Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем

Здесь есть возможность читать онлайн «Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жаворонки поют над полем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жаворонки поют над полем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман это не нудный, читается легко. Читайте и наслаждайтесь! С уважением, Х.В.

Жаворонки поют над полем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жаворонки поют над полем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да?! Ой, как хорошо! Спасибо, Бужикасам Дуглатувуч! — сказала счастливо улыбаясь Фарида.

— Урра-а-а, нам дядя директор подарит телевизор и корову с теленком! — кричал Мекоил.

— Корова — тебе, а теленок — мне! — радовалась Зулейха, заранее распределив обещанный директором совхоза домашний скот.

— А вы, маленькие, слушайтесь маму и помогите ей! Не то дядя Запарамин отрежет ваши уши! — сказал Бужикасам Дуглатувуч.

Потом, обращаясь к Ильмураду, сказал:

— А ты, лентяй, готовься. Мы тебе отправим учиться на тракториста. Будешь ты у нас трактористом. Только обещай, что, немного поработав, не уедешь в город или в соседние страны в поисках красивой и роскошной жизни. Красиво жить везде можно. Только для этого человек должен любить свою страну и работать честно на блага своей Родины! — сказал Бужикасам Дуглатувуч.

— Спасибо, Бужикасам Дуглатувуч! Я люблю профессию тракториста, люблю поля и просторы, люблю свою Родину! Я обязательно стану трактористом и буду работать в этом совхозе! — пообещал Ильмурад.

— Молодец! — докуривая окурок, сказал Бужикасам Дуглатувуч и, попрощавшись, уехал на своем служебном «Виллисе» вместе с заправщиком Запарамином.

Фарида с Ильмурадом принесли уголь с дровами и развели огонь в печке из жженого кирпича с таким большим горнилом, что в неё, можно было класть хоть метровые поленья. В доме сразу потеплело, и семья приступила к уборке. Через часа два в доме воцарились чистота и порядок, и в тёплой комнате стал ощущаться комфорт.

После обеда, оставив маленьких детей старшему сыну, Фарида направилась в центр совхоза, чтобы сдать документы для зачисления Мекоила с Зулейху в школу и в детский сад. Заодно поискать себе работу. Выйдя на улицу, она увидела, как из дымохода её дома поднимается дым.

— Жаль, что у окон нет стёкол, и дети не могут помахать мне рукой из окна — подумала она. Ну, ничего, как только получу первую зарплату, куплю стекло для окон, потом занавески, ковры и кухонную утварь, хрустальную посуду и всё такое прочее.

С этими мыслями Фарида пошла по заснеженной улице, кутаясь в пальто. Не доходя до центра совхоза, у водокачки, покрытой огромными сосульками, она увидела женщину в телогрейке и в пуховом платке и удивилась. Потому что, несмотря на холод, женщина писала картину на планшете, прикрепленном к этюднику на треножнике. Вглядываясь в сторону улицы, по которой шла Фарида, она работала кистью, согревая немеющие пальцы рук своим дыханием. А еще она топала ногами, чтобы согреть ноги на лютом морозе.

— Здравствуйте — поприветствовала её Фарида, проходя мима неё.

— Здравствуйте! — ответила художница — я слышала, Вы переселились в наше село. С новосельем Вас!

— Спасибо, сестричка! — поблагодарила её Фарида и спросила:

— А Вы что, художница?

— Да, и мой муж тоже художник. Только он баталист, а я предпочитаю реализм. Это направление в живописи, считается устаревшим, но, благодаря ему, я могу выразить свои мысли и чувства с большей лёгкостью, чем картинами в каких-либо современных жанрах живописи. В отличие от своего мужа-баталиста, которого вчера оперативники арестовали вместе с братьями священнослужителями, архиепископом Инабудуном-Игумеем и муллой Сурабудуном, я изображаю не войну, а тишину. В этом селе женщины не понимают меня, как не понимают вообще ничего в искусстве. Ну, как Вам объяснить? Вот я, например, считаю, что человек это — не человек на самом деле, а кувшин, сделанный из глины. Человеку дана жизнь на время, и в течение этого времени он, или она, должны наполнить этот кувшин светом и добром, перед тем как уйдут в мир иной. Исходя из содержимого сосуда, Бог в Судный день отправит кого — в рай, а кого — в ад. То есть чек может собирать в этот кувшин на протяжении своей жизни не добро и свет, а какие-то греховные дела и поступки! Я говорю об искусстве, а они сплетничают.

Однажды две подруги, Исмигуль и Джахангуль, попросили меня, чтобы мой муж Хорухазон Пахтасезоновуч написал их портрет. Он выполнил их просьбу, но эти женщины сильно обиделись на него, посчитав, что Хорухазон Пахтасезоновуч нарисовал их рожицы не пропорционально. По их словам, между двумя нарисованными глазами не вмещается еще один глаз. Глаза наши, говорят они, изображены слишком близко друг от друга. И уши наши тоже не женские, не такие как мы этого хотели. Наши, грят, уши похожи на лопухи, как у гладиаторов. И зрачки, грят, наши глядят в разные стороны. А зубы! Зубы, грят крупные, как у ржущей лошади! Ты, грят куда смотрел, когда рисовал наши плечи, Хорухазон Пахтасезоновуч! Гляди, наши плечи изображены как спины гиены, которая бежит, хихикая, по Серенгетти. А нежные волосы наши напоминают гриву оборотня!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жаворонки поют над полем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жаворонки поют над полем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Омельченко - Жаворонки в снегу
Николай Омельченко
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Идиллия Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идиллия Дедусенко
Идилля Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идилля Дедусенко
Ирина Кнорринг - О чём поют воды Салгира
Ирина Кнорринг
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Нутрихин
Елена Краснопевцева - Поют дети
Елена Краснопевцева
Борис Ольхин - Осенние жаворонки
Борис Ольхин
Татьяна Абалова - О чем поют ветра [СИ]
Татьяна Абалова
Елена Гариани - Когда поют руны
Елена Гариани
Отзывы о книге «Жаворонки поют над полем»

Обсуждение, отзывы о книге «Жаворонки поют над полем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x