Услышав эти слова, Поэта Подсудимова следователь Балтаев криво усмехнулся, держа в зубах сигарету без фильтра.
— А Вы, гражданин Подсудимов, не пугайте меня своей больной фантазией. Люди, в таком случае, изобретут не только эликсир вечной жизни, но и найдут новые способы существования, изобретут искусственный прочный человеческий организм, и человек сможет жить вечно, либо едя камни или грунт планет, либо вообще ничего не употребляя. Я даже уверен в том, что ученые изобретут искусственные легкие, и чек, с такими лёгкими обойдется и без кислорода. То есть, одним словом, Ваши дурацкие опасения отпадают. А чего ждать-то? Давайте сейчас же начнем этот уникальный эксперимент, испытав на Вас и узнаем, может ли чек существовать без воздуха. Если да, то сколько минут? Давайте примерьте этот противогаз на себя — сказал следователь Балтаев, надевая на голову Поэта Подсудимова противогаз серого цвета. Поскольку руки Поэта Подсудимова были в наручниках, он не мог оказать сопротивления, когда ему надели противогаз, он тут же, задыхаясь от нехватки воздуха, стал дергаться, тараща глаза в ужасе. Когда с его лица сняли противогаз он, потеряв сознание, упал на пол. Помощники следователя Балтаева привели его в чувство, нанося удары дубинкой по жизненно важным участкам его тела. Следователь снова закурил сигарету без фильтра и продолжал процедуру с противогазом. Он повторил этот метод несколько раз, чтобы выбить у Поэта Подсудимова нужную информацию, касающуюся кражи коровы гражданки Дурдона ханум Чотибаевой, жены господина гастарбайтера Панджи Пардаева. Но каждый раз, несмотря на пытки, Поэт Подсудимов повторял один и тот же ответ. Его пытали в следственном изоляторе, пока не поймали тех двоих злоумышленников, которые признались в своих злодеяниях и сказали, что они не знают Поэта Подсудимова, и что он не причастен к этому преступлению. Но, несмотря на это, его отправили бы в концентрационный лагерь «Жаслык», если бы не помешал пикет мамы Поэта Подсудимова, которая перед зданием городского отделения милиции пригрозила сжечь себя, облившись бензином. Купайсин потребовала у милиции, чтобы они немедленно отпустили её сына, то есть главного бедного героя нашего романа.
И только после этого родная милиция отпустила Поэта Подсудимова восвояси.
39 глава Битва сапожников
Когда Гурракалон и Фарида с детьми возвратились домой, усталые дети начали сонно зевать, и Фарида уложила их спать, постелив им корпу (толстое ватное одеяло). Когда дети уснули, Гурракалон обнял Фариду и хотел поцеловать её в губы. Но Фарида выскользнула из его объятий и сказала:
— Нет, Гурракалон-ка, нельзя. Мы начнём супружескую жизнь только после того, мулла совершит для нас никах. Кроме того, у меня есть старший сын, и я должна посоветоваться с ним по поводу нашей помолвки. Гурракалону пришлось согласиться с Фаридой. После вечерней молитвы Фарида постелила пастель отдельно, и они легли спать.
— Скорей бы прошла ночь. Утром мы первым делом пойдем в мечеть к мулле, чтобы он повенчал нас — сказал Гурракалон, глядя в потолок. Фарида молчала. Потом у них завязался разговор.
— Слышишь, дорогая, а где сейчас находится наш Ильмурад? Он до сих пор работает на базаре грузщиком?
— Нет, сейчас он учится на ремесленника.
— В колледже что ли?
— Не в колледже. Я пристроила Ильмурада к одному знаменитому сапожнику, чтобы он, как и ты, тоже стал башмачником.
— Да? Это интересно. А кто этот сапожник?
— Имя того сапожника очень длинное и смешное — Абу Кахринигман бужур Каландар Дукки Карабулут Ибн Абдель Касум.
Услышав это имя, Гурракалон вскочил с места.
— Что?! Да ты с ума сошла! Это же злодей! Он десять лет отсидел за нанесение тяжкого увечья своему собутыльнику, которого он по пьянке ударил шилом в глаз. Тот человек лишился не только глаза, но и частично рассудка. Я вижу, что ты сильно ошиблась, дорогая, отдав своего сына в руки палача! Он, этот горе-башмачник, ненормальный, и об этом знает все спожинки, в том числе и я! Знаешь, любимая, мы завтра же должны поехать к этому злодею и освободить Ильмурада.
Фарида резко поднялась с места и с ужасом посмотрела на Гурракалона.
— Ты шутишь? — сказала она.
— Нет, к сожалению, это не шутка. Я совершенно серьезно говорю, Фарида — сказал Гурракалон.
Фарида вспомнила, как сын хромает при ходьбе, и ей стало страшно. Она заплакала. Гурракалон подошёл к ней и начал успокаивать, обнимая и поглаживая её вьющиеся нежные и густые волосы, которые, покрывали её белоснежные плечи:
Читать дальше