— Что я могу сказать? Симпатия к неудачникам — мое уязвимое место, — сказала она Ребекке в среду, после того как отправила статью по электронной почте.
— Даже к таким самозванкам, как Эмили Лейберуоллер? — поддразнила Ребекка.
— Даже к ним. И все же я беспокоюсь: вдруг Эмили не поймет, что я обвиняю все общество, а не ее одну? Надеюсь, она все-таки разберется. Мне кажется, она очень… ранимая.
— Уверена, с ней все будет в порядке, — хмыкнула Ребекка. — Но если волнуешься, можешь показать ей все цитаты, которые включила в статью. Это не обязательно, но в данной ситуации может оказаться полезным.
— Я сейчас же сделаю. — Лили повесила трубку и набрала номер Эмили. Через полчаса одобрение главной героини было получено.
Материал увидел свет через неделю, в четверг. Лили едва успела просмотреть его и оставить сообщение на мобильном Эмили, как ей уже нужно было отправляться вместе с Хасинтой и Уиллом к Диане Меддлинг на Восемьдесят пятую улицу на встречу с другими мамами, детьми и нянями. Сбор был назначен на 9:30 утра. Как сказала Ди, завтрак — это новое время для коктейлей.
— Только если ты нам их предложишь, — усмехнулась Эллисон.
Увы, коктейлей им не подали, зато было огромное количество «мимозы» — напитка на основе вина. В гостиной, оформленной в стиле охотничьей хижины, Ди организовала шведский стол к завтраку. Повар прямо на месте готовил омлет из яичных белков; были и круассаны, которые на самолете отца Ди доставили сегодня прямо из парижской кондитерской «Ладюре». Даже Сноу — одна из тех, кто слишком пристально следит за талией, — не устояла перед тягой организма к углеводам и с удовольствием жевала круассан, стоя под низко висящим канделябром из оленьих рогов.
Она кивнула Лили:
— Ты уже пробовала? — Глаза Сноу затуманились от удовольствия. — Потрясающе вкусно.
— Сейчас возьму.
— А мы как раз обсуждали тебя, то есть твою статью. — Сноу оглянулась на диван, обтянутый коровьей шкурой, где с чашками эспрессо уютно устроились Морган, Ди и Верушка.
— О, правда? — весело поинтересовалась Лили. — Хочешь кофе? Думаю, мне он сейчас просто необходим. — Она кивком показала на диван, предлагая присоединиться к дамам. — Всем привет! — поздоровалась Лили, заметив, что все взгляды устремлены на нее. — Верушка, тебе удалось отыскать украшение на Рождество?
— Да, конечно, смотри. — Рассмеявшись, Верушка поставила чашку с кофе и зазвенела широким бриллиантовым браслетом. — Блестит, правда?
— Да уж, — улыбнулась Лили.
— Присаживайся, — предложила Ди, показав на табурет, сделанный из ноги слона.
«Неужели она только что предложила мне сесть?»
— Да, пожалуйста, присоединяйся к нам, — поддержала ее Морган.
Лили села, и Ди продолжила:
— Нам понравилась твоя статья в сегодняшней газете. Слава Богу, кто-то решил наконец заняться этой девушкой. Она уже так надоела.
— А, это… Нет, Эмили не настолько…
Ди наклонилась к Лили и сжала ее руку.
— Так вышло, что в комитете благотворительного фонда «За спасение Бухареста» появилось вакантное место. Дамы, которые могли бы занять его, теперь не отвечают необходимым требованиям. — Она на мгновение задержала взгляд на Кейт де Сантос, за праздники набравшей не меньше десяти фунтов.
Ходили слухи, что, пока Кейт с детьми праздновала Рождество у родителей в Коннектикуте, ее муж поселил дома одну из своих многочисленных любовниц. Вернувшись в Нью-Йорк, Кейт получила анонимное послание о полуночной гостье и, по-видимому, на этот раз решила, что муж перешел всякие границы. И пока он ездил «по делу» в Майами, сменила все замки в квартире.
Морган продолжила тему, поднятую Ди:
— Ты бы не хотела возглавить его вместе с нами?
— О Господи, конечно же! — восторженно ответила Лили, а потом уже спокойнее добавила: — Это такое замечательное занятие! Спасибо. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
— Не сомневаемся. Главное то, что спонсирует это мероприятие Ортензия де ла Рейна, и мы должны быть в нарядах из ее весенней коллекции. А она, как назло, просто отвратительна. Так что нам всем придется пойти на жертву, — сообщила недовольная Морган.
— Серьезно? А я недавно заходила в ее бутик и купила несколько вещей из курортной коллекции. Очень даже неплохих. Уверена, все не так ужасно, — попыталась возразить Лили.
— Можешь не сомневаться. — Ди скорчила гримасу. — Но таковы условия нашего с ней договора. Кроме того, каждый организатор, помимо покупки двух билетов, должен предоставить минимум два лота для тихого аукциона. Например, насколько нам известно, твоя свекровь дружит с Дональдом Трампом. Может, она позвонит ему и договорится выставить на аукцион встречу с ним за ленчем?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу