Cormac McCarthy - Suttree
Здесь есть возможность читать онлайн «Cormac McCarthy - Suttree» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Издательство: Vintage International, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Suttree
- Автор:
- Издательство:Vintage International
- Жанр:
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Suttree: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Suttree»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Suttree — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Suttree», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Cormac McCarthy
Suttree
The author wishes to express his gratitude to
The American Academy of Arts and Letters, The
Rockefeller Foundation, and The John Simon
Guggenheim Memorial Foundation.
PRAISE FOR CORMAC MCCARTHY
“McCarthy is a writer to be read, to be admired, and quite honestly — envied.”
— Ralph Ellison
“McCarthy is a born narrator, and his writing has, line by line, the stab of actuality. He is here to stay.”
— Robert Penn Warren
“Mr. McCarthy has the best kind of Southern style, one that fuses risky eloquence, intricate rhythms and dead-to-rights accuracy.”
— The New York Times
“Cormac McCarthy is a Southerner, a born storyteller, a writer of natural, impeccable dialogue, a literary child of Faulkner … capable of black, reasonable comedy at the heart of his tragedy.”
— New Republic
“[McCarthy’s] lyrical prose never sacrifices necessary economies [and his] sense of the tragic is almost unerring.”
— Times Literary Supplement (London)
SUTTREE
~ ~ ~
Dear friend now in the dusty clockless hours of the town when the streets lie black and steaming in the wake of the watertrucks and now when the drunk and the homeless have washed up in the lee of walls in alleys or abandoned lots and cats go forth highshouldered and lean in the grim perimeters about, now in these sootblacked brick or cobbled corridors where lightwire shadows make a gothic harp of cellar doors no soul shall walk save you .
Old stone walls unplumbed by weathers, lodged in their striae fossil bones, limestone scarabs rucked in the floor of this once inland sea. Thin dark trees through yon iron palings where the dead keep their own small metropolis. Curious marble architecture, stele and obelisk and cross and little rainworn stones where names grow dim with years. Earth packed with samples of the casketmaker’s trade, the dusty bones and rotted silk, the deathwear stained with carrion. Out there under the blue lamplight the trolleytracks run on to darkness, curved like cockheels in the pinchbeck dusk. The steel leaks back the day’s heat, you can feel it through the floors of your shoes. Past these corrugated warehouse walls down little sandy streets where blownout autos sulk on pedestals of cinderblock. Through warrens of sumac and pokeweed and withered honeysuckle giving onto the scored clay banks of the railway. Gray vines coiled leftward in this northern hemisphere, what winds them shapes the dogwhelk’s shell. Weeds sprouted from cinder and brick. A steamshovel reared in solitary abandonment against the night sky. Cross here. By frograils and fishplates where engines cough like lions in the dark of the yard. To a darker town, past lamps stoned blind, past smoking oblique shacks and china dogs and painted tires where dirty flowers grow. Down pavings rent with ruin, the slow cataclysm of neglect, the wires that belly pole to pole across the constellations hung with kitestring, with bolos composed of hobbled bottles or the toys of the smaller children. Encampment of the damned. Precincts perhaps where dripping lepers prowl unbelled. Above the heat and the improbable skyline of the city a brass moon has risen and the clouds run before it like watered ink. The buildings stamped against the night are like a rampart to a farther world forsaken, old purposes forgot. Countrymen come for miles with the earth clinging to their shoes and sit all day like mutes in the marketplace. This city constructed on no known paradigm, a mongrel architecture reading back through the works of man in a brief delineation of the aberrant disordered and mad. A carnival of shapes upreared on the river plain that has dried up the sap of the earth for miles about .
Factory walls of old dark brick, tracks of a spur line grown with weeds, a course of foul blue drainage where dark filaments of nameless dross sway in the current. Tin panes among the glass in the rusted window frames. There is a moonshaped rictus in the streetlamp’s globe where a stone has gone and from this aperture there drifts down through the constant helix of aspiring insects a faint and steady rain of the same forms burnt and lifeless .
Here at the creek mouth the fields run on to the river, the mud deltaed and baring out of its rich alluvial harbored bones and dread waste, a wrack of cratewood and condoms and fruitrinds. Old tins and jars and ruined household artifacts that rear from the fecal mire of the flats like landmarks in the trackless vales of dementia praecox. A world beyond all fantasy, malevolent and tactile and dissociate, the blown lightbulbs like shorn polyps semitranslucent and skullcolored bobbing blindly down and spectral eyes of oil and now and again the beached and stinking forms of foetal humans bloated like young birds mooneyed and bluish or stale gray. Beyond in the dark the river flows in a sluggard ooze toward southern seas, running down out of the rain flattened corn and petty crops and riverloam gardens of upcountry land keepers, grating along like bonedust, afreight with the past, dreams dispersed in the water someway, nothing ever lost. Houseboats ride at their hawsers. The neap mud along the shore lies ribbed and slick like the cavernous flitch of some beast hugely foundered and beyond the country rolls away to the south and the mountains. Where hunters and woodcutters once slept in their boots by the dying light of their thousand fires and went on, old teutonic forebears with eyes incandesced by the visionary light of a massive rapacity, wave on wave of the violent and the insane, their brains stoked with spoorless analogues of all that was, lean aryans with their abrogate semitic chapbook reenacting the dramas and parables therein and mindless and pale with a longing that nothing save dark’s total restitution could appease .
We are come to a world within the world. In these alien reaches, these maugre sinks and interstitial wastes that the righteous see from carriage and car another life dreams. Illshapen or black or deranged, fugitive of all order, strangers in everyland .
The night is quiet. Like a camp before battle. The city beset by a thing unknown and will it come from forest or sea? The murengers have walled the pale, the gates are shut, but lo the thing’s inside and can you guess his shape? Where he’s kept or what’s the counter of his face? Is he a weaver, bloody shuttle shot through a timewarp, a carder of souls from the world’s nap? Or a hunter with hounds or do bone horses draw his deadcart through the streets and does he call his trade to each? Dear friend he is not to be dwelt upon for it is by just such wise that he’s invited in .
The rest indeed is silence. It has begun to rain. Light summer rain, you can see it falling slant in the town lights. The river lies in a grail of quietude. Here from the bridge the world below seems a gift of simplicity. Curious, no more. Down there in grots of fallen light a cat transpires from stone to stone across the cobbles liquid black and sewn in rapid antipodes over the raindark street to vanish cat and countercat in the rifted works beyond. Faint summer lightning far downriver. A curtain is rising on the western world. A fine rain of soot, dead beetles, anonymous small bones. The audience sits webbed in dust. Within the gutted sockets of the interlocutor’s skull a spider sleeps and the jointed ruins of the hanged fool dangle from the flies, bone pendulum in motley. Fourfooted shapes go to and fro over the boards. Ruder forms survive .
1
Peering down into the water where the morning sun fashioned wheels of light, coronets fanwise in which lay trapped each twig, each grain of sediment, long flakes and blades of light in the dusty water sliding away like optic strobes where motes sifted and spun. A hand trails over the gunwale and he lies athwart the skiff, the toe of one sneaker plucking periodic dimples in the river with the boat’s slight cradling, drifting down beneath the bridge and slowly past the mudstained stanchions. Under the high cool arches and dark keeps of the span’s undercarriage where pigeons babble and the hollow flap of their wings echoes in stark applause. Glancing up at these cathedraled vaultings with their fossil woodknots and pseudomorphic nailheads in gray concrete, drifting, the bridge’s slant shadow leaning the width of the river with that headlong illusion postulate in old cupracers frozen on photoplates, their wheels elliptic with speed. These shadows form over the skiff, accommodate his prone figure and pass on.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Suttree»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Suttree» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Suttree» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.