• Пожаловаться

Колин Баттс: Ибица — это глагол

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс: Ибица — это глагол» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2004, ISBN: 5-901582-15-2, издательство: Амфора, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Колин Баттс Ибица — это глагол

Ибица — это глагол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица — это глагол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».

Колин Баттс: другие книги автора


Кто написал Ибица — это глагол? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ибица — это глагол — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица — это глагол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пока да, но не будем загадывать. Мне здорово помогла работа в «Парадизе» и то, что нам удалось превратить бар Майки в популярное место.

— Ты с Брэдом общаешься?

— Да, разговаривал с ним на той неделе — он опять с Кармен, она с прошлого лета любовь его жизни. С работой тоже порядок.

Кстати, рассказал мне, что Лукас собирается открыть фирму по установке стеклопакетов.

— Я лучше вообще без окон жить буду, — засмеялся Вас. — Как низко падают сильные мира сего.

— Судя по всему, он пока не полный банкрот, но уже близок к этому, плюс его миссис бросила его.

— Что посеешь, то и пожнешь. — Вас сел поудобнее и посмотрел по сторонам. — Это Ричмонд-парк?

— Да. Как у вас с Арабеллой?

— Просто потрясающе. Все только начинается, но она классная. На самом деле она очень хорошая, милая девочка. А остальное все — просто защитная оболочка. Недавно познакомился с ее родителями. Дом у них — просто ебнуться. Огромный. В общем, пока все хорошо, посмотрим, что будет дальше.

— Отлично.

— А ты? Как семейная жизнь?

— Просто супер. Можешь мне поверить, Маленький Грег будет когда-нибудь играть за «Юнайтед» — ты бы видел, как он бьет по мячу.

— А Дон... как она?

— Отлично. Даже лучше. Никакого экстази, ни дороги не вынюхал, ни разу не взглянул на другую девчонку с тех пор, как вернулся. Зачем? Я меня есть все, что можно желать, Грег свернул на тихую улочку за заправкой.

— Ну, вроде здесь ничего. — Он остановил машину. — Доставай.

Вас вытащил из сумки пару номерных знаков. На них стоял номер «А 15 БМВ», между единицей и пятеркой торчали головки шурупов, так что номер читался как «БМВ Элисон» .

— Ты уверен, что эти шурупы там же, где у нее?

— Абсолютно, — ответил Грег. — Брэд ездил к ее дому и сфотографировал машину, потом отсканировал фотографию и послал мне по электронной почте. Я убил уйму времени, прежде чем нашел машину такого же цвета.

— Как будто военную операцию готовили.

— Ты еще половины не знаешь. Меня только бесит, что я не мог рассказать об этом Дон.

— А почему? Она ненавидит Элисон почти так же, как мы. Думаю, идея нанять машину, как у нее, скопировать номера и сделать так, чтобы ее засекли за превышение скорости, ей бы понравилась.

— Идея ~— да, но она стала бы волноваться, что у меня будут неприятности, и наверняка принялась бы отговаривать.

— Ты по уши влюблен в нее, да?

Грег улыбнулся и кивнул.

— Я очень за тебя рад. Ты уже сказал в «М&Х», что не собираешься возвращаться?

— Нет. Кстати, они недавно прислали мне контракт на подпись. Я собирался отправить его вместе с заявлением об отказе от места в понедельник, если сегодня все пройдет по плану.

— А что случится сегодня? Грег на мгновение смутился.

— Ну, пока вы с Арабеллой будете развлекаться с «Богатыми и знаменитыми», — Грег вытащил из кармана билеты, словно фокусник, извлекающий кролика из шляпы, и протянул их Васу, — будет решаться моя судьба.

Вас ухмыльнулся.

— Продолжай.

— Глупо использовать эту машину, только чтоб наколоть Элисон. Когда мы закончим, я заброшу тебя на вечеринку, а сам отвезу Дон в шикарный ресторан, где я заказал столик. А потом преподнесу ей небольшой презент...

Он открыл маленькую коробочку, блеснуло кольцо.

— Ебать мои старые костыли, Грег, поздравляю! Грег улыбался до ушей.

— Ты чертов романтик. Что делает с людьми лето!

— Не говори. Ну что, приступим? Чем скорее мы закончим, тем скорее я смогу вернуться и узнать, хочет ли Дон, чтобы я сделал ее честной женщиной.

Они выбрались из машины, каждый держал в руках номер и двусторонние клеящиеся полоски.

— Прикрепим их, а потом поедем по A3 — там стоит хуева туча скоростных камер, — сказал Грег. — Потом вернемся по М25 и М4. Я высажу тебя у отеля. Все просто. — Он отошел от машины и критически оглядел свежеприклеенный номер. — Отлично. У тебя готово?

Вас встал и вернулся в машину.

— Вперед.

В следующий момент они уже неслись по шоссе A3. Грег вдавил педаль в пол, и мотор послушно загудел. Меньше чем через минуту их засекла первая камера. Они обменялись улыбками. Еще минута, и их снова засекли. Стрелка спидометра доползла до 120 миль в час.

— Это за Шугар Рэя, — заорал Вас.

— Думаю, мы должны сделать по снимку за каждого, кого эта сука обидела, — засмеялся Грег, чувствуя прилив адреналина.

— Забей, — сквозь смех сказал Вас. — Так мы будем ездить до следующего Рождества.

— Ладно, давай ограничимся дюжиной. Хватит, чтобы у этой шлюхи отобрали права Нет прав — нет машины... нет машины — нет бизнеса.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица — это глагол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица — это глагол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ибица — это глагол»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица — это глагол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.