— Боже! — отозвалась та. — Слышишь, Ллойд? Там такой разбой, что Элли приходится запираться на три замка!
— И еще на цепочку, — добавила Элли.
— Элинор, я просто не понимаю, как ты можешь жить в таком месте, — удивилась Элис. — И как же с грабителями? Надеюсь, ты не ходишь по улицам?
— Конечно, нет, мама, — вставил Рой. — Она ходит по воздуху. Ну, как, по-твоему, она передвигается?
— Во всяком случае, Рой, — отозвалась мать, — мне кажется, если живешь в таком месте, где надо запираться на три замка и цепочку, не следует выходить на улицу после наступления темноты.
— Да, — сказал Ллойд, — у них там серьезная проблема с цветными, я им не завидую.
— Негры тут ни при чем, дядя Ллойд. Вот вы думаете, все дело в неграх, а сколько негров вы по-настоящему знаете? С кем из них вы разговаривали?
— Постой-ка, — сказал Рой. — Вот у меня был знакомый негр, мы с ним подолгу разговаривали, когда я учился в «Британии». Очень толковый парень, я к нему относился с большим уважением.
— А одна моя знакомая, — сказала Элли, — встречается с негром.
— Правда? — встрепенулась Элис.
— Да, на самом деле, тетя. А знаете, что сказал на это мой папаша? Наверное, она красная. Смех, да и только! Потому что на президентских выборах она голосовала за Эйзенхауэра, а коммунистке это вроде бы не к лицу.
— И как же она с ним встречается, Элинор? Прямо на людях? — спросила Элис.
— Вообще-то говоря, они познакомились в гостях, и он позвал ее к себе. Но могла бы познакомиться и на улице. И что тут такого? Цвет кожи никакой роли не играет… Она мне так сказала. И я ей верю.
— Она целовалась с ним? — поинтересовался Рой.
— Рой! — сказала мать.
— А что, собственно, ты волнуешься? Я просто спросил. Мне ведь интересно.
— Чего тут интересного! — отозвалась Элис.
— Я только хотел сказать, — продолжал Рой. — Одно дело дружить и всякое такое — в этом я не вижу ничего плохого. Я и сам частенько разговаривал с негром, я же вам рассказывал… Но, откровенно говоря, Элли, что касается этой девушки, мне, правда, кажется, что связи между людьми разных рас — это совсем другое дело.
Элли высокомерно повернулась к нему.
— Ну, положим, ни о каких связях я с ней не говорила. Я в такие дела не вмешиваюсь, Рой.
— Должна вам напомнить, — строго произнесла Элис, — что здесь стоит маленький ребенок, которому еще не успели засорить уши.
— Просто я хочу сказать, — заявила Элли, — где что ни случись, все валят на негров. А я больше не желаю слушать ничего подобного. Не желаю, и все. От кого бы то ни было.
— Ну, а что же ты нам можешь сказать о разбое, Элинор? — спросил Ллойд Бассарт. — Ведь ты же сама только что говорила, какой там у вас разбой.
— Но негры тут ни при чем!
— А кто при чем? — удивилась Элис. — Ведь это по большей части их рук дело? Разве нет?
— По правде говоря, — сказала Элли, — этим чаще всего занимаются наркоманы, но это просто больные люди, которые нуждаются в помощи. И тюрьма — не решение проблемы, вот что я должна вам сказать.
— Наркоманы? — переспросил Ллойд. — Ты имеешь в виду тех, кто курит опиум?
— Просто так — на улице? — ужаснулась Элис.
— Простак! — обрадовался Эдвард. — Мам, Простак! — обернулся он к Люси.
Элли откинула голову, взметнув гривой.
— Простак! Обязательно расскажу Скиппи! О, как прелестно. Простак! — воскликнула она, кинулась к Эдварду и подхватила его на руки. — И Ворчун! Правильно?
— Ага, — согласился малыш и потянулся к ее воротнику.
— А еще кто? — спросила Элли, покачивая его на руках. — Апчхи?
— Апчхи! — с готовностью подтвердил Эдди.
— Люси, — обернулась Элли. — Он — прелесть! Просто прелесть, — она поставила Эдварда на пол, но он не выпускал ее руки. — Ну, поехали!
— Поехали, — крикнул Эдди.
— Может, заглянешь попозже, Люси? — сказал Рой. — Потом, когда побудешь у своих. Я мог бы заехать за тобой.
— Я буду у родителей, — ответила Люси.
— А ты, Ллойд? — спросила Элис.
— Заеду чуть погодя.
Они пошли к выходу: Эдвард цеплялся за пальто своей новой кузины.
— И Тихоня!
— Тихоня! Малютка Тихоня. Как же это мы забыли малютку Тихоню? Он так похож на тебя.
— И Профессор.
— Да, да, и Профессор, — подхватила Элли. — Ну и Эдвард! Ай да карапуз! Честно говоря, мне даже не верилось, что ты есть на свете. А ты вон какой, здрасьте пожалуйста!
— И злая мачеха.
— Ну как же, как же: «Свет мой, зеркальце, скажи…» — И дверь захлопнулась.
Люси видела в окно, как Рой и Элли спорят, на чем ехать: в его «Гудзоне» или в новеньком «плимуте» миссис Сауэрби. Пока шли дебаты, Элис, держа Эдварда за руку, прохаживалась с ним по дорожке туда и обратно. «Мама, — сказал Рой, — ты не прочь остаться в живых, а?» Элли показала на «гудзон» и что-то проговорила, чего Люси не расслышала. Рой засмеялся. «Ах вот значит как, по-твоему!» — воскликнул он. Элли распахнула дверцу «плимута»: «Садись, Рой, садись! Ничего не случится». Ничего не случится! В этой штуковине производства «Крайслер моторс»? «Да ты шутишь, что ли?» — закричал Рой. «Садись, тетя Элис, садись, Эд», — звала Элли, но Рой сказал: «Ты ведь рискуешь не только своей жизнью, мам, но и моим наследником!» — «Рой, сейчас же перестань дурачиться», — сказала Элис. «Ну ладно, ладно, — сказал он, — ведь ничего не случилось». В конце концов все они втиснулись в автомобиль Сауэрби. Эдвард с бабушкой забрались на заднее сиденье, а Рой уселся рядом с Элли.
Читать дальше