Геннадий Южаков - Сингапур

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Южаков - Сингапур» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сингапур: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сингапур»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ключевые события, описанные в романе, происходят в Сингапуре или в районах, прилежащих к нему. Восток. Волнующее воображение слово. Раннее утро. Огненный шар солнца стремительно выплывает из-за морского горизонта. От его ярких лучей вспыхивает море. Сотни судов, стоящих на рейде, казавшиеся до восхода солнца темными силуэтами, вдруг окрасились каждый в свой цвет. И рейд стал похож на огромный город с разноцветными домами. Существует предположение, что начало городу Сингапур было положено в седьмом веке. В переводе с санскрита это название означает «город льва». Сингапур. Он имел немало хозяев: голландцы, португальцы, англичане, японцы и снова — англичане. В 1965 году Сингапур стал независимой республикой. Главный перекресток всех морских путей с Запада на Восток и с Востока на Запад. Тьма судов на его рейдах… Сотни стоят у причалов. Иногда удивляешься, какая же машина просчитывает весь процесс его работы. Теперь это еще и туристический центр в Азии.
Город по своей красоте, паркам, скверам не уступает лучшим городам мира. А по количеству банков-Нью-Йорку. Огромная Азия с завистью вглядывается в его возрастающую экономическую мощь. По сути дела, это новый город. Растет на щебне, которым засыпают Малаккский пролив, отвоевывая куски у моря. Природа на полуострове великолепна. Можно бесконечно удивляться чистоте и порядку на улицах города. А сам город и государство — в одном лице. Всё, чего не хватает в Америке или в Европе, имеется в Сингапуре.

Сингапур — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сингапур», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нерешительность нотариуса Тоболина нисколько не раздражала. Последний подтверждающий документ-заявление на имя директора полицейского департамента в городе Акипу она прочла с неменьшим интересом. Затем не то спросила, не то закончила свою мысль:

— Капитан, судя по вашему заявлению, свидетелей нет…

За её первый, показавшийся ему неуместный вопрос, Тоболин также не обиделся. И спустя несколько секунд с опозданием подумал: «Не такой уж он неуместный…Сотаба-мой главный свидетель. Впрочем, зачем ей о нем знать…»

К столу подошел Ли, до того молча сидевший на стуле.

— Госпожа нотариус, я-доверенное лицо капитана, агент.

Положив на стол визитную карточку, добавил:

— Если считаете нужным, в заявлении капитана мое подтверждение, я могу поставить свою подпись.

Мельком взглянув на его визитку, она ответила:

— Нет необходимости.

71

Выходя из нотариальной конторы, Ли напомнил Тоболину:

— Капитан, по нашему плану осталось одно — глазная клинника.

— И парикмахерская, — смеясь дополнил Тоболин. — Пришла пора вывести себя из первобытного состояния.

— Не жалко бороду?

— Немного. Кстати, с ней немало забот.

— Понимаю…

Напоминание о клиннике несколько омрачило настроение Тоболина. Предполагал: врач ничего хорошего не скажет. А лечиться в любом случае придется дома. Но прежде всего надо было отпустить агента. Сам он сказать постесняется.

— Основную помощь, Ли, ты мне оказал. Потратил на меня немало времени…С остальным управлюсь сам.

Ли не стал возражать:

— Я-агент, поэтому вопрос затраты времени моя проблема. Между тем, догадываюсь, в агенстве скопилось полно бумаг. Поэтому довезу вас до клинники, а сам помчюсь к себе. Без моей помощи обойдетесь?

— Не беспокойся, Ли. Со своим здоровьем обойдусь своими силами.

Высаживая Тоболина возле клинники, агент напомнил ему:

— Не забудьте завтра в агенство снова в десять утра.

Тоболин помахал рукой.

— Не забуду!

Врач, сам будучи в очках, маленький кругленький малаец с помощью приборов долго проверял глаза русского капитана. Пожалуй, в его практике такой клиент у него на приеме впервые. Как знать, может, поэтому так старательно хотел в его глазах поднять свой авторитет. А вообще не бесплатно же…Все разрешилось когда доктор заговорил по-русски, правда, плоховато.

— Осинь серьесна ваша гласа.

Тоболин сидел еще под аппаратом и наверно тот заметил его расширенные зрачки от удивления.

— Я прокодила трейнинг (практику) больниса Феторов, Москва. Сють, сють исучал рюський.

Доктор закончил осмотр и с важным видом уселся за рабочий стол.

— А сичас вам писал вазный документа — саклюсение стобы полусить инсурансе (страховку). Лисения (лечения) нусно мнёго мани (денег). Но лусе лесить Русия. Мнёго дисевле и хорёсая лисения.

Трукой бюмага-то есть прескриптион (рецепт). Аптека низе итазе.

Тоболин долго благодарил доктора и наконец, забрав приготовленные для него бумаги, покинул кабинет.

72

В парикмахерскую Тоболин так и не попал. Несколько телефонных аппаратов находились за углом здания клинники. Подошел к одному из них, чтобы позвонить в страховую компанию. Именно в страховую в первую очередь. Так Тоболин решил заранее, отложив разговор с судовладельцем в Гонконге на неопределенное время. Хотя должно быть наоборот. Достаточно известить судовладельца. А его обязанность в свою очередь поставить в известность страховщиков. Даже и не обязанность, а потребность, поскольку заинтересован в получении возмещения убытков, связанных с кораблекрушением. Но так как судоволаделец попал в круг подозрении об умышленном потоплении своего судна с целью получения страховки, то решение Тоболина выглядело логически верным шагом.

И прежде чем набрать номер, несколько минут на обдумывание. И все-таки, верное ли решение? Каким образом преподнести информацию страховой компании?

Да. Звонок он сделает. Объявится. И снова надолго исчезнет при загадочных обстоятельствах. Мог ли Тоболин почувствовать подстерегающую его опасность? А можно ли просчитать свою жизнь наперед….?

Тоболин знал кому персонально звонить, и когда набрал номер, через несколько секунд услышал мужской голос:

— Хэллооо. Слушаю вас…

— Извините, это старший инспектор мистер Кхан Саквои? — спросил Тоболин, не зная его лично.

— Да, это я. С кем имею честь говорить?

— Капитан Тоболин с теплохода «Голубая линия Гонконга».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сингапур»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сингапур» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сингапур»

Обсуждение, отзывы о книге «Сингапур» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.