Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На пятьдесят оттенков светлее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На пятьдесят оттенков светлее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.
Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть.
должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости.
должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.
Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.
В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…
«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги. Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.

На пятьдесят оттенков светлее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На пятьдесят оттенков светлее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отшельник. Ты застрял в своей башне из слоновой кости, — заявила я. Губы Кристиана вытянулись в улыбке.

— Наша башня из слоновой кости. И я думаю, ты можешь добавить еще одно имя в список своих обожателей, миссис Грей.

Я закатила глаза. — Кристиан, ты считаешь, что все обожатели.

— Ты только что закатила глаза?

Мой пульс участился. — Похоже, что да, — прошептала я.

Он поворачивает голову в сторону; дразняще, скучающе, самонадеянно, с удивлением.

— И что мы будем делать с этим?

— Что-то жёсткое.

Он моргает, скрывая свое удивление. — Жесткое?

— Пожалуйста.

— Ты хочешь большего?

Я медленно кивнула. Двери лифта открылись и мы оказались дома.

— На сколько жестко? — выдыхает он и его глаза темнеют.

Я смотрю на него, ничего не отвечая. Он закрывает на мгновение глаза, а потом хватает меня за руку и тащит в фойе. Когда мы ворвались через двойные двери, Сойер стоит в коридоре, глядя выжидательно на нас двоих.

— Сойер, я хотел бы отчет через час, — говорит Кристиан.

— Да, сэр. — Сойер направляется обратно в офис Тейлора.

У нас есть час!

Кристиан оглядывает меня сверху вниз. — Жестко?

Я киваю.

— Ну, миссис Грей, вам повезло. Сегодня я выполняю просьбы.

Глава 6

— Что ты имеешь в виду? — шепчет Кристиан, дополняя слова смелым пристальным взглядом. Я пожимаю плечами, внезапно затаив дыхание, я возбужденна. Я не знаю, является ли это последствием преследования, адреналином, моим более ранним плохим настроением, — я не понимаю, но я хочу его, и я хочу его ужасно. Озадаченное выражение мелькает на лице Кристиана.

— Необычный секс? — спрашивает он нежно и мягко.

Я кивнула, чувствуя, как вспыхивает лицо. Почему я смущена этим? Я занималась всеми способами извращенного траханья с этим мужчиной. Он мой муж, черт побери! Я смущаюсь, потому что я хочу этого, и мне стыдно в этом признаться? Мое подсознание смотрит на меня: «Хватит размышлять».

— Карт-бланш? — Шепчет он вопрос, глядя на меня задумчиво, как будто он пытается прочесть мои мысли.

«Карт-бланш?» Черт возьми — что это повлечет за собой?

— Да, — бормочу я нервно, пока волнение распускается глубоко внутри меня. Он медленно улыбается своей сексуальной улыбкой.

— Пошли, — говорит он и притягивает меня к лестнице. Его намерение ясно. «Игровая комната»! [12] "Red-Room". Моя внутренняя богиня просыпается от ее «после-R8-секса» сна, с широко распахнутыми глазами и рвется в путь. На верхней площадке лестницы, он выпускает мою руку и открывает дверь в игровую комнату. Ключ на брелке «О-да, Сиэтл», который я подарила ему не так давно.

— После вас, миссис Грей, — сказал он и открыл дверь.

В игровой комнате пахнет бодряще-знакомо; кожей, деревом и свежим лаком. Я краснею, зная, что миссис Джонс, должно быть, прибиралась здесь, пока мы уезжали на наш медовый месяц. Когда мы входим, Кристиан включает свет, и темно-красные стены освещаются мягким, рассеянным светом. Я стою, глядя на него; тяжелое и густое предвкушение заполняет мои вены. Что он будет делать? Он запирает дверь и поворачивается. Склонив голову набок, он смотрит на меня задумчиво, а затем качает головой, усмехаясь.

— Что ты хочешь, Анастейша? — Спрашивает он мягко.

— Тебя, — отвечаю я с придыханием.

Он хмыкнул. — Ты владеешь мной. Я владею тобой с тех пор, как ты ввалилась в мой кабинет.

— Удивите меня, мистер Грей.

Его рот изгибается подавляя улыбку и похотливо обещая.

— Как пожелаете, миссис Грей. — Он складывает руки и подносит один длинный указательный палец к своим губам, пока оценивает меня. — Я думаю сначала мы избавим вас от одежды. — Он делает шаг вперед. Хватает спереди мою короткую джинсовую куртку; расстегивает ее, снимает с моих плеч и кидает на пол. Он сжимает край моего черного жакета.

— Подними руки.

Я слушаюсь, и он снимает его через голову. Склонившись, он нежно целует меня в губы, глаза его горят с очаровательной смесью страсти и любви. Жакет летит на пол к моей куртке.

— Здесь, — шепчу я, смотря на него нервно, снимаю с запястья резинку для волос и протягиваю ему. Он замер, и его глаза быстро расширяются, но ничего не выдают. Наконец, он делает легкий узел.

— Повернись, — приказывает он.

Облегченно, я улыбаюсь про себя и тотчас же благодарю. Похоже, мы преодолели это маленькое препятствие. Он собирает мои волосы, быстро и ловко заплетает их в косу, завязывает резинкой. Он тянет за косу, запрокидывая мою голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На пятьдесят оттенков светлее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На пятьдесят оттенков светлее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На пятьдесят оттенков светлее»

Обсуждение, отзывы о книге «На пятьдесят оттенков светлее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x