Георгий Горин - Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Горин - Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ладъ, Жанр: Современная проза, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли повести и пьесы Григория Горина, воплотившиеся на телеэкране и на театральной сцене в совместной работе о режиссером Марком Захаровым.

Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Степан.К тому и говорю… Расхвораюсь — кто вам завтра коров доить будет?

Голда (перестала месить). Ох, горе мое… (Вытирает руки.) Садись на стул. (Дочери.) Хава, займись тестом…

Степан садится на стул, закрывает глаза. Голда встает сзади, простирает над ним руки, начинает что-то бормотать.

Хава.Дикость какая-то. В наш век — ворожба!

Степан.Цыц! Мать не учат!

Голда.Молчи, Степан. Думай о приятном… (Бормочет заклинание.) Цейтл, печь дымит…

Цейтл.Вижу… (Раздувает огонь.)

Степан. (открыл глаза) Сырые-то потом кладут… Сперва щепочки…

Голда.Степан, думай о приятном… (Бормочет.)

Входит Годл с ведром воды.

Наконец-то… За смертью хорошо посылать.

Годл.Знаешь, мама, кого встретила? Менахем-Мендла… Родственника…

Голда.И что?

Годл.Сказал, что придет к нам…

Голда.Только его не хватало. Тебя зачем посылали: за водой или за родственником?

Степан (открыл глаза) Это какой Менахем?

Голда (с раздражением) Степан, не думай о нем. Думай о приятном…

Входит Менахем-Мендл, мужчина городского типа, в сюртуке и шляпе.

Менахем.Мир дому сему!

Голда.Спасибо на добром слове. Извините, у нас кавардак. Канун субботы.

Менахем.Все понимаю. А где Тевье?

Голда.Где бывают люди до заката? Работает.

Менахем.Все понимаю. Я тоже очень занят. (Садится.) Может быть, и хорошо, что его нет.

Голда.Извините, Менахем, не могу уделить вам минуты, лечу соседа. (Бормочет заклинание.)

Менахем.На здоровье. Он мне не мешает. (Закуривает сигару.) У вас не курят?

Голда.Теперь курят.

Менахем (взял из чашки изюм). Где вы берете такой крупный изюм?

Голда.Это вы берете, а мы покупаем.

Менахем.Резонно. Так вот, Голда, у меня к вам дело. Начну издалека… Как вы думаете, чем я сейчас промышляю?

Голда.Откуда знать бедной женщине, чем занимается такой удачливый коммерсант? Наверное, торгуете воздухом или прошлогодним снегом… Наверное, разбогатели… Видела как-то вашу жену. Глаза заплаканы… Наверное, от счастья…

Менахем.С такой женщиной говорить — надо сперва хорошо подпоясаться… Не буду издалека. Начну с середины. Да. Был я и страховым агентом, был и на Одесской бирже, был и в Киевском остроге… Но теперь — все! С прошлым покончено! Теперь у меня в руках настоящее дело… И оно будет интересно для вас. Я сват.

Голда (вздрогнув). Кто?

Девочки с любопытством уставились на Менахема.

Менахем.Я же говорил, вы заинтересуетесь. Я сват! С тем и пришел.

Голда (дочерям). А ну, дети, марш во двор!

Дочери робко выходят.

И не подслушивать! (Трогает Степана.) Степан! Голова прошла? (Степан храпит.)

Менахем.Бог с ним, он нам не мешает… Так вот, Голда, я вам расскажу, как стал сватом. Начну издалека…

Голда.Умоляю, Менахем, начните с ближнего края.

Менахем.Хорошо. Вообще-то, такой разговор надо бы начинать с хорошей закуски и рюмки водки…

Голда.Тише. Степан проснется… Умоляю, Менахем, говори…

Менахем.Хорошо. Так вот, Голда, после того как я вышел из острога, куда, как вы знаете, попал по недоразумению и по той же причине вышел, я поселился в Киеве на одной квартире… А у хозяйки был дядя-сват. Некто Лебельский — может быть, слышали?.. Всем сватам сват! Король! Половина всех счастливых браков — его работа… Если есть хоть одна невеста в Виннице, а один жених в Таганроге, он их найдет — и без промаха… дуплетом в угол…

Голда.Лебельский — это Лебельский. При чем здесь ты?

Менахем.При том, что он умер! (Голда вздрогнула.) …Что делать, мадам Голда! Такова жизнь. Человек что столяр… Столяр живет-живет и умирает, и человек тоже… Так вот! Лебельский уходит в лучший мир, а его пожитки переходят моей хозяйке… А хозяйка, надо вам сказать, имела ко мне симпатию! Что можно понять… Я всегда при бабочке и пахну хорошим табаком… Так вот она мне вдруг говорит: «Менахем, а не сгодится ли вам это?» (Достает пачку бумажек, напоминающую колоду карт.)

Голда.Что это?

Менахем.Клад! Клондайк… Есть такое место в Америке, там золота — что у нас куриного помета… Называется это — на нашем «сватском» языке — «шпаргалы»… Тут все. Женихи, невесты, вдовы, вдовцы, бери сверху — не ошибешься… (Тасует колоду.) Например: (читает) «Кишенев. Аптекарь Ефим Балясный. Не первый красавец, но еще ничего. Ежедневно молится. Имеет дом с видом. Хочет брюнетку»… Или: (открывает вторую карту) «Проскуров. Арон Свидерский. Убежденный холостяк, но готов попробовать… Хочет образованную и чтоб играла на инструментах…» Или… «Вильна. Семен Мильдонис. При очках, но видит хорошо… Наполовину немец. Ищет того же…» (Протягивает колоду.) Снимите карту, Голда!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)»

Обсуждение, отзывы о книге «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x