Cormac McCarthy - The Crossing

Здесь есть возможность читать онлайн «Cormac McCarthy - The Crossing» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Вестерн, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Crossing: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Crossing»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In
, Cormac McCarthy fulfills the promise of
and at the same time give us a work that is darker and more visionary, a novel with the unstoppable momentum of a classic western and the elegaic power of a lost American myth. In the late 1930s, sixteen-year-old Billy Parham captures a she-wolf that has been marauding his family's ranch. But instead of killing it, he decides to take it back to the mountains of Mexico. With that crossing, he begins an arduous and often dreamlike journey into a country where men meet ghosts and violence strikes as suddenly as heat-lightning-a world where there is no order "save that which death has put there." An essential novel by any measure,
is luminous and appalling, a book that touches, stops, and starts the heart and mind at once.

The Crossing — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Crossing», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Una maldicion, she said. Es cierto.

All sound of the arrieros had died away on the slopes below them. Only the wind blew. The girl finished her cigarette and rose and dropped it in the trail and stomped on it with her huarache and twisted it into the dirt as if it contained some malevolent life. The wind blew her hair and it blew her thin dress against her. She looked at the boy. She said the old woman was always talking about curses and dead priests and that she was half crazy and to pay her no mind.

Sabemos to que sabemos, the old woman said.

Si, said the girl. Lo que es nada.

The old woman held out one hand palm up in the direction of the girl. As if to offer her in evidence of all that she claimed. She invited him to observe the one who knew. The girl tossed her head. She said that at least she knew who was the father of her child. The woman threw her hand up. Ay ay, she said.

The boy held the wolf against his leg by the rope. He said that he had to go.

The old woman jutted her chin at the wolf. She said that the wolf's time was very near at hand.

Si. De acuerdo.

Debe guitar el bowl, said the girl.

The woman looked at the girl. The girl said that if the perra should have her puppies in the night she should lick them. She said that he should not leave her muzzled at night because who could say how near her time was? She said that she would have to lick the pups. She said that all the world knew this.

Es verdad, the woman said.

The boy touched his hat. He wished them a good day.

Es tan feroz la perm? the girl said.

He said that she was. He said that she could not be trusted. She said that she would like to have a little dog from such a bitch because it would grow up to be a watchdog and it would bite everyone who came around. Todos que vengas alrededor, she said. She made a sweep with her hand that took in the pines and the wind in the pines and the vanished arrieros and the woman watching her out of the dark rebozo. She said that such a dog would bark in the night if there were thieves about or anyone at all who was not wanted.

Ay ay, said the woman, rolling her eyes.

He said that he had to go. The woman told him to go with God and the jovencita just told him to go if he wished and he walked out the trail with the wolf and caught his horse and tied the rope to the saddlehorn and mounted up. When he looked back the girl was sitting beside the woman. They werent talking but just sitting side by side, waiting for the arrieros to return. He rode out along the ridge to the first turning in the trail and looked back again but they had not moved or changed in attitude and they seemed at that distance much subdued. As if his departure had wrested something from them.

The country itself was changeless. He rode on and the high mountains to the southwest seemed no nearer at the day's end than had they been some image in the eye itself. Toward evening riding up through a stand of dwarf oak he flushed a flock of turkeys.

They'd been feeding in the wood below him and they sailed out over a wash and disappeared into the trees on the far side.

He sat the horse and marked them with his eye. Then he rode down off the trail and stepped down and tied the horse and unhitched the rope and tied the wolf to a tree and took the rifleand jacked forward the lever to see that there was a shell chambered and then set off across the little valley with one eye on the sun where it was already backlighting the trees at the head of the draw to the west.

The turkeys were on the ground in a glade, passing back and forth among the slatted treetrunks in the deepening dusk like gallery birds in a carnival booth. He squatted and got his breath and began to advance slowly upon them. When he was still the better part of a hundred yards above them one of the hens stepped clear of the banded shadows and stood in the open and paused and craned her neck and stepped again. He cocked the rifle and took a grip on the trunk of a small ashtree and laid the barrel over his foreknuckle and wedged it against the side of the tree with the back of his thumb and took a sight on the bird. He allowed for drop and he allowed for the way the light lay sidelong in the riflesights and fired.

