Mo Yan - Sandalwood Death

Здесь есть возможность читать онлайн «Mo Yan - Sandalwood Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Norman, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: University of Oklahoma Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sandalwood Death: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sandalwood Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This powerful novel by Mo Yan—one of contemporary China’s most famous and prolific writers—is both a stirring love story and an unsparing critique of political corruption during the final years of the Qing Dynasty, China’s last imperial epoch.
Sandalwood Death Filled with the sensual imagery and lacerating expressions for which Mo Yan is so celebrated
brilliantly exhibits a range of artistic styles, from stylized arias and poetry to the antiquated idiom of late Imperial China to contemporary prose. Its starkly beautiful language is here masterfully rendered into English by renowned translator Howard Goldblatt.

Sandalwood Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sandalwood Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I looked over at the stage, where Yuan Shikai and von Ketteler sat stony-faced, pinpoints of green light boring down on me from both pairs of eyes. Quickly lowering my head, I followed Dieh back to the stand. Wife of mine, I muttered under my breath, stop crying. After all, that father of yours isn’t much of a dieh. Didn’t you say he once let a donkey bite you on the head? That sandalwood stake has him pinned to a post, and that’s a fact. If he’d been a good dieh, like mine, then you’d be right to cry if he was pinned by the stake. But don’t cry over one like Sun Bing. You probably think he’s in agony. Well, you’re wrong. This is the moment of his greatest glory. He and my dieh were celebrating that a while ago, meow meow .

Qian Ding was rooted to the spot, staring at something, though I knew he saw nothing. For someone supposedly in charge of the execution, he hadn’t done a damn thing and was worse than useless. Better to let Dieh and me do our job without waiting for him to give orders. Since the prison van had brought us two Sun Bings, we were required to inflict the sandalwood death on both of them. The real Sun Bing was already up on the Ascension Platform, thanks to us, and while I could see on Dieh’s face a bit of unhappiness over minor mistakes during the process, overall he was pleased. With one success behind us, it was time to move to the next, and it would be another assured success. Two yayi carried the pine plank no longer needed for Sun Bing down from the platform and laid it across the slaughtering rack. My dieh turned to the man watching over the fake Sun Bing and said in a casual manner:

“Unlock the shackles.”

The man removed the heavy chains from the fake Sun Bing’s body, but unlike the real Sun Bing, who had immediately straightened up, this one slumped helplessly to the ground like a wax-softened candle. His face was ashen, his lips as pale as torn paper window covering. Only the whites of his eyes showed, a pair of tiny moth eggs. He was dragged up to the slaughtering rack, and when they let go of him, he crumpled to the ground like a pile of mud.

My dieh told them to lift him onto the plank atop the slaughtering rack, where he lay flat on his belly, twitching uncontrollably. Dieh signaled for me to strap him down, which I managed to do expertly. Then, without waiting to be told, I cut open his trousers with my paring knife; but when I pulled them back to expose his backside——Aiya! Would you believe it!——a horrible stench rose up from the bastard’s crotch——he’d shit his pants!

Dieh frowned as he placed the sandalwood stake just below the fake Sun Bing’s tailbone; I picked up my oily mallet and stepped forward. But before I could raise it for the first strike, an even more disgusting smell assaulted me. I threw down the mallet and backed off, holding my nose, like a dog assailed by the rotten smell of a skunk. Dieh called out in a stern, deep voice:

“Come back here, Xiaojia!”

The summons reawakened my sense of responsibility; I stopped backing up and, in a roundabout fashion, headed toward him. The fake Sun Bing’s insides were probably a pile of mush by now. Normal excrement didn’t smell that scary bad. Now what? Dieh was still holding the stake in place, waiting for me to start pounding, while I was wondering what would come out of his backside once the stake entered his body. Dieh had emphasized over and over the importance of what we were doing that day, and I knew I’d have to put that mallet to use even if he fired bullets out of his ass. Truth is, the smell that emerged from his asshole was worse than bullets could possibly have been. I took a tentative step forward despite the vomit rising into my throat. Show me some mercy, Dieh! If you make me follow through with this execution, I’m afraid I’ll die of suffocation before the stake pokes out from between his shoulders.

Well, the heavens came to my rescue. At that crucial moment, Yuan Shikai, who looked like he was about to fall asleep up on the stage, ordered that Xiao Shanzi, originally sentenced to die by the sandalwood death, be beheaded instead. Dieh wasted no time tossing the sandalwood stake to one side; holding his breath and scowling, he unsheathed the sword at the waist of the nearest yayi, took several quick steps, looking more energetic than his years, raised the sword, and created a shining downward arc; before anyone could so much as blink, the head of the real Xiao Shanzi, the fake Sun Bing, lay on the ground beneath the slaughtering rack.

Meow ——

CHAPTER EIGHTEEN

The Magistrate’s Magnum Opus

Sandalwood grows deep in the hills; its blood red flowers bloom in the fall,
Champion of trees and hero of the forest, it stands the tallest of all.
People say that red lips open softly, a song of beauty their goal,
Song of the phoenix, murmurs of the swallow, cry of the oriole.
People say that maidens throw fruit at the young man with cheeks like a rose,
Graced with a tender visage, until his cart overflows.
People say that sandalwood clappers produce a crisp new sound,
In the performance of the Pear Garden actors peace and prosperity abound.
People say that a parade of sandalwood chariots by warhorses pulled,
Moonlight of the Qin, soldiers of the Han, by emperors ruled.
People say that Zhuge Liang’s Empty City Strategy came to jell,
While playing a lute amid the lingering sandalwood smell.
People say that Tanyue befriended Buddhism in his style of living,
And escaped the karma of poverty by good deeds and giving.
But who has ever seen sandalwood used to impale a man?
In the dying days of dynasty, a wicked punishment inhumane!

—Maoqiang Sandalwood Death. A noble air

————

1

————

When Xiao Shanzi’s head fell to the ground, the sun turned from white to red. As he picked it up, I knew that the dignified look Zhao Jia wore was false—Disgusting! Nauseating! That son of a bitch, no better than a pig or a dog, raised Xiao Shanzi’s bloody head high in the air and announced to me:

“May it please Your Honor, the execution has been carried out!”

My mind was a tangle of confusing thoughts. A curtain of red fog rose before my eyes as thunderous bursts of cannon fire rang in my ears. The stench of blood was everywhere, such a foul, repulsive smell, one that has already infiltrated the doomed Qing Court. Am I abandoning you, or will I be buried with you? Not knowing what to do, I vacillate, I hesitate; everywhere I look, there is nothing but desolation. There is evidence that the Empress Dowager has fled with His Majesty to Taiyuan. Peking has become a city of wild savagery; the sacred halls of the Imperial Palace have been turned into the playground of the willful Eight-Power Allied Forces. An Imperial Court that brought the capital to its knees now exists in name only, does it not? But Yuan Shikai, Excellency Yuan, has taken from the Imperial Treasury tens of thousands of silver ingots to form and train a cohort of crack troops, not to defend the capital against invaders and protect royalty, but to join forces with the foreign demons to crush my loyal Shandong countrymen. The wolf’s ambition is abundantly clear, his designs known to all, as were those of the Three Kingdoms usurper Sima Zhao. Even urchins in shantytowns sing a ditty: “The Qing is no more, swept away; Yuan has become the Cao Cao of his day.” Ah, Great Qing, breeding tigers only courts disaster; ah, Yuan Shikai, you harbored treacherous thoughts. You have slaughtered my citizens to safeguard foreigners’ rights of passage. You have purchased the favors of the Allies with the people’s blood. Backed by a powerful army, you sit back and wait to see what will happen, confident in your ability to maneuver. The fate of the Great Qing Empire now rests in your hands. Empress Dowager, Your Majesty, have You come to Your senses? Have You? If You still see him as the defender of the people in their peril, then the three-hundred-year foundation on which the dynasty has stood will crumble in an instant. When I examine my own conscience, I find that I too am not the loyal official I thought I was. I lack the faith and the allegiance to die for a righteous cause, to pick up a knife and end the life of that treacherous official, even though I have studied the classics and the martial arts since childhood. The actor Sun Bing is braver than I, the beggar Xiao Shanzi more loyal. I am a cringing coward, a weakling given to making concessions. At times strong passion surges in my chest; at other times I am torn between opposing wills. Caution is my watchword; my appearance is but a deceptive mask. I swagger around the common people, but treat my superiors and foreigners to flattery and obsequious smiles. I am a petty, shameless toady to those above and a tyrant to those below. Hopeless coward Gaomi County Magistrate Qian Ding, though breath remains in your body, you are a walking corpse. Even Xiao Shanzi, who shit his pants from fear just before he died, was three thousand times the man you are. Since you are bereft of a heroic spirit, live on like the running dog you are. Benumb yourself, and, as a dog, carry out your duties as official in charge of the execution. By refocusing my eyes, I looked closely at the head the executioner Zhao Jia was holding as he made his boastful announcement, and understood what was expected of me at that moment. I walked quickly over to the opera stage, where I flicked my sleeves, raised the hem of my robe, and saluted by going down on one knee before reporting to that traitor and thug loudly:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sandalwood Death»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sandalwood Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sandalwood Death»

Обсуждение, отзывы о книге «Sandalwood Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x