Александр Шабашкевич - Дважды убитый

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шабашкевич - Дважды убитый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дважды убитый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дважды убитый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Признаюсь, что книга Александа Шабашкевича захватила меня буквально с первой строки и не отпускала до самого конца. В Америке о таких книгах говорят «page turner», что, в общем, не имеет адекватного перевода на русский; имеется в виду, что страницы как бы сами собой перелистываются, не отпуская читателя. И это в полной мере относится к этой книге. Приведу еще одну типичную американскую характеристику привлекательной книги: a good read. Это идиома не имеет точного перевода. Но приблизительно можно сказать так: увлекательное чтение. И это в полной мере относится к книге Александра Шабашкевича. (В. Познер)

Дважды убитый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дважды убитый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У нее работа, — вклинилась Вики.

— Понимаю, — кивнул Бурт. — У сотрудника такой важной конторы, как «Денирс», могут быть важные дела даже в Будапеште.

— И это для вас не секрет? — с легким кокетством спросила Настя.

— Разве это тайна? — удивился Бурт. — То, что знает Вики, об этом в курсе весь мир.

— А я-то все думала, — засмеялась Настя, — чем она мне так напоминает мою тетю Полину?

— Нет, все-таки я вас так быстро не отпущу, — категорически объявил Бурт. — Хотя бы чаю надо выпить. Садитесь, нам чай сюда принесут. Распорядись, Вики.

— Ну что ж, — сдалась Настя. — Пожалуй. Только я действительно спешу. Я даже не знаю, когда ближайший рейс на Будапешт.

— Когда вам будет угодно, сударыня, тогда и будет рейс, — заявил Вадим с чрезвычайной любезностью. — И чемоданчик вам поможем донести. Я, знаете ли, люблю носить чужие.

«А неплохо их там обучали, — подумала Настя. И вдруг ей показалось, что этого человека она уже однажды видела. Но где? Когда?

— Очень любезно с вашей стороны, — поблагодарила Настя. — Но может, не стоит беспокоиться?

— Никакого беспокойства. Просто у моего помощника совершенно неожиданно возникла необходимость улететь. И как вы думаете, куда? — искусственно усмехнулся Вадим.

— Неужели в Будапешт? — воскликнула Настя, сотворив на лице крайнюю степень удивления.

— Точно так. Вас с удовольствием возьмут на мой личный самолет. Вылет через два часа. Алекс! — вдруг громко крикнул Бурт, поворачиваясь к двери.

В проеме тотчас появился коренастый брюнет в очках, словно он там и стоял, дожидаясь, когда его позовут.

— Рекомендую, — представил его Бурт, — мой помощник Алекс. Собеседник он, по правде говоря, не очень занимательный, но зато человек надежный. Он за вами присмотрит, — не удержался от ухмылки Бурт.

Алекс быстро стрельнул в Настю глазами так, будто на носу у него светились не очки, а два оптических прицела.

Глава шестая

— Я без приказа сверху и муху не прихлопну. — Комиссар полиции был явно раздосадован и даже немного напуган. — Интерпол мне не указ. Какой еще к черту Интерпол? У меня что, своих начальников нет? Я, между прочим, на этом месте тридцатый год работаю. И ни единого нарекания за все годы. А почему? Потому что всегда в точности выполнял все приказы и вовремя докладывал. Для меня правильно оформленный приказ — закон. А ваша бумажка что? Пустое место! Танки где-то в России, а я тут должен целую операцию в центре города проводить. Вот если бы они были здесь…

Полицейский вдруг осекся, сообразив, что сказал двусмысленность. И немедленно в памяти у него встали картины пятьдесят шестого, когда советские танки заполонили Будапешт. Его обрюзгшее лицо сразу потемнело. Он растерянно посмотрел сначала на белое пятно на стене, откуда, видимо, совсем недавно был снят чей-то портрет, а потом — на сидящего напротив щуплого седого мужчину в дорогом штатском костюме, агента Интерпола.

— Господин комиссар, ордер Интерпола имеет абсолютно законную силу. И никому больше не надо подтверждать его полномочия. Короче, Готтлиб, — перешел мужчина на дружеский тон, — ты меня не первый год знаешь, дело серьезное. Если ты их упустишь, твоей карьере конец. — Седой кивнул в сторону пятна на стене. — Их приказы кончились. Принимай решение по закону.

— Ты меня, Янош, не учи жизни. Ты ведь еще в прошлом году партийные взносы собирал. Теперь пристроился к теплому месту и бумажками размахиваешь, а мне расхлебывать? Думаешь, все так мирно кончится? Сорок лет коммунизм строили, и в один день все демократами станут? Как же! Держи карман! Пойми, Янош, мы сидим на пороховой бочке. И чем тише сидим, тем больше шансов уцелеть. Будь моя воля, я бы не только разговаривать — я бы трамваям звенеть запретил. А ты хочешь, чтобы я в центре города устроил войну. Не буду. И не мечтай. Дам тебе двух полицейских, и иди арестовывай своих торговцев танками.

— Да ты что, Готтлиб! Нужна группа захвата. Нужно оцепление вокруг отеля! — возмутился Янош. — У меня нет времени в министерских кабинетах приказы выколачивать. Брать их надо сегодня вечером, в отеле «Москва».

— Слушай, Янош, у меня складывается впечатление, что ты и в самом деле к войне готовишься, — заподозрил неладное комиссар. — Это же обычные коммерсанты. В штаны наложат, когда ты им под нос свою бумагу сунешь.

— Такие танками не торгуют, — спокойно отреагировал Янош.

— Это точно, — согласился, наконец, Готтлиб. — Не торгуют. И что ты предлагаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дважды убитый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дважды убитый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Дусавицкий - Дважды два = икс?
Александр Дусавицкий
Александр Тамоников - Умереть дважды
Александр Тамоников
Александр Вороненко - Дважды полагаясь на себя
Александр Вороненко
libcat.ru: книга без обложки
Александр Мильштейн
Марина Серова - Дважды убитый
Марина Серова
Алекс Бирнер - Убитый дважды
Алекс Бирнер
Александр Быстрюков - Не дважды. Стихи
Александр Быстрюков
Александр Александров - Дважды – не умирать
Александр Александров
Александр Цуканов - Убитый, но живой
Александр Цуканов
Отзывы о книге «Дважды убитый»

Обсуждение, отзывы о книге «Дважды убитый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.