— Могу тебя на мороз выставить без рубашки, если поможет.
Сомик заерзал на стуле.
— Лучше кофе, а?
Вот, значит, набрали мы фору от того чудища, что нас за пятки хватало, тормознули мой «форд» модели «Т» и с Хохотунчиком вместе этого сома на заднее сиденье стали затаскивать. А у него хвост с одной стороны свешивается, а башка — с другой. Я ж совсем не того ожидал, на Хохотунчике блюза́ как не было так и нет, зато меня запаривает. Тут я понимаю, что к нам пять сотен баксов летит, и блюза́ мое сразу испаряется, как и не было никогда.
Я говорю: «Хохотунчик, я так полагаю — надо нам это дело отпраздновать: сначала вжарим как следует, а потом и кисок с Дельты мягоньких себе нароем. Чего скажешь?»
Старина Хохотунчик, как за ним это водится, писять на паперти не хочет и, поскольку горбатого могила исправит, говорит мне, дескать, денег-то у нас все равно шиш с маслом, а Ида Мэй, к тому же, никаких кисок к дому ближе чем на сто ярдов не подпускает. Но ему тоже не можется, я ж чувствую, и дело недолгое — скоро мы уже по проселку пилим к одному моему знакомому самогонщику по имени Элмор — он как раз пойло черномазому люду впаривает.
А у этого дедуси во рту два зуба как есть осталось, хоть и белый сам, и он ими скрежетать начинает, как мы к его крыльцу подваливаем. Раскипятился весь, берданкой машет, точно мы у него змеевик стырить прикатили. Я говорю: «Эй, Элмор, старина, как твои любезные сестрица с женушкой поживают?»
Читать дальше