The heavy rifle bucked and the echo of the shot went caroming out over the country. The turkey lay flopping and twisting on the ground. The other birds came boring out of the trees in every direction, some of them passing almost directly over him. He stood and ran toward the bird that was down.

There was blood everywhere in the leaves. She was lying on her side and her legs were running in the leaves and her neck was doubled back oddly. He grabbed her and pressed her to the ground and held her. The shot had broken her neck low and torn open the shoulder of one wing and he saw that he had very nearly missed her altogether.

He and the wolf between them ate the whole bird and then they sat by the fire side by side. The wolf snubbed up close on the rope and starting and quivering at every small eruption among the coals. When he touched her her skin ran and quivered under his hand like a horse's. He talked to her about his life but it didnt seem to rest her fears. After a while he sang to her.

In the morning riding out he came upon a party of mounted men, the first such he'd seen in the country. They were five in number and they rode good horses and all of them were armed. They reined up in the trail before him and hailed him in a manner half amused while their eyes took inventory of everything about him.Clothes, boots, hat. Horse and rifle. The mutilated saddle. Lastly they studied the wolf. Who'd gone to try to hide herself in the thin highcountry bracken a few feet off the trail.

Que tienes alla, joven? they called.

He sat with his hands crossed on the pommel of his saddle. He leaned and spat. He studied them from under the brim of his hat. One of them had put his horse forward the better to see the wolf but the horse balked and did not want to go and he leaned forward and slapped its cheek and hauled it about roughly with the reins. The wolf lay flat on the ground with her ears back at the end of the rope.

Cuanto quieres por to lobo? the man said.

He gathered the small slack out of the rope and rehitched it.

No puedo venderlo, he said.

Por que no?

He studied the horseman. No es mia, he said.

No? De quien es?

He looked at the wolf where she lay quivering. He looked at the blue mountains to the south. He said that the wolf had been entrusted into his care but that it was not his wolf and he could not sell it.

The man sat holding the reins loosely in one hand, the other hand on his thigh. He turned his head and spat without taking his eyes from the boy.

De quien es? he said again.

The boy looked at him and at the waiting riders in the trail. He said that the wolf was the property of a great hacendado and that it had been put in his care that no harm come to it.

Y este hacendado, said the rider, el vive en la colonia Morales?

The boy said that he did indeed live there and in other places as well. The man studied him for a long time. Then he put his horse forward and the other riders put their horses forward with him. As if they were joined together by some unseen cord or unseen principle. They rode past. They rode according to seniority and the last to pass was much the youngest and as he passed he looked at the boy and put his forefinger to the brim of his hat. Suerte, muchacho, he said. Then all rode on and none looked back.

It was cold in the mountains and there was yet snow in the high passes and snow on the Sierra de la Cabellera. Above the Cabellera Canyon snow lay in the trail for the better part of a mile. The snow in the trail was new snow and he was surprised to see the number of travelers who had been upon it and it occurred to him to wonder if there might not be in that country pilgrims so fearful as to quit the track entirely at the approach of any horseman. He studied the ground more closely. Tracks of men and burros. Tracks of women. A few bootprints but mostly the flat heelless prints of huaraches leaving the improbable imprint of tiretracks in that high wilderness. He saw the tracks of children and the tracks of the horses of the riders he had passed that morning. He saw the tracks of people barefoot in the snow. He rode on and as he rode he watched the wolf to see if she might betray the proximity of any travelers crouched in hiding by the wayside but she only trotted on behind the horse swinging her nose to test the air and leaving her own big tracks in the snow for the serranos to wonder at themselves.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Crossing»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Crossing» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cormac McCarthy - Suttree
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - Child of God
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Orchard Keeper
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - Outer Dark
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - Cities of the Plain
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Sunset Limited
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - En la frontera
Cormac McCarthy
Cormac McCarthy - The Road
Cormac McCarthy
Cormac Mccarthy - No Country For Old Men
Cormac Mccarthy
Cormac McCarthy - All The Pretty Horses
Cormac McCarthy
Отзывы о книге «The Crossing»

Обсуждение, отзывы о книге «The Crossing» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x