— Вы сядете в тюрьму! — вопил Тайсон, надсаживаясь. — Все сядете! Попомните моё слово! Когда мой дядя и мистер Грин узнают, вас исключат из школы! Вот увидите!
Я стоял поодаль, прислонившись к стене Стоунхенджа и чувствуя, как тёмная сила свободно струится сквозь меня. Следил за тем, как по моей команде члены Теневого клуба поливали Тайсона и его семью словесными помоями и швыряли в него сосновыми шишками.
Джейсон, возившийся с марионетками, обернулся ко мне и сказал:
— Эй, а эти куклы — это же мы!
Он был прав. Сейчас, повнимательнее приглядевшись к марионеткам, я понял, что наше сходство вовсе не случайно. Здесь был весь Теневой клуб, а также некоторые учителя и другие ребята из школы.
— Это что — вуду? — поинтересовалась Эбби.
— Не трогайте их! — заорал Тайсон, присовокупляя слова, которые я не берусь воспроизвести здесь. — Они мои!
Джейсон взглянул на меня, и я дал сигнал. Одну за другой Джейсон обрезáл ниточки, а О_о разрывала марионетки на части и бросала их к ногам Тайсона.
— Сознайся, — внушал Даррен, — и получишь обратно своих уродцев.
Но Тайсон ни в чём не желал сознаваться. Крепкий орешек. Через несколько минут перед ним выросла кучка оторванных ручек, ножек и головок, перевитая спутанными нитями. Тайсон пытался вырваться, но верёвки держали его крепко.
— Вы за это поплатитесь! — визжал он. — Поплатитесь, поплатитесь, поплатитесь! Все вы!
— Сознавайся! — спокойно приказал я, сложив руки на груди и остановившись так, чтобы он меня не достал.
— Ни в чём я вам не сознаюсь! — заявил он.
Глаза всех членов Теневого клуба смотрели на меня. Пора привести в действие новый план. Я указал на верёвки и щёлкнул пальцами. Все кинулись резать путы.
— К берегу! — сказал я и пошёл впереди, а остальные потащили Тайсона за мной к океану.
* * *
Мы сволокли своего пленника вниз по скалам на берег маленькой бухточки, самой близкой к Стоунхенджу — как раз под тем местом, где мы с Шерил впервые поцеловались. Бухточка была скрытая, неприметная, кругом ни жилья, ни людей, так что никто нам не помешает. Мы добрались до неё где-то в четыре тридцать, но из-за чёрных туч, надвинувшихся совсем низко над вздымающимися волнами, казалось, что уже поздний вечер.
Мы отпустили Тайсона, став однако перед ним полукругом. Позади него бил прибой, так что бежать ему было некуда.
— Оставьте меня в покое! — ныл он. — Мне домой надо! Дядя с тётей скоро придут и станут меня искать! Вам не сносить головы!
— Мы отпустим тебя домой, как только ты сознаешься! — рявкнул я. — Это что, так трудно сделать?
— Да мне не в чем сознаваться, гоферская твоя башка!
— Врёшь, — сказала О_о. — Не позволю, чтобы меня исключили из школы из-за твоих выкрутасов!
И все мы начали надвигаться на него. Тайсон отступал до тех пор, пока его грязные, драные теннисные туфли не стали захлёстывать ледяные октябрьские волны.
— Прекратите! — выкрикнул он. — Считайте себя покойниками! Все вы!
Но мы сгрудились ещё теснее, и он отступил дальше.
— Что вы собираетесь со мной сделать? — спросил он. Злоба в его голосе вдруг сменилась страхом.
— Ничего, — ответил я, — если ты сознаешься.
К этому моменту волны уже разбивались о его колени, а нам заливали стопы, но мы не обращали внимания. Пусть промокнем хоть с ног до головы — лишь бы заставить Тайсона сознаться в содеянном!
— Холодно... — Тайсон ещё чуть-чуть подвинулся назад. Вода доходила теперь ему до пояса, а нам до колен.
И тут он, словно умоляя о пощаде, сказал:
— Я не умею плавать...
Услышав это, я улыбнулся мрачной, злобной улыбкой и придвинулся ещё ближе. Вот теперь Тайсону придётся сознаться. Либо очень быстро научиться плавать.
В этот момент я услышал издалёка голос Шерил:
— Джаред!
Я взглянул вверх — она стояла на краю обрыва.
— Джаред, иди сюда! — позвала она.
— Я занят! Лучше ты сюда спускайся!
— Это очень срочно!
— Мы здесь тоже не в игрушки играем!
— Нет, — крикнула она, — я имею в виду — тут ЧП!
Как же она не вовремя со своим ЧП! Но деваться некуда — я неохотно направился к ней, сказав Даррену:
— Остаёшься за главного. И чтобы к тому времени, как я вернусь, признание было получено!
И я ушёл, оставив Тайсона Макгоу на расправу четверым подросткам и бушующему морю.
Как я и догадывался, Шерил покинула Стоунхендж, чтобы найти брата; но когда она прибежала домой, Рэндала там не оказалось. Зато вместо него обнаружилась записка, в которой родители просили её позвонить им по незнакомому номеру — как выяснилось, это был телефон больницы. Рэндал угодил в больницу! Шерил терялась в догадках, что с ним. Родители тоже толком ещё ничего не знали и места себе не находили от беспокойства, заразив им и Шерил.
Читать дальше