Кота Нодзоми - Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал

Здесь есть возможность читать онлайн «Кота Нодзоми - Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ее зовут Хайна Хинамура. В Японии, конституционном государстве, она – опасная преступница, которой грозит смертный приговор. Эта девушка – убийца, способная лишить жизни плачущего ребенка – моя возлюбленная.
Таинственный человек, называющий себя «организатор самоубийств Ёмидзи», пригласил нас к себе в особняк в глубине леса. «Иными словами, это – оффлайн-встреча. Встреча убийц». Вместе с Хайной там собралось семь убийц, и начался самый страшный в мире карнавал. Не важно, смогу ли я, не будучи одним из них, выжить, но я сделаю все, чтобы Хайна была счастлива. Все…
Кстати, господа убийцы, вы помните свою первую жертву?

Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего. Благодарю вас, госпожа Юрири, – ответил хозяин дома горничной, используя учтивую речь. И кого он из себя строит? – Не стоит вести беседу стоя, прошу, присаживайтесь.

Мы с Хайной приняли его предложение и сели напротив. Первоклассный диван, приятно сидеть. Как будто диван и тело слились воедино.

«Прошу». Горничная, которая находилась в комнате, подала нам с Хайной чай.

– Госпожа Юрара, – вдруг произнес Ёмидзи. Похоже, эту девушку зовут Юрара, и она – старшая сестра Юрири, которую наняли вместе с сестрой; они очень похожи, – пожалуйста, уберите одну чашку. Невежливо предлагать это госпоже Хайне. Я прав, госпожа Хайна?

Он самодовольно улыбнулся. Этой своей улыбкой он как будто говорил, что мы у него в руках. Юрара, возможно, вспомнила об особенности Хайны: словно спохватившись, она поклонилась и убрала ее чашку. Хмм. Вот оно как. Похоже, что зачинщик всего этого знает и про «аллергию на отсутствие человеческого мяса».

– Итак, госпожа Юрара и Юрири, вы могли бы нас оставить?

– Как пожелаете, – сказали они хором. Повинуясь хозяину, горничные покинули комнату.

– Хи-хи. Не будьте так скованы, а то я и сам начну нервничать, – сказал Ёмидзи, мягко улыбаясь. Мной овладели сложные чувства: я был готов и расслабиться, и обороняться. Он же известная личность в криминальном мире, так что у меня поджилки тряслись.

– Что ж, позвольте представиться. Я хозяин особняка, Ёмидзи. Госпожа Хайна Хинамура, господин Ко Фудзи, рад знакомству.

Похоже, Ёмидзи и обо мне знает, но все же…

– Простите, меня зовут не Ко, а Ю. Ю Фудзи, – поправил я его, на что он с недоумением сказал: «Да?»

– Прошу прощения. Видимо, моя информация оказалась неверна. Я попросил знакомого навести справки о госпоже Хайне, но что касается вас, он, видимо, работал спустя рукава.

– Не страшно. Рад знакомству. Эй, Хайна, поздоровайся.

Как только я это сказал, Хайна, которая до этого момента сидела вся зажатая, быстренько выпрямилась:

– Ра…рада знакосву!

Проглотила слоги… Как стыдно-то. А Ёмидзи захихикал.

– Я приглашал только госпожу Хайну, но… Как я и думал, господин Ю, вы приехали с ней…

Он сказал «как я и думал», значит, предполагал, что я приеду, но не сказал об этом Юрири.

– С этим возникнут проблемы?

– Нет, что вы, никаких. Напротив, я хочу вас поблагодарить. Спасибо, что приехали.

Ну да. В письме никто не запрещал мне приезжать.

– Господин Ёмидзи, – на мгновение я взглянул на Хайну и продолжил, – что вам за дело до этого монстра?

Я назвал ее монстром, но Хайна и бровью не повела. И это понятно: она верит мне, верит, что я назвал ее монстром ради нее.

– Как раз потому, что она монстр, мне есть до нее дело. Как раз потому, что госпожа Хайна не человек, а демон, – сказал он с насмешкой, голосом, в котором смешались восторг и безумие. – Я сейчас собираю в этом доме убийц.

Собирает? Убийц?

– Я отправил приглашения только тем, кто заслуженно может называться поистине зверским убийцей. И госпожа Хайна в их числе.

Я утратил дар речи.

– Я не первый год в этом бизнесе, а потому обладаю определенными связями и разведывательной сетью. С их помощью я выяснил все о необычных убийцах. Вас, как оказалось, найти легче всего. И если бы я не принял меры, вас бы давно уже схватили. Вы недооцениваете полицию Японии.

Получается, что благодаря этому человеку никто до сих пор не узнал о «питании» Хайны? А ведь у нас даже не было никакого плана действий.

– Эм, спасибо.

– Не за что, я делал это по собственной инициативе. Будем считать ваш приезд в особняк благодарностью, – ответил Ёмидзи в приподнятом настроении. Кажется, что с того момента, как мы встретились с ним взглядом, улыбка не сходила с его лица.

– Итак, господин Ёмидзи, каковы ваши цели? Я понял, что в своем особняке вы собираете убийц, но для чего…– сказал я, а про себя добавил: «…для чего вам это бредовое занятие?» Но вслух не произнес.

– Ммм, понимаете, – сказал он с безумной улыбкой, – это интересно. Такая причина вас не устроит?

– Думаете, я в это поверю?

– Что ни говорите, а другой причины нет. Есть интересные люди, и мне захотелось с ними встретиться. Вот и все.

Как интересно. Значит, так он оценивает убийц.

– Просто захотелось общения. Я подумал, что господам убийцам одиноко, потому что они не могут встретиться с себе подобными, вот я и приложил усилия, чтобы организовать место для проведения встречи.

– …

– Иными словами, это – оффлайн-встреча. Встреча убийц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x