— Я… мне нужно присесть и передохнуть. Мое сердце не выдерживает, — сказал Лазарус.
Большой ком снега упал с ветки ему на шляпу. У него был забавный вид: укутанный, в сапогах, потеющий и запыхавшийся. Он механически опустил руку в карман и сунул без разбору в рот несколько таблеток.
— Последняя глава, — медленно произнес Харденберг.
Они присели рядышком и уставились взглядом в мельтешение снежинок. Вдруг они вздрогнули — в ста метрах от них со звуком, сравнимым разве что со взрывом бомбы, сломалось почти в самом низу вековое дерево. Падая, оно зацепилось за ветви других деревьев и косо зависло.
Когда дерево сломалось, Лазарус вскочил и громко вскрикнул. Потом снова сел рядом с комиссаром. Он был смущен.
— Я прошу прощения, господин Харденберг… Я… я страшно пуглив.
— И я. Но у меня более медленная реакция.
— Почему это произошло?
— Трудно объяснить точно, но однажды я уже видел нечто подобное. На войне. В России. И там однажды вдруг свалилось дерево. Мы осмотрели его. И обнаружили, что его ствол изгрыз бобер.
— Бобер?
— Да. Видно, он давно грыз его. Укус, еще укус и еще. Еще один кусочек коры, еще кусочек древесины. Дерево еще пока могло выдержать это. В одиночку бобер не смог бы его погубить! Но тут подоспел снег, гигантский снежный груз. Это было дереву уже не по силам. Что с вами?
Лазарус вытер лицо носовым платком.
— Ничего, — ответил он. — Просто мне вдруг подумалось, как схожи порой деревья и люди.
— Да, — сказал Харденберг, — только то, что мучает человека, что грызет его, подтачивает изнутри и обрекает на падение, это не бобер.
Дверь виллы открылась. Появился слуга в полосатом жилете. Его лицо было бледно, а на нем застыло выражение высокомерия.
— Добрый день, господа. Что вы желаете?
Харденберг назвал свою фамилию, фамилию своего спутника и достал из кармана служебный жетон.
— Уголовная полиция. Господин Лорд дома?
— Да, сударь.
— Его жена тоже?
— Да, тоже…
— Доложите о нас.
— По какому делу…
— Я не собираюсь разговаривать с вами, — сказал Харденберг, делая шаг вперед (одновременно господин Лео отступил шаг назад). — Пока не собираюсь. Позже мы с вами побеседуем, и не раз. А сейчас я желаю поговорить с господином и госпожой Лорд. И не ваше дело, что я собираюсь с ними обсуждать.
— Пардон, пожалуйста.
В этот момент в холл вошел Манфред Лорд. На нем были серый костюм и белая рубашка с черным галстуком. Он остановился прямо под картиной Рубенса с изображением пышнотелой светловолосой женщины, моющей ноги. Комиссару вспомнилось, о чем он читал последней ночью, а Манфред Лорд с улыбкой спросил:
— Что там такое, Лео?
— Господа из уголовной полиции, милостивый государь.
— Уголовная полиция?
— Так точно, пардон, пожалуйста.
Манфред Лорд подошел к пришедшим. Вынув руку из кармана, он протянул ее Харденбергу, который назвал себя, а потом, указывая на все еще не отдышавшегося Лазаруса, сказал:
— Комиссар Лазарус, мой ассистент.
— Добро пожаловать, господа, — сказал Манфред Лорд. Выглядел он великолепно. Вот только левое веко иногда нервно подергивалось, что заметил Харденберг. «Он боится», — подумал комиссар.
— По какому поводу, господа?
— По поводу смерти школьника Оливера Мансфельда. Вероятно, вы уже слышали, что…
— Да, жена садовника вчера вечером принесла нам эту весть. Она была внизу, в городке.
— Вы, надеюсь, понимаете, что у меня к вам ряд вопросов.
— Разумеется, понимаю, господин главный комиссар. Не понимаю только, почему вы хотите задать эти вопросы именно мне.
— Вам и вашей жене.
— Мне и моей жене. Но почему?
— Позвольте объяснить вам это чуть позже, господин Лорд. Вашу жену очень ошеломило известие о смерти Оливера Мансфельда?
— Не понимаю.
— Если не понимаете, то разрешите тогда поговорить с вашей женой, прежде чем мы начнем нашу с вами беседу.
Здоровый цвет лица сменился у Манфреда Лорда серым.
— Моя жена пыталась совершить самоубийство.
Лазарус в комичной манере рванулся вперед и прохрипел:
— Что?
Лорд ответил ему высокомерным взглядом.
— Когда ваша жена пыталась покончить с собой? — спросил Харденберг.
— Вчера. Она вскрыла себе вены. — Губы Манфреда Лорда растянулись в ироническую улыбку. — Мы с Лео остановили кровь и наложили повязку. Сегодня ее смотрел врач. Доктор из Фридхайма.
— И что?
Манфред Лорд вновь улыбнулся:
— Ее жизнь вне опасности, если вы это имеете в виду.
Читать дальше