Mo Yan - Sandalwood Death

Здесь есть возможность читать онлайн «Mo Yan - Sandalwood Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Norman, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: University of Oklahoma Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sandalwood Death: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sandalwood Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This powerful novel by Mo Yan—one of contemporary China’s most famous and prolific writers—is both a stirring love story and an unsparing critique of political corruption during the final years of the Qing Dynasty, China’s last imperial epoch.
Sandalwood Death Filled with the sensual imagery and lacerating expressions for which Mo Yan is so celebrated
brilliantly exhibits a range of artistic styles, from stylized arias and poetry to the antiquated idiom of late Imperial China to contemporary prose. Its starkly beautiful language is here masterfully rendered into English by renowned translator Howard Goldblatt.

Sandalwood Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sandalwood Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“In all my years as an official, I thought I had seen every type of bizarre behavior possible. But this is the first time I’ve watched two people vying to be a condemned prisoner. Gaomi Magistrate, you are a wise and worldly man,” Yuan said sarcastically. “Explain to me what has just happened.”

“Your humble servant is a man of little learning,” Qian Ding said in a reverential tone, “and requires guidance from above.”

“Then tell me which of the two people sitting on the floor is the true Sun Bing.”

Qian Ding walked up to us and looked first at one and then at the other. The look in his eyes said he was having trouble making up his mind, but I knew that this official, cleverer than a monkey, was able to tell the real Sun Bing from the fake at first glance. So why the hesitant look? Could it be as simple as trying to protect the father of his lover? Was it possible that he would willingly let a beggar suffer the sandalwood death in my stead?

The Magistrate studied the two of us for a long moment before turning to report to Yuan Shikai:

“Excellency, my eyesight is poor, and I truly cannot tell them apart.”

“Look closer.”

The Magistrate put his face right up next to us. He shook his head.

“I still cannot tell, Excellency.”

“Look at their mouths.”

“They are both missing teeth.”

“Do you see a difference?”

“One is missing three teeth, the other is missing two.”

“How many teeth is Sun Bing missing?”

“Your humble servant cannot recall.”

“The dog bastard von Ketteler knocked out three of my teeth with the butt of his pistol,” Xiao Shanzi eagerly volunteered.

“No,” I corrected him forcefully, “von Ketteler knocked out two of my teeth.”

“Gaomi Magistrate, you should remember how many of Sun Bing’s teeth were knocked out.”

“Your humble servant truly cannot recall, Excellency.”

“So you are telling me that you cannot tell the real from the fake, is that it?”

“My eyesight is poor, and I truly cannot tell them apart.”

“Well, then, if even the local Magistrate cannot tell them apart, there is no need to keep trying,” Yuan Shikai said with a wave of his hand. “Lock them both up in condemned cells. Tomorrow they will both have a date with a sandalwood stake. Gaomi Magistrate, tonight you will watch over them. If there is a problem with either one, it will be on your head.”

“Your humble servant will do his best…” The Magistrate bowed deeply, and I saw that the back of his robe was wet from perspiration. Nothing remained of his erstwhile poise and proud demeanor.

“This switch could not have taken place without the assistance of someone in the yamen,” Yuan Shikai said, having seen the obvious. “I want the jailer and all those assigned guard duties at the condemned cells here first thing tomorrow to answer some serious questions!”

————

2

————

Before Yuan’s soldiers could carry out his order, the jailer had hanged himself in the Prison God Temple. Yayi dragged his corpse out of the compound like a dead dog and deposited it alongside those of Zhu Ba, Hou Xiaoqi, and the others. While soldiers were dragging me over to the condemned cells, I saw executioners cutting off the dead beggars’ heads on someone’s orders. Sick at heart, I experienced intense feelings of remorse. Maybe, I thought, I’ve been wrong; maybe I should have done what Zhu Ba wanted me to do, which was to quietly slip away and foil the scheming collaboration between Yuan Shikai and von Ketteler. I’d wanted to render a great service, to leave a good name for posterity, and to have been loyal, trustworthy, merciful, and benevolent, but I wound up causing the deaths of so many. Enough; no more such thoughts. I’ll cast away all that has tormented me and somehow make it through the night, waiting for the light of tomorrow.

The County Magistrate had his men chain Xiao Shanzi and me to the same bandit’s stone and light three candles inside the cell and a row of lanterns outside. He moved a chair up and sat just beyond the door. Through the tiny window I saw seven or eight yayi assembled behind him and an array of soldiers behind them. The fire in the mess hall kitchen had been put out, but the air was still thick with smoke, and it was getting worse.

The fourth watch was sounded.

Roosters crowed, some near, some far, and lantern light dimmed; the candles in the cell had burned down halfway. The County Magistrate was still in his chair, head slumped down on his chest, like a wheat stalk weighted down after a frost, seemingly neither dead nor alive. I knew he was in a perilous situation, that even if he didn’t lose his head over what had happened, his days as an official were over. Ah, Qian Ding, what happened to that hard-drinking, poem-writing man you once were? County Magistrate, oh, County Magistrate, mortal enemies are bound to meet; my death tomorrow will erase all debts of gratitude and enmity.

Xiao Shanzi, Xiao Shanzi, whom I count as my protégé, by disfiguring your own face and taking another’s place in jail, you have earned a place in the annals of history for your incorruptible loyalty. Why did you adamantly insist that you are Sun Bing? Had you told the truth, you would have lost your head, but how much easier that would be than suffering the sandalwood death!

“Worthy brother, why did you do what you did?” I asked him softly.

“Shifu,” he replied in an even softer voice, “if I had taken the easy way out by letting them lop off my head, wouldn’t I have lost three teeth for nothing?”

“But have you given any thought to the sandalwood death?”

“Shifu, we beggars are hard on ourselves from the moment we’re born. On the day Master Zhu Ba took me on as his disciple, he made me stab myself with a knife. I have trained myself in the ruse of self-injury, and I have trained myself in taking a knife to the head. There are blessings in this world not meant for beggars, but no suffering we do not endure. I urge Shifu to disavow his claim to be Sun Bing; let them punish you with a quick death, and allow your young brother to take the punishment meant for you. By letting me suffer the sandalwood death in your place, it will be your good name that gains the credit.”

“Since your mind is made up,” I said, “then let us crash the Gates of Hell arm in arm. We will show them the meaning of a heroic death and give those foreign devils and treacherous officials a taste of Gaomi courage!”

“Shifu, daybreak is still a ways off,” Xiao Shanzi said. “While you have the chance, won’t you tell me about the origins of Maoqiang opera?”

“Yes, Shanzi, I will. My good young protégé, there is an adage that goes, ‘When death looms, a person can speak only good.’ As your shifu, I will relate for you the history of Maoqiang opera, from its beginnings up to the present.

————

3

————

“It is told that during the reign of the Yongzheng Emperor, in the eighteenth century, a truly remarkable man by the name of Chang Mao was born in Northeast Gaomi Township. Single and childless, he had but one companion, a black cat. A crockery mender by trade, he walked the streets and alleys from dawn to dusk carrying his tools and his cat in baskets on a shoulder pole, stopping to mend people’s cracked and broken crockery. He was very good at his trade and, as a man of fine character, was well liked by all. One day, at the funeral of a friend, as he stood before the gravesite, sadness welled up inside him as he thought back to how decently this friend had treated him, and he was moved to pour out his grief in a voice with such lush qualities that the family of the deceased stopped crying and everyone within earshot fell silent. Listening with rapt concentration, they were amazed to discover that a crockery mender had such an affecting voice.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sandalwood Death»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sandalwood Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sandalwood Death»

Обсуждение, отзывы о книге «Sandalwood Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.