Дивлюся на образи діда, матері, сестер, на їх онуків і правнуків – і здається, що я на цьому світі був завжди. І буду вічно. Як той камінь. Камінь терпіння.
Мене називають вічником, знатником, відуном. Але що я знаю? Що я відаю? Хіба лише те, що я занесена вітром часу порошина якоїсь Галактики; жива порошина, що у вирі земного життя затвердла в перлину вічности, аби колись знову засвітитися зоряною крихіткою в небесному безмір'ї.
Так, я – вічник...
Волею прихильної долі отим «новинарем», що на мукачівських пагорбах удячно всотував його науку життя, був я. Таки справдилося віщування вчителя: обіцяна копійка перевернулася. Прийшов час перелити ті мудрі казання в книжне письмо. І зараз це я радо сповняю, покликавши собі на поміч серце. Може, бодай на дрібку примножиться довкола світла, знання і радості...
Інакше для чого мордувати руку й нищити папір?!
Доки ми пам'ятаємо, доки нас пам'ятають – доти живе закон Вічності.
Весна – літо – осінь 2010. Хуст – Мукачево – о. Кріт – с. Косино
Амбрела – парасолька.
Бакун – ґатунок тютюну.
Бинда – стрічка.
Бирів – староста, сільський голова.
Бобальки – послід.
Бовт – крамниця.
Бовч – водяна вирва.
Боканчі – черевики.
Боргаза (угор.) – будиночок у винограднику.
Бриндак – комаха, жук.
Бубка – лялька.
Верти – кинути.
Вид – обличчя.
Визір – вікно.
Вицір – усміх.
Воробок – горобець.
Гайник – лісник.
Гаті – штани.
Гертика – туберкульоз.
Гія – треба, потрібно.
Грань – жар.
Грифлик – вуглик для писання.
Гойкати – гукати, кричати.
Грозно – виноград.
Дараб – ділянка, наділ.
Дараба – дерев'яний пліт.
Дебрі – глушина.
Джеряпин – ялівцевий кущ.
Дзяма – бульйон, юшка.
Деревище – труна.
Дикунок – окоп, рів.
Дітвацтво – дитинство.
Доган – тютюн.
Драчина – колючки, бур'янище.
Жеб – кишеня.
Жінчовка – жіночка.
Заревана – заплакана.
Заскомтати – залоскотати.
Збайлувати – скуштувати.
Звідати – питати.
Кадуб – джерело, криниця.
Кадь – діжка.
Калапик – капелюшок.
Караник – жертва, бідолаха.
Каріка – кільце.
Каруца – двоколісний віз.
Квасна вода – мінеральна вода.
Кериня – закваска.
Килавий – немічний, той, що має грижу.
Кітвиця – якір.
Кліпки – вії.
Ковбан – колода.
Копилець – байстрюк.
Коцка – квадратний шматок.
Кочіш – візник.
Кочія – бричка, фіакр.
Кротон – закарпатський силач.
Крумплина – картоплина.
Лазиво – драбина.
Лудно – нудно, одиноко.
Майстершик – інструменти.
Мари – ноші.
Матура – випускні іспити.
Мацур – кіт.
Машінгвер – кулемет.
Мелайний токан – кукурудзяна страва, мамалига.
Миндра (рум.) – горілка.
Мочило – водойма.
Наремний – свавільний, одчайдушний.
Нігда – ніколи.
Ногавиці – штани.
Новинка – газета.
Нотар – староста, голова села.
Нотис – нотатник, зошит.
Нута – мелодія.
Няньо – тато.
Обленний – улесливий, приємний.
Облок (угор.) – вікно.
Окрест – округ, район.
Падамент – підлога.
Паленка – горілка.
Паніка – пані.
Писячки – собаче лайно.
Підправити – тут збезчестити.
Піпа – люлька.
Пішник – стежина.
Плай – гірська стежка.
Погарчик – скляночка, чарка.
Пой – ходи сюди.
Поливка – юшка, бульйон.
Потя – пташка.
Припутник – подорожник.
Пришта – біда.
Путик – стежка.
Пушка – рушниця.
Ріща – зарослі, кущі.
Ровінь – рівнина, долина.
Селитва – житло.
Серенча – щастя, удача.
Сиротюк, сирохман – підліток, хлопець.
Скіпці – саджанці.
Сокотити – берегти.
Сомар – осел.
Смолавка – нежить, застуда.
Сукман – сукня.
Сурдик – куток, місцина.
Табла – плита.
Тайстрина – торбина.
Ташка – сумка.
Твар – обличчя.
Темниця – тюрма.
Тримле – тримає.
Уйош – піджак.
Умлівока – миттєво.
Упровід – похоронна процесія.
Файта – рід, родина.
Факля – факел.
Фірганок – фіранка.
Фоштер – лісник.
Фраїрка – наречена, кохана.
Хамник – гайок.
Хожаї – походи, мандри.
Цвінкель – курок.
Цигаретлик – сигарета.
Цімбор – друг, приятель.
Ціфрована – різьблена, цяцькована.
Цуря – одяг.
Цюпа – в'язниця.
Читавий – крупний, чималий.
Чінгови – дзвіночки.
Чічка – квітка.
Шіковно – хутко.
Шкатуля – скринька, коробка.
Штармак – ставний.
Штрека – колія.
Яперка – шовковиця.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу