Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем

Здесь есть возможность читать онлайн «Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жаворонки поют над полем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жаворонки поют над полем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман это не нудный, читается легко. Читайте и наслаждайтесь! С уважением, Х.В.

Жаворонки поют над полем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жаворонки поют над полем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом, повернувшись к правозащитнику Карванову, сказал, толкая его в спину:

— Где ты шляешься, правозащитник хреновый! Давай, быстро, беги пулей в конюшню!

Фарида, Гурракалон и Лариса тоже, пройдя тщательную проверку металлоискателем и показав свои паспорта, еле пробрались в заброшенную конюшню, где должен был состояться суд над Ильмурадом. Там взрослая дочь убитого заправщика Запарамина неожиданно набросилась на Фариду, и милиционеры еле оторвали её цепкие руки от волос Фариды.

— Мать убийцы! Да чтоб ты сдохла, гадина! Будь ты проклята во веки веков! За что твой сын убил нашего папу, а?! За что-о-оо! Я все равно отомщу тебе за отца! Убью твоего людоеда, вот увидишь! — кричала она и ревела, тараща безумные глаза.

Гурракалон с Ларисой стали успокаивать Фариду а она плакала и дрожала от страха и волнения.

— Как она смеет говорить такое, Господи! Мой сын не убийца, и он не имеет никакого отношения к делу об убийстве заправщика Запарамина! Он не способен на убийство! — рыдала она.

Когда присутствующие сели по местам, конвоиры привели в заброшенную конюшню Ильмурада в наручниках, и Фарида, увидев своего побледневшего похудевшего сына, еще громче зарыдала. Конвоиры заперли Ильмурада в железную клетку, которая на языке милиционеров называется обезьянником, а на жаргоне тюремщиков — тигрятником. Гурракалон с Ларисой помогли Фариде подняться, и они втроем подошли к клетке.

— Сыночек, мой бедный, как ты похудел… — плакала Фарида, роняя горькие слезы.

— Мама, здравствуй. Ну, как ты? Почему ты хромаешь?.. Не плачь, ну, ты видишь, я ведь жив-здоров — сказал Ильмурад.

Тут пришли милиционеры и потребовали прекратить разговоры и сесть всем по местам. Фарида, в сопровождении Гурракалона с Ларисой, села на место, и тут судебный пристав крикнул:

— Встать! Суд идет!

Присутствующие в суде дружно поднялись, и в зал вошли судья с папкой под мышкой и присяжные. Прокурор с адвокатом тоже заняли свои места. Пристав объявил:

— Всем сесть по местам, судебное заседание начинается!

Зал притих. Судья напомнил сторонам их права и попросил, чтобы все соблюдали порядок.

— Так, тихо, товарищи! — торжественно сказал он. Слово для выступления на сегодняшнем заседании предоставляется Государственному обвинителю товарищу Чоянову! Пожалуйста, товарищ Чоянов!

Государственный обвинитель зачитал заранее написанное обвинительное заключение:

«Подсудимый Ильмурад обвиняется в убийстве заправщика Запарамина, которое он совершил из чувства мести, так как заправщик Запарамин, по словам подсудимого, осквернил честь его матери. Учитывая особую жестокость совершённого преступления, прошу Высокий Суд назначить обвиняемому наказание в виде пятнадцати лет лишения свободы».

Услышав это, Фарида упала в обморок.

Слово дали адвокату Рапидаеву. Адвокат Рапидаев обратился к Суду с ходатайством, чтобы он разрешил вызвать в конюшню свидетеля, которого он пригласил. Суд принял ходатайство адвоката Рапидаева, и судья дал на это согласие. После этого пристав вызвал свидетеля адвоката Рапидаева, и он зашел в конюшню. Это был сутулый пучеглазый мужчина лет пятидесяти пяти, с треугольной головой, покрытой сединой, и с короткой бородой. С виду этот тип был похож на больного человека, который много лет страдает туберкулезом. Подойдя к трибуне, он начал своё выступление:

— Я, Кумганов Ясситовон, работаю независимым охотником и охочусь, в основном, на двуногих зверей, причём, не трубя в рог, без всякого ружья, без своры длинноногих и длинномордых царских борзых собак. Не отрицаю, есть у меня оружие. Это мой фотоаппарат и моя видеокамера. Миссия моя простая, но важная — восстановить справедливость. Но я не занимаюсь шантажом. Удовольствие, которое я получаю, раскрыв преступление, для меня дороже любых денег. Люди, которые меня не знают, смеются надо мной, говоря, мол, разве можно прокормить свою семью и приобрести что-нибудь, работая фотографом? Почему бы и нет, говорю я. Я езжу по школам, снимаю школьников, делаю им выпускные виньетки и за это получаю честно заработанные деньги. Есть у меня маленький фотосалон и, я, так сказать, не жалуюсь. У нас в махалле жил один чек, которого люди считали сумасшедшим, так как он собирал пустые баклажки и пустые пластиковые канистры и носил их всегда собой, привязав их к ремню брюк. Люди смеялись над ним. Дети тоже. Однажды сильные ливневые дожди вызвали мощную лавину, и людей, которые смеялись над тем человеком, унесло волной, вышедшей из русла реки. А тот чек, с пустыми баклажками и пластиковыми канистрами на поясе, спасся благодаря своеобразному поплавку. Вот и вы также сегодня издеваетесь над ни в чём не повинным человеком и думаете утопить его в море несправедливости. Но я сегодня играю роль пустых баклажек и пластиковых канистр для этого парня! Пусть некоторые не спешать лишить меня неопровержимых доказательств, которые я сейчас хочу предоставить справедливому суду! Потому что это только копия! А оригинал находится в таком надёжном месте, что им никогда не найти его! Если, не дай бог, со мной что-нибудь случится, знайте, первое подозрение ляжет на дружков и близких убийц! Вот они! — сказал Кумганов Ясситовон, вытаскивая из внутренних карманов бушлата фотографии и видеоматериалы, разоблачающие убийц заправщика Запарамина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жаворонки поют над полем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жаворонки поют над полем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Омельченко - Жаворонки в снегу
Николай Омельченко
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Идиллия Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идиллия Дедусенко
Идилля Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идилля Дедусенко
Ирина Кнорринг - О чём поют воды Салгира
Ирина Кнорринг
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Нутрихин
Елена Краснопевцева - Поют дети
Елена Краснопевцева
Борис Ольхин - Осенние жаворонки
Борис Ольхин
Татьяна Абалова - О чем поют ветра [СИ]
Татьяна Абалова
Елена Гариани - Когда поют руны
Елена Гариани
Отзывы о книге «Жаворонки поют над полем»

Обсуждение, отзывы о книге «Жаворонки поют над полем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